Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

статный

  • 61 pH-статный способ

    (регулирование процесса непрерывного культивирования микроорганизмов изменением pH-среды)

    Русско-английский биологический словарь > pH-статный способ

  • 62 ладный

    прил. прост.
    1) (ловкий, складный) gallardo, garboso; bien formado (стройный, статный)

    ла́дная фигу́ра — figura bien plantada

    2) (хорошо сделанный, исправный) bien hecho, bien arreglado
    3) (согласованный, дружный) armonioso
    * * *
    прил. прост.
    1) (ловкий, складный) gallardo, garboso; bien formado (стройный, статный)

    ла́дная фигу́ра — figura bien plantada

    2) (хорошо сделанный, исправный) bien hecho, bien arreglado
    3) (согласованный, дружный) armonioso
    * * *
    adj
    simpl. (ëîâêèì, ñêëàäñúì) gallardo, (согласованный, дружный) armonioso, (хорошо сделанный, исправный) bien hecho, bien arreglado, bien formado (стройный, статный), garboso

    Diccionario universal ruso-español > ладный

  • 63 довольно стройный

    Русско-латышский словарь > довольно стройный

  • 64 видный

    ви́дн||ый
    1. (видимый) videbla, vidata;
    2. (значительный) signifoplena, rimarkebla, grava, multsignifa, distingebla;
    \видныйая ли́чность eminenta persono, eminentulo;
    3. (о внешности) belstatura, impon(ant)a, belforma.
    * * *
    прил.
    1) (видимый, заметный) visible

    на ви́дном ме́сте — en un lugar visible

    быть ви́дным ( виднеться) — verse (непр.)

    2) перен. ( выдающийся) destacado; eminente; relevante

    ви́дный де́ятель нау́ки — gran figura de la ciencia

    3) перен. (статный, рослый) разг. de buena presencia
    * * *
    прил.
    1) (видимый, заметный) visible

    на ви́дном ме́сте — en un lugar visible

    быть ви́дным ( виднеться) — verse (непр.)

    2) перен. ( выдающийся) destacado; eminente; relevante

    ви́дный де́ятель нау́ки — gran figura de la ciencia

    3) перен. (статный, рослый) разг. de buena presencia
    * * *
    adj
    1) gener. (видимый, заметный) visible, bien apersonado (о внешности), de relieve, destacado, galàn, garboso
    2) liter. (âúäàó¡èìñà) destacado, (ñáàáñúì, ðîñëúì) de buena presencia, eminente, relevante

    Diccionario universal ruso-español > видный

  • 65 видный

    2) (известный, выдающийся) êminent, êminente adj, en vue
    3) (статный, рослый) imposant, imposante adj
    * * *

    быть ви́дным ( виднеться) — se voir

    б) или перев. формами от гл. voir vt с мест. on

    го́ры ви́дны́ и́здали — on voit les montagnes de loin

    вдали́ ви́дны́ го́ры — on voit des montagnes au loin

    у вас ю́бка ви́дна́ из-под пальто́ — votre jupe dépasse

    2) (выдающийся, известный) éminent, notable; en vue (о положении, должности и т.п.)
    3) (статный, рослый) разг. d'une belle stature; beau ( перед гласн. bel, f belle)

    ви́дный мужчи́на — un bel homme

    * * *
    adj
    gener. en vue, marquant, notable, apparent, réputé, considérable, distingué, éminent, de marque

    Dictionnaire russe-français universel > видный

  • 66 видный

    1) (видимый, заметный) visibile, che si vede
    2) ( выдающийся) eminente, illustre
    3) (рослый, статный) prestante, aitante
    * * *
    1) (заметный, видимый) visibile
    2) (виден, видна, видно, видны и видны́ в знач. сказ.) essere evidente, sentirsi, palesarsi

    ви́дны хорошие результаты — si vedono buoni risultati

    3) (полн. ф., значительный, известный) eminente, noto, illustre

    ви́дный учёный — un illustre scienziato

    играть ви́дную роль — avere un ruolo / svolgere una funzione importante

    4) (рослый, статный) prestante; di bella presenza ( о женщине)

    ви́дный мужчина — un bel pezzo d'uomo

    ви́дна собою — donna appariscente

    5) (видно, кого-что и с союзом "как", в знач. сказ.) essere ben visibile

    отсюда хорошо ви́дно дорогу — da qui si vede bene la strada

    6) (видно, в знач. сказ.) si vede / capisce che..., se ne deduce che...

    ви́дно, что он лжёт — si vede che sta mentendo

    конца не ви́дно — lungo / lunga a non finire

    ••

    на ви́дном месте — in evidenza, bene in vista

    * * *
    adj
    gener. ragguardevole, compariscente, eminente, visibile

    Universale dizionario russo-italiano > видный

  • 67 яшката

    яшката
    Г.: яштака
    1. стройный; пропорционально, красиво, ладно сложенный; статный, хорошего телосложения (о человеке)

    Яшката кап-кыл статная фигура;

    яшката рвезе стройный парень.

    Теве сценыш яшката капан мотор ӱдыр лектын шогале. Г. Чемеков. Вот на сцену вышла стройная (букв. стройного телосложения), красивая девушка.

    Тудо изи капан яшката ару вате. В. Любимов. Она небольшого роста, стройная, аккуратная женщина.

    Сравни с:

    вияш, яҥгата
    2. стройный, статный; пропорционально, красиво сложенный, изящный (о животных)

    Яшката имне статная лошадь.

    (Поҥгым) погымо годым яшката шордым ужаш лиеш. «Мар. ком.» Во время сбора грибов можно увидеть стройного лося.

    3. стройный; отличающийся правильным, пропорциональным соотношением частей, изяществом линий (о деревьях)

    Яшката пӱнчӧ стройная сосна.

    Яшката куэ воктен кум чапле поҥгым муым. М. Якимов. Возле стройной берёзы я нашёл три красивых гриба.

    Яшката пызле ош орлаҥгыжым вагон окнаш шуялтыш. В. Иванов. Стройная рябина свои белые кисти протянула в вагонное окно.

    Сравни с:

    якте, яҥгата

    Марийско-русский словарь > яшката

  • 68 П-446

    ВОЗДУШНЫЙ ПОЦЕЛУЙ (послать кому) NP usu. obj fixed WO
    a gesture used to represent a kiss, made by moving one's hand toward one's lips and then in the direction of s.o.: X послал Y-y воздушный поцелуй — X blew Y a kiss.
    Статный австрийский офицер со спортсменской выправкой шёл под конвоем на вокзал. Ему улыбнулись две барышни, гулявшие по перрону. Он на ходу очень ловко раскланялся и послал им воздушный поцелуй (Шолохов 2). А fine-looking Austrian officer with the bearing of an athlete was being taken under guard to the station building. Two young ladies strolling along the platform smiled at him. He managed a very neat bow without stopping and blew them a kiss (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-446

