-
1 сплётка
-
2 сплётка каната
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сплётка каната
-
3 document of title
спл., міжторг. товаророзпорядчий документ* * *документ, що підтверджує право власності; товаророзпорядчий документ -
4 entwine
v1) плести2) сплітати, переплітати3) сплітатися, переплітатися4) обвивати (тж entwine (a)round)5) обвиватися (тж to entwine oneself)6) обіймати; обхоплювати* * *[in'twain]v1) плести; сплітати, переплітати; сплітатися, переплітатися2) обвивати (тж. entwine around, entwine round); тж.; refl обвиватися3) обіймати, обхоплювати -
5 interknit
v1) ув'язувати (одно в інше)2) переплітати, сплітати3) переплітатися, сплітатися* * *vуплутувати ( одне в інше); переплітати, сплітати; переплітатися, сплітатися -
6 intertwine
v1) сплітати2) сплітатися; переплітатися3) заплутуватися, закручуватися, скручуватися* * *v1) сплітати, переплітати; сплітатися; переплітатися2) заплутуватися; закручуватися, скручуватися -
7 weave
1. n1) текст. ткацьке сплетіння2) розм. узор, візерунок, виробка (тканини)2. v1) хитатися; гойдатися, погойдуватися2) махати, розмахувати; сигналізувати (прапорцем тощо)3.v (past wove; p.p. woven)1) ткати2) плести; сплітати; уплітати3) перен., розм. вигадувати, плести, торочити (язиком)4) сплітатися, переплітатися; зливатися, з'єднуватися5) снувати, шастати; іти звивистим шляхом6) плести узор (у танці)7) військ., розм. ухилятися, викручуватися* * *I [wiːv] n1) тeкcт. ткацьке переплетінняbasket weave — переплетіння "рогожка" /"панама"/
2) узор, виробка ( тканини)II [wiːv] v1) ткати2) плести; сплітати; вплітатиto weave a nest — вити гніздо; видумувати, вигадувати
3) сплітати, переплітати; поєднуватися4) звиватися ( про дорогу)5) (in, into) вводити, включати, привносити рухатися, міняти напрям; петлятиto weave one's way through a crowd — продиратися через натовп; плести узор ( в танку)
6) вiйcьк.; жapг. ухилятися, ловчитиIII [wiːv] v1) качатися; покачуватися, розкачуватися2) махати, розмахувати; сигналізувати ( флагом) -
8 convolve
v* * *v1) згортати, скручувати, сплітати; згортатися, скручуватися, сплітатися2) мaт. згортати, здійснювати згортання, робити згортку -
9 interlace
1) переплітати, сплітати, з'єднувати2) переплітатися, сплітатися, з'єднуватися3) чергувати4) чергуватися* * *v1) переплітати, сплітати; з'єднувати2) чергувати; чергуватися -
10 twine
1. n1) мотузка, шворка, шпагат; шнурок; шнур2) витка стеблина3) pl кільця (змії)4) вузол5) сплетення, скручування2. v1) вити, звивати; перевивати2) сукати; плести; сплітати; скручувати3) обвивати (ся)4) оперізувