Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

средство

  • 1 средство

    восита, васила, тариқ, чора, роҳ, тадбир

    Русско-таджикский словарь > средство

  • 2 средство

    с
    1. восита, васила, тариқ, чора, роҳ, тадбир; средство защиты роҳи мудофиа; радикальное средство чораи қатъӣ; найти средство чора ёфтан; пустить в ход все средства ҳамаи чораҳоро ба кор бурдан; язык - средство общения людей забон воситаи алоқаи одамон мебошад
    2. мн. средства воситаҳо; средства производства воситаҳои истеҳсолот; средства связи воситаҳои алоқа; транспортные средства воситаҳои нақлиёт; средства к существованию воситаҳои зиндагонӣ, ризқу рӯзӣ
    3. дору, даво; ашё; средство от гриппа доруи дарди грипп; перевязочные средства ашёҳои ҷароҳатбандӣ
    4. мн. средства пул, маблағ; отпустить средства на строительство барои бинокорӣ пул ҷудо кардан; сэкономить \средствоа пулро сарфакорӣ кардан

    Русско-таджикский словарь > средство

  • 3 за

    приставкаи префиксе, ки маънохои зеринро ифода мекунад:
    1. I) ибтидои амал: зааплодйровать ба чапакзанн сар кардан; заплакать ба гирья даромадан; забегать ба давутоз даромадан 2) итмоми амал: заасфальтировать асфальтфарш карда шудан 3) бо ҳиссачаи «ся» ё бе он - ба ҳадди охир расондани амал; аз ҳад зиёд кардани коре: заглядеться чашм дӯхта мондан, чашм канда натавонистан; заработаться бисьёр кор карда монда шудан; задарить тӯҳфаборон кардан; закормить хуб сер кардан 4) равона шудани амал ба он тарафи предмет ва ё берун аз ҳудуди чизе: зайтй за дерево ба паси дарахт гузаштан; завернуть за угол ба хамгашти кӯча тоб хӯрдан 5) зимнан иҷрошаванда будани амал: забежать сари роҳ даромадан; занести дароварда додан
    2. дар сифатсозӣ ва исмсозӣ маънои дар беруни чизе буданро ифода мекунад: загородный беруни шаҳр, берунишаҳрӣ; зарубежный хориҷӣ; заречье он тарафи дарё предлог
    1. с вин. (указывает направление движения за пределы чего-л.) аз, ба; уехать за город аз шаҳр берун рафтан; выбросить за окно аз тиреза берун партофтан; уйти за реку ба он тарафи дарё рафтан; выйти за дверь аз дар берун баромадан; вынести за скобки аз қавс баровардан // (под, внутрь, за) ба паси…, ба даруни…, ба; заткнуть рукавицы за пояс дастпӯшакро ба миёнбанд андармон кардан; положить за пазуху ба бағал андохган; поставить за шкаф ба паси ҷевон мондан; заложить руки за спину дастро ба пушт кардан
    2. с вин. (указывает на предмет, орудие, средство дейстдия чаще с гл. «сесть», «стоять» и т.п.)ба сари…; сесть за стол ба сари миз нишастан; сесть за руль ба сари руль нишастан; // (указывает на иачало действия, занятия) ба; взяться за работу ба кор сар кардан; приняться за учение ба таҳсил шурӯъ кардан,'). с вин. (указывает на промежуток времени в течение которого что-л. совершается) дар, дар зарфи…, дар бадали…, дар муддати…; за ночь выпало много снегу дар якшаб барфи зиёде боридааст; мальчик подрос за лето дар муддати тобистон бача калон шудааст; за последние три года дар се соли охир; эту работу можно сделать за два часа ин корро дар ду соат кардан мумкин аст; за один раз да як бор, якбора
    4. с вин. (указывает на время, отделяющее одно событые от другого) пеш, пеш аз; за час до отхода поезда як соат пеш аз рафтани поезд; за несколько дней до поездки якчанд рӯз пеш аз сафар
    5. с вии.(указывает на превышение предела, меры) аз; уже за полночь шаб аз нисф гузаштааст; ей далеко за сорок синнаш аз чил кайҳо гузаштааст
    6. с вин. (по причине, вследствие чего-л.) бинобар, ба сабаби…, барои…, ба хотири…; благодарить за услугу барои хизмат миннатдорӣ кардан; наказать за шалость барои шухӣ ҷазо додан; за что? барои чӣ?, ба чй сабаб?; за что его не любят? барои чӣ вайро нағз намебйнанд?; за что-то ба сабабе, бинобар
    1. (во имя, ради, в пользу чего-л.) ба, барои…, аз барои…, дар роҳи…, ба хотири; отдать жизнь за Родину барои Ватан ҷон супурдан; бороться за мир дар роҳи сулҳ мубориза бурдан; голосовать за предложение барои таклифе овоз додан; поднять тост за чьё-л. здоровье ба саломатии касе қадаҳ бардоштан // в знач. нареч. барои…, ба тарафдории…; он голосовал за вай ҳамчун тарафдор овоз додааст // в знач. сказ. разг. тарафдор; все за, один ты против ҳама тарафдору як худи ту зид // в знач. сущ. за разг. «тарафдор»; подсчитать все «за» ҳама «тарафдорҳо»-ро шумурдан
    8. с вин. (указывает на расстояние) дар, то, дар масофаи…; за десять километров от города дар масофаи даҳ километр аз шаҳр; за два шага от обрыва ду қадам дуртар аз ҷарӣ