  • 69 Х-67

    НА ХОДУ PrepP Invar
    1. coll
    subj-compl with бытье ( subj: a noun denoting a vehicle, factory etc)) sth. is in working condition, working as it should
    X на ходу — (of a vehicle) X is in running (working) order
    (of a factory, plant etc) X is operational.
    2. \Х-67 вскочить, соскочить и т. п.
    adv
    (to jump into, jump off etc a vehicle, horse etc) while it is in motion
    while (the car (the horse etc)) is moving
    (jump into (onto, from)) a (the) moving (car (train etc)) (jump into a car (jump out of a boat etc)) as it is pulling out (pulling in, floating out etc).
    Трамвай начал делать круг... Зоя ловко соскочила на ходу, потому что отсюда было короче (Солженицын 10). The (trolley) car had already begun its turn around the circle.... (Zoya) jumped off deftly while the car was moving, so as to cut down the distance she would have to walk (10b).
    Отомкнув баркас, он (Митька) с силой толкнул его от коряги, вскочил на ходу (Шолохов 2). Не (Mitka) unhitched the boat, pushed it hard and jumped in as it floated out (2a).
    3.
    adv
    (of a person) (to do sth.) while continuing to move
    as one walks (goes) (along)
    on the move (the go) without stopping.
    Перед собой он держал половинку арб) за и ел из нее на ходу столовой ложкой (Аксёнов 6). In one hand he held half a watermelon, which he was eating with a tablespoon as he walked along (6a).
    ...Буш, как фокусник, извлек из воздуха тетрадь и стал на ходу читать... (Набоков 1)....Busch, like a conjurer, plucked а notebook out of the air and began to read on the move... (1a).
    Статный австрийский офицер со спортсменской выправкой шел под конвоем на вокзал. Ему улыбнулись две барышни, гулявшие по перрону. Он на ходу очень ловко раскланялся и послал им воздушный поцелуй (Шолохов 2). A fine-looking Austrian officer with the bearing of an athlete was being taken under guard to the station building. Two young ladies strolling along the platform smiled at him. He managed a very neat bow without stopping and blew them a kiss (2a)
    4. coll
    adv
    (to do sth.) hastily, without giving it one's full attention, or while in the process of doing something else
    on the go
    on the move.
    Не стал читать страницу из «Дневника» Делакруа... чтобы не прочесть ее кое-как, на ходу... (Олеша 3). I didn't begin reading a page in Delacroix's Diary,.in order not to read it haphazardly, on the go... (3a).
    5. coll
    adv
    quickly, without thinking or preparation
    on the spur of the moment
    (in refer, to saying sth., answering etc) off the top of one's head.
    ...Нужно было разобраться в речевом коде землян. Без помощи специального устройства, на ходу, это не просто (Обухова 1). Не had to decipher the speech code of the Earthmen. This was not easy on the spur of the moment, without special instruments (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Х-67

  • 70 метод

    Метод структурного анализа олигонуклеотидов, основанный на том факте, что при добавлении нового нуклеотида к растущей точке транскрипта alpha-фосфат на его 5'-гидроксиле связывается с 3'-гидроксилом предшествующего нуклеотида.

    Метод генетической инженерии, основанный на присоединении к 3'-концам цепей, образующих двухцепочечную ДНК, коротких отрезков одноцепочечной ДНК с регулярной последовательностью ( гомополимерных). Ксли каждый подобный гомополимер состоит из нуклеотидов одного вида и если два таких гомополимера с взаимно комплементарными основаниями присоединены соответственно к плазмиде и кольцевой ДНК, то последние, оказавшись рядом, замкнутся друг на друга с образованием рекомбинантной плазмиды.

    Метод определения чувствительности микроорганизма к антимикробному лекарственному средству, нанесенному на бумажный диск или ( в виде раствора) в лунку, вырезанную в агаре, основан на измерении зоны ингибирования роста.

    Приготовление срезов препарата в замороженном состоянии.

    Использование меченых соединений, связанных со специфическими антителами, для локализации антигена (например, белка) в клетке.

    Аналитическая процедура, используемая для определения количества азота в образце.

    Наиболее широко используемый метод количественного биохимического анализа белков.

    Метод, используемый для выделения определённого типа микроорганизмов из смешанной культуры. Для этого состав среды, pH, температура, освещённость, питательные кофакторы и т. п. подбираются таким образом, чтобы способствовать наиболее быстрому росту требуемого организма и, наоборот, замедлять рост нежелательных видов.

    Метод, используемый для определения нуклеотидной последовательности ДНК (см. также секвенирование).

    Один из методов определения нуклеотидной последовательности ДНК, основанный на синтезе комплементарных цепей ДНК.

    Регулирование процесса непрерывного культивирования микроорганизмов изменением pH среды.

    Метод определения концентрации бактериальных взвесей, основанный на оценке степени мутности.

    Метод, используемый для определения нуклеотидной последовательности ДНК (см. также секвенирование).

    Русско-английский словарь терминов по микробиологии > метод

  • 71 воздушный поцелуй

    [NP; usu. obj; fixed WO]
    =====
    a gesture used to represent a kiss, made by moving one's hand toward one's lips and then in the direction of s.o.:
    - X послал Y-y воздушный поцелуй X blew Y a kiss.
         ♦ Статный австрийский офицер со спортсменской выправкой шёл под конвоем на вокзал. Ему улыбнулись две барышни, гулявшие по перрону. Он на ходу очень ловко раскланялся и послал им воздушный поцелуй (Шолохов 2). А fine-looking Austrian officer with the bearing of an athlete was being taken under guard to the station building. Two young ladies strolling along the platform smiled at him. He managed a very neat bow without stopping and blew them a kiss (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > воздушный поцелуй

  • 72 на ходу

    [PrepP; Invar]
    =====
    1. coll [subj-compl with быть (subj: a noun denoting a vehicle, factory etc)]
    sth. is in working condition, working as it should:
    - X на ходу [of a vehicle] X is in running < working> order;
    - [of a factory, plant etc] X is operational.
    2. на ходу вскочить, соскочить и т.п. [adv]
    (to jump into, jump off etc a vehicle, horse etc) while it is in motion:
    - while (the car <the horse etc>) is moving;
    - (jump into <onto, from>) a < the> moving (car <train etc>);
    - (jump into a car <jump out of a boat etc>) as it is pulling out (pulling in, floating out etc).
         ♦ Трамвай начал делать круг... Зоя ловко соскочила на ходу, потому что отсюда было короче (Солженицын 10). The [trolley] car had already begun its turn around the circle.... [Zoya] jumped off deftly while the car was moving, so as to cut down the distance she would have to walk (10b).
         ♦ Отомкнув баркас, он [Митька] с силой толкнул его от коряги, вскочил на ходу (Шолохов 2). Не [Mitka] unhitched the boat, pushed it hard and jumped in as it floated out (2a).
    3. [adv]
    (of a person) (to do sth.) while continuing to move:
    - without stopping.
         ♦ Перед собой он держал половинку арбуза и ел из нее на ходу столовой ложкой (Аксёнов 6). In one hand he held half a watermelon, which he was eating with a tablespoon as he walked along (6a).
         ♦...Буш, как фокусник, извлек из воздуха тетрадь и стал на ходу читать... (Набоков 1)....Busch, like a conjurer, plucked a notebook out of the air and began to read on the move... (1a).
         ♦ Статный австрийский офицер со спортсменской выправкой шел под конвоем на вокзал. Ему улыбнулись две барышни, гулявшие по перрону. Он на ходу очень ловко раскланялся и послал им воздушный поцелуй (Шолохов 2). A fine-looking Austrian officer with the bearing of an athlete was being taken under guard to the station building. Two young ladies strolling along the platform smiled at him. He managed a very neat bow without stopping and blew them a kiss (2a)
    4. coll [adv]
    (to do sth.) hastily, without giving it one's full attention, or while in the process of doing something else:
    - on the move.
         ♦ Не стал читать страницу из "Дневника" Делакруа... чтобы не прочесть ее кое-как, на ходу... (Олеша 3). I didn't begin reading a page in Delacroix's Diary,.in order not to read it haphazardly, on the go... (3a).
    5. coll [adv]
    quickly, without thinking or preparation:
    - [in refer, to saying sth., answering etc] off the top of one's head.
         ♦...Нужно было разобраться в речевом коде землян. Без помощи специального устройства, на ходу, это не просто (Обухова 1). He had to decipher the speech code of the Earthmen. This was not easy on the spur of the moment, without special instruments (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на ходу

  • 73 стройный

    sudár
    * * *
    1) (логичный, слаженный) arányos; harmonikus; szabályos
    2) ( статный) karcsú