    9. с вин. (в оомен на что-л.) ба бадали…, ба ивазӣ…; ба, бе; внести деньги за утерянную книгу пули китоби гумшударо нардохтан; уплатить за квартиру пули квартираро додан // (при обозначении цены) ба, ба нархи…; купить книгу за пять рублей китобро ба нархи панч сӯм харидан; за плату ба (бо) музд, пулакӣ
    10. с вин. (вместо кого-л.) ба ҷоп…, ба ивази…; он работает за мастера вай ба ҷои усто кор мекунад; расписаться за кого-л. ба ҷои касе имзо кардан; работать за двоих кори ду касро кардан
    11. с вин. (указывает на то,что предмет, на который направляется действие) аз; взять за руку аз даст доштан; держаться друг за друга дасти якдигарро гирифтан; ба якдигар такя кардан; дернуть за ручку двери дастаки дарро якбора кашидан; трава цепляется за платье алаф ба курта мечаспад
    12. с вин. (с глаголами «отвечать», «ручаться» и т. п.) барои…, ба; отвечать за порядок барои тартиб ҷавобгар будан; ручаться за точность рассказа ба дӯрустии ҳикоя зомин будан; заступаться за кого-л. тарафи касеро гирифтан 1
    3. с вин. (при обозначении лица, предмета, которые вызывают какое-л. чувство) аз, аз барои…, аз ваҷҳи…, барои…, ба ҷои…; мне стыдно за него аз барои вай хиҷолат мекашам; краснеть за кого-л. ба ҷои касе сурх шудан 1
    4. с вин. (с глаголами «выйти», «выдать», «сватать») ба; выйти замуж за кого-л. ба касе ба шавҳар баромадан 1
    5. с вин. разг. (в качестве кого-чего-л.) ҳамчун; признать за правило ҳамчун қоида қабул кардан; считать за честь шарафманд будан; он слышен за остряка ӯ ба теззабонӣ ном баровардааст 1
    6. с тв. (указывает на предмет, место, позади которого происходит действие) дар он тарафи…; дар пушти…, берун аз, дар паси…; жить за городом берун аз шаҳр зистан; стоять за дверью дар пушти дар истодан; за окном дар паси тиреза; за горами дар паси кӯҳҳо; за рекой дар он тарафи дарё;(внут-ри чего-л., за чем-л.) аз таги…, аз зери…, ба даруни…, ба паси…; держать за пазухой дар зери бағал доштан; солнце скрылось за тучами офтоб дар паси абрқо пинҳон шуд 1
    7. с тв. (указывает иа предмет, орудие, средство действия, чаще с гл. «сидеть», «стоять» и т. п.) ба назди…, ба сари…, дар сари…, дар паҳлӯи…, дар пеши…; сидеть за столом ба сари миз нишастан; сидеть за рулём дар сари руль нишастан; сидеть за книгой китоб хондан; за работой время прошло незаметно дар сари кор вақт номаълум гузашт 1
    8. с тв. (при обозначении движения, следования за кем-чем-л.) аз паси…, аз паи…, аз кафои…, аз ақиби…, аз дунболи…; идти [вслед] за кемзал. аз дунболи касе рафтан; следуйте за мной! аз пасм ман биёед!; гнаться за зайцем харгӯшро дунболагирӣ кардан 1
    9. ств. (во время какого-л. занятия) дар аснои…, дар вакти…, ҳангоми…; читать за обедом дар аснои хӯрок китоб хондан
    20. с тв. (после, вслед за кем-чем-л.) баъди…, пас аз; за дождливой весной наступило жаркое лето баъди баҳори сербориш тобистони гарм омад // (вслед, чередуясь) аз паси…, паи ҳам; читать книгу за книгой паи ҳам китоб хондан; шаг за шагом қадам ба қадам; один за другим яке аз паси дигаре; день за днём рӯз ба рӯз
    21. с тв. (по причине, из-за) аз сабаби…, бинобар; за шумом никто её не расслышал аз сабаби ғало-ғула гапашро ҳеҷ кас нашунид; за истечением срока бинобар тамом шудани мӯҳлат; за неимением свободного времени бинобар набудани вақти холй; за ненадобностью бинобар даркор набудан; за отсутствием улик аз сабаби набудани далел
    22. с тв. (с какой-л. целью) барои…, ба мақсади…, ба; пойти за водой барои об рафтан; послать за врачом ба духтур кас фиристодан; занимать очередь за билетами барои билет навбат гирифтан
    23. с тв. (указывает на лицо, предмет, который является объектом ухода, надзора, наблюдения) ба; смотреть за детьми ба бачаҳо нигоҳубин кардан; ухаживать за больными ба беморон нигоҳубии кардан; следить за чистотой ба гозагӣ назорат кардан
    24. с тв. (указывает на лицо, предмет, от которого зависит наступление какого-л. действия) ба сабаби…, сабаби…; задержка за утверждением проекта сабаб ин аст, ки лоиҳа ҳанӯз тасдиқ нашудааст; очередь за мной навбати ман; за вами долг ба гардани шумо қарз ҳаст
    25. с тв. (указывает на лицо, иредмет, которому присущи те или иные свой-ства): замечать за кем-л. недостатки камбудиҳои касеро пай бурдан
    26. с тв. (в значении предлога «с») бо; приказ за подписью директора фармон бо имзои директор; дело за номером два делаи (кори) рақами ду
    27. с тв. (с гл. «свататься») ба; свататься за дочь соседа ба духтари ҳамсоя хостгор шудан // (чаще со сл. «замужем»): быть замужем за кем-л. зани касе будан

    Русско-таджикский словарь > за

  • 4 дезинфицирующий

    1. прич. тамизкунанда
    2. прил. дезинфекционӣ, …и тамиз; дезинфицирующее средство моддаи тамиз
    3. в знач. сущ. дезинфицирующее с то же, что дезинфицирующее средство

    Русско-таджикский словарь > дезинфицирующий

  • 5 антисептический

    антисептикӣ, …и антисептика, зиддиуфунӣ; антисептические средство доруҳои антисептикӣ

    Русско-таджикский словарь > антисептический

  • 6 безонасный

    (безопас|ен, -на, -но)
    1. бехатар, бехавф, эмин; укрыться в безонасном месте дар ҷои бехатар пинҳон шудан
    2. безарар, бехатар; безонасное средство доруи безарар; безонасная брйтва риштарошак

    Русско-таджикский словарь > безонасный

  • 7 болеутоляющий

    …и рафъи дард, пасткунандаи (сабуккунандаи, таскиндиҳандаи) дард; болеутоляющее средство доруи рафъи дард боливиец м боливиягӣ боливийка ж боливиягизан, боливиягидухтар, зани (духтари) боливиягӣ боливийский, -ая, -ое боливиягӣ, …и боливиягиҳо, …и Боливия

    Русско-таджикский словарь > болеутоляющий

  • 8 действительный

    (действите|лен, -льна, -льно)
    1. ҳақиқӣ, воқеӣ; аслӣ; действительное событие ҳодисаи воқеӣ; это его действительные слова ин суханҳои ҳақиқии вай аст
    2. таъсирнок, таъсирбахш; действительное средство чораи таъсирбахш
    3. чаще кр. ф. эътиборнок, боэътибор; билет действителен в течёние трёх суток билет се шабонарӯз эътибор дорад <> действительный залог грам. тарзи фоил; действительная служба воен. хизмати ҳарбӣ; действительное число мат. адади ҳақиқӣ; \действительныйый член Академии наук аъзои ҳақиқии Академияи фанҳо

    Русско-таджикский словарь > действительный

  • 9 закрепляющий

    прич., прил. мустаҳкамкунанда, маҳкамкунанда; бандкунанда <> закрепляющее средство доруи зидди дарунравӣ, доруи дарунро сахткунанда

    Русско-таджикский словарь > закрепляющий

  • 10 косметический

    косметикӣ, …и косметика; косметическая операция ҷарроҳии косметикӣ; косметическое средство доруи косметикӣ О косметический ремонт тар-мими майда (сафедкунӣ, рангкунӣ вағ.)