    Русско-венгерский словарь > стройный

  • 74 видный

    прл
    ( видимый) visível; (выдающийся, известный) destacado; eminente, em evidência ( о положении); рзг (статный, рослый) de boa presença, bem apessoado

    Русско-португальский словарь > видный

  • 75 складный

    прл рзг
    ( о фигуре) bem proporcionado, bem feito; ( статный) bem apessoado; (плавный, о рассказе) coerente; ( о песне) harmonioso; рзг ( хороший) bom; ( удобный) cómodo; ( удачный) feliz

    Русско-португальский словарь > складный

  • 76 видный

    görülebilir; seçkin; boylu boslu,
    endamlı
    * * *
    1) в соч.

    го́ры ви́дны́ издалека́ — dağlar uzaktan görülür

    вдали́ ви́дны́ го́ры — uzakta dağlar görünüyor

    едва́ ви́дный — zor seçilir

    по́езд уже́ ви́ден — tren göründü artık

    опубликова́ть на са́мом ви́дном ме́сте — en göze çarpan bir yere koymak

    посади́ть на са́мое ви́дное место — baş köşeye oturtmak

    карти́на висе́ла на ви́дном ме́сте — tablo görünür yere asılmıştı

    вы́весить на ви́дных места́х — görülebilecek yerlere asmak

    2) ( выдающийся) seçkin, mümtaz
    3) разг. (рослый, статный) boyu bosu yerinde, boylu boslu, endamlı

    Русско-турецкий словарь > видный

  • 77 ладный

    becerikli
    * * *
    1) разг. ( статный) endamı yerinde

    ла́дная фигу́ра — mevzun endam

    2) прост. ( дельный) eli iş tutan; becerikli

    Русско-турецкий словарь > ладный

  • 78 осанистый

    duruşu heybetli; boyu bosu yerinde ( статный)

    Русско-турецкий словарь > осанистый

  • 79 представительный

    1) temsili, temsil °

    представи́тельные учрежде́ния — temsili kurumlar

    представи́тельный о́рган — temsili organ

    представи́тельная конфере́нция — temsili bir konferans

    2) ( статный) endamlı, boyu bosu yerinde; kellifelli

    Русско-турецкий словарь > представительный

  • 80 видный

    1. visible; ( заметный) conspicuous

    опубликовать на видном месте (вн.) — display prominently (d.); splash (d.) разг.

    2. ( выдающийся) eminent, distinguished, notable, prominent
    3. разг. ( статный) handsome, stately

    видный мужчина — fine figure of a man; a man* of handsome presence

    Русско-английский словарь Смирнитского > видный

См. также в других словарях:

  • статный — См …   Словарь синонимов

  • Статный — Статный: «Статный» эскадренный миноносец типа «Сокол». «Статный»  эскадренный миноносец проекта 7У. «Статный»  эскадренный миноносец проекта 30 бис …   Википедия

  • СТАТНЫЙ — СТАТНЫЙ, статочный и пр. см. ставать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • СТАТНЫЙ — СТАТНЫЙ, статная, статное; статен, статна, статно. Стройный, с пропорциональным росту правильным телосложением. «Черноброва, статна, словно сахар бела.» Некрасов. «В желтом просвете окна виднелась статная фигура Аксиньи.» Шолохов. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТАТНЫЙ — СТАТНЫЙ, ая, ое; тен, тна и тна, тно. Стройный, хорошего, пропорционального телосложения. Статная фигура. | сущ. статность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • статный — статный, кратк. ф. статен, статна (устаревающее статна), статно, статны …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • статный — • стройный, изящный, статный, ладный Стр. 1115 Стр. 1116 Стр. 1117 Стр. 1118 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • Статный (эсминец, 1903) — «Статный» Основная информация Тип Эскадренный миноносец …   Википедия

  • Статный (миноносец) — «Статный» …   Википедия

  • Статный (эсминец) — «Статный»  эскадренный миноносец проекта 7У. «Статный»  эскадренный миноносец проекта 30 бис …   Википедия

  • статный — Произведено от стать (см.) …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»