    Русско-таджикский словарь > косметический

  • 11 могущественный

    (могуществен, -на, -но)
    1. пуриқтидор, тавоно, пурзӯр; могущественная держава давлати тавоно
    2. перен. муҳим, таъсирбахш; могущественн -ое средство воситаи (чораи) таъсирбахш

    Русско-таджикский словарь > могущественный

  • 12 мочегонный

    мед. пешоброн, пешобовар; мочегонное средство доруи пешоброн

    Русско-таджикский словарь > мочегонный

  • 13 образ

    I
    м (мн. образы)
    1. (внешний вид) талъат, қиёфа, симо, тимсол, тасвир; потерять человёческий образ қиёфаи инсониро гум кардан
    2. чаще мн. образы тасвир, манзара, образ; светлые образы будущего манзараи дурахшони оянда
    3. инъикос (дар шуур); сознание - образ внешнего мира шуур инъикоси олами берунӣ аст
    4. иск., лит. тимсол, образ; образ советского человека образи одами советӣ
    5. тарз, тариқ, усул, равиш; образ жизни тарзи ҳаёт (зисту зиндагӣ); образ действий тарзи амал
    6. втв. ед. ч. в сочет. с прил. или мест. (способ, средство) усул, тавр, восита, тарик, роҳ; наилучшим образом бо беҳтарин роҳ; насильственным образом маҷбуран, зӯран; главным образом асосан, бештар, алалхусус; некоторым образом як дараҷа, то дараҷае, то андозае; никоим образом. ба ҳеч ваҷҳ, ҳеҷ гоҳ, қатъан, ҳаргиобразз, асло; равным образом монанди ҳамин, мисли ҳамин, ҳамчунин; таким образом ҳамин тавр, ба ҳамин тариқ; инак; хуллас, ки…, хулласи гап…, қисса кӯтоҳ…; в образе кого-л. дар шахси (дар симои) касе; по образу и подобию кого, чьему уст. айнан, биайниҳй, мисли…, мо-нанди…, худи…; рыцарь печальвого \образа. ҷавонмарди ғамзада
    II
    м (мн. образа) уқнус, икона

    Русско-таджикский словарь > образ

  • 14 орган

    1. олат, аъзо, узв; органы слуха узвҳои сомеа; органы речи узвҳои нутқ; органы чувств узвҳои эҳсос
    2. перен. (средство) восита, васила
    3. идора, ташкилот, муассиса;; органы здравоохранения идораҳои нигаҳдории тандурустӣ
    4. орган; печатный орган органи нашр м муз. арғунун

    Русско-таджикский словарь > орган

  • 15 паллиативнцый

    книжн.
    1. паллиативӣ; паллиативнцыйое средство доруи паллиативӣ
    2. перен. нимкора, муваққатӣ; паллиативнцыйые меры чораҳои нимкора

    Русско-таджикский словарь > паллиативнцый

  • 16 от

    кого-чего ҷудо (дур)шудан, рӯ гардондан; от от прежних друзей риштаи алоқаи худрй аз дӯстони пештара кандан; от от дел аз кор дур шудан чего и без доп. клндашудан, канда (ҷудо) шуда афтодш; штукатурка отошла лои андова канда шуда афтод
    5. рафтан, маҳв (шуста) шудан; пятно на скатерти отошло доғи дастархон рафт
    6. (о растениях, почве и т. п.) об шудан; ҷон гирифтан; земля ещё не отошла замин ҳанӯз об нашудааст II(о частях тела) хуб (кушода) шудан; ноги занемели и никак не могут от пойҳо хоб рафтаанд ва ҳеҷ кушода намешаванд // (прийти в сознание) ба ҳуш (ба ифока) омадан // (успокоиться) аз кахр гаштан, аз ҷаҳл фуромадан; хомӯш шудан
    7. ба тасарруфи касе даромадан (гузаштан); от в чье-л. владение ба тасарруфи касе гузаштан
    8. уст. тамом шудан, гузаштан, ба охир (ба итмом) расидан, хатм ёфтан; лето отошло тобистон гузашт; грибная пора отошла мавсими занбӯруғчинӣ гузашт; персики отошлй шафтолуҳо тамом шудаанд
    9. уст. (умереть) фавтидан, мурдан, вафот кардан <> от в вечность аз дунё чашм пӯшидан, фавтидан бедарак (беному нишон) шудан; гумном шудан; от в область предания (воспоминаний) аз даҳон мондан, кӯхна шудан; от в прошлое кӯҳна шудан, аз байн (аз миён) рафтан; от ко сну хоб кардан, ба хоб рафтан; от на задний план ба мадди охир гузаштан; сердце (от сердца) отойдёт у кого аз дил меравад, дил тасалло (таскин) меёбад; сердце (от сердца) отошло у кого дил тасалло (таскин) ёфт (ото) предлог с род.
    1. (при указании на исходную точку чего-л.) аз, …и; отойти от дома аз хона дур рафтан; в десяти километрах от города аз шаҳр даҳ километр дӯр; немой от рождения гунги модарзод; десяти лет от роду дар синни даҳсолагӣ
    II
    с предлогами «до», «ю» аз… то…; от города до станции аз шаҳр то станция; от начала до конца аз аввал то охир; от двенадцати до трёх часов аз соати дувоздаҳ то се; от зари до зари аз субҳ то шом; дети от восьми до десяти лет бачагони аз ҳаштсола то даҳсола; мороз от десяти до пятнадцати градусов сармо аз даҳ то понздаҳ дараҷа; перейти от слов к делу аз гап ба амал гузаштан
    2. (при указании на источник чего-л.) аз, …и; я узнал об этом от брата ман инро аз бародарам шунидам (фаҳмидам); письмо от сына мактуби писар
    3. (вследствие, по причине) аз; трава пожелтела от солнца алаф аз офтоб зард шудааст; дрожать от страха аз тарс ларзидан; смеяться от радости хурсанд шуда хандидан
    4. (при указании на лицо, предмет, явление и т. п., которые устраняются) аз; избавиться от опасности аз хатар халос шудан; защищать город от врага шаҳрро аз душман ҳимоя кардан
    5. (против) аз, …и; средство от кашля доруи сулфа
    6. (при противопоставлении, сопоставлении) аз, назар ба, нисбат ба; второе издание книги сильно отличается от первого нашри дуюми китоб аз нашри якуми он фарқи калон дорад
    7. (при указании целого, от которого берется часть) аз; отрезать ломоть от хлеба аз нон порае шикаста гирифтан; оторвать пуговицу от пальто тугмаро аз пальто кандан
    8. (при указании на принад лежность) …и; ключ от двери калиди дар; представитель от писателей намояндаи нависандагон
    9. (при указании даты) …и, аз таърихи…; приказ от шестнадцатого августа фармони шонздаҳуми август
    10. (при указании на временную последовательность) аз, то, ба; год от году сол аз сол, сол то сол, сол ба сол; день ото дня рӯз ба рӯз, рӯз то рӯз; время от времени гоҳ-гоҳ, баъзан от всего сердца бо ҷону дил, аз таҳти дил; от души бо ҷону дил; от лица кого-л. аз номи касе; от мала до велика аз хурд то калон, сағиру кабир; от нечего делать аз бекорӣ; от природы он застенчив ӯ табиатан шармгин аст; написанный от руки дасти навишташуда; писать от руки дасти навиштан участия в чем-л. аз иштирок дар коре маҳрум кардан; отть на задний план ба мадди охир гузоштан

    Русско-таджикский словарь > от

  • 17 патентованный

    1. прич. патент додашуда
    2. прил. патентнок, патентдор; патентованное средство дорую давои патентдор // перен. разг. ба ҳама маълум, машҳур (одатан ба маънои манфӣ); патентованный дурак аҳмақи машҳур

    Русско-таджикский словарь > патентованный

  • 18 превосходный

    (превосход|ен, -на, -но)
    1. уст. и воен. зиёдтар, афзун, сершумор
    2. бартарин, беҳтарин, аъло, олӣ, бисёр (беҳад) хуб (нағз), авло; превосходная мысль фикри олӣ; превосходное средство воситаи бисёр нағз, чораи аъло превосходная степень грам. дараҷаи олӣ

    Русско-таджикский словарь > превосходный

  • 19 против

    предл. с род.
    1. (напротив кого-чего-л.) [дар] рӯ ба рӯи…, [дар] муқобили…; против школы расположен парк дар рӯ ба рӯи мактаб боғе вокеъ аст; сесть друг против друга рӯ ба рӯи хамдигар нишастан; сидеть против света пушт ба равшанӣ карда нишастан; поставить галочку против фамилии студента дар пеши фамилияи студент ишорат кардан
    2. (навстречу) [ба] муқобили…, [дар] хилофи…, [бар] зидди…; плыть против течения ба муқобили ҷараён шино кардан
    II
    (вопреки) [бар] хилофи…, аз ғайри…, қатъи назар аз…; против его ожиданий бар хилофи чашмдошти ӯ; поступать против правил бар хилофи қоида рафтор кардан // (враждебно) зид, муқобил; он наст­роен против меня вай ба ман зид аст
    3. (по сравнению) аз… дида; против прошлого года аз порсола дида
    4. (для борьбы с кем-чем-л.) бар зидди…, муқобили…; лекарство против ревматизма доруи тарбод; средство против моли доруи мита
    5. в знач. сказ, зид (муқобил) аст; кто против ? кй зид?; я совсем не против ман ҳеҷ муқобил не <> ничего не иметь \против чего муқобил (мухолиф, зид) набудан

    Русско-таджикский словарь > против

  • 20 противоглистный

    мед. несткунандаи кирми меъда, зидди кирм; противоглистное средство давои кирми меъда

    Русско-таджикский словарь > противоглистный

См. также в других словарях:

  • СРЕДСТВО — СРЕДСТВО, средства, мн. а (а неправ.), ср. 1. Прием, способ действий для достижения чего нибудь. Цель оправдывает средства (мораль иезуитов). Пустить в ход все доступные средства. Радикальное средство. Придумать средство для успешного завершения… …   Толковый словарь Ушакова

  • средство — См. лекарство, способ средства... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. средство способ, возможность, метод; орудие, приспособление, оружие; панацея, медикаменты, инструмент,… …   Словарь синонимов

  • СРЕДСТВО — СРЕДСТВО, а, ср. 1. Приём, способ действия для достижения чего н. Простое с. Всеми средствами добиваться чего н. Все средства хороши для кого н. (ничем не брезгует кто н. для достижения своих целей, успеха; неод.). 2. Орудие (предмет,… …   Толковый словарь Ожегова

  • средство — средство, мн. средства, род. средств, дат. средствам (неправильно средства, средствам). Произносится [срецство] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • средство — 3.1 средство (facility): Предназначенный для выполнения определенной функции или оказания услуги технологический комплекс в том числе предприятие, обеспечивающее его функционирование, здание, сооружение, устройство или оборудование, а также… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • СРЕДСТВО — Выйти со средства вон. Пск. Потерять силы, здоровье, работоспособность. СПП 2001, 72. Мочегонное средство. Жарг. мол. Шутл. Пиво. Максимов, 256. Резинотехническое средство. Жарг. мол. Шутл. Презерватив. Максимов, 364. Средство от любви. Жарг. арм …   Большой словарь русских поговорок

  • средство — • крайнее средство • мощное средство • сильное средство …   Словарь русской идиоматики

  • средство — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? средства, чему? средству, (вижу) что? средство, чем? средством, о чём? о средстве; мн. что? средства, (нет) чего? средств, чему? средствам, (вижу) что? средства, чем? средствами, о чём? о средствах 1 …   Толковый словарь Дмитриева

  • средство — изыскать средства • обладание, начало изыскивать средства • модальность, стремление имеются средства • существование / создание искать средства • модальность, стремление использовать средства • использование касаться средств • касательство найти… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • средство — ▲ объект ↑ который, предназначаться, для (чего) средство объект, предназначенный для достижения какой л. цели в силу своих свойств (испытанное #). путь. рычаг влияния (мощный #). волшебная палочка. как [будто. словно. точно] по мановению… …   Идеографический словарь русского языка

  • средство — а; ср. 1. Приём, способ действия для достижения чего л. Проверенное, испытанное с. Радикальное, эффективное с. Последнее, крайнее с. С. (для) достижения, осуществления чего л. С. избавиться от чего л. Всеми средствами добиваться чего л. Все… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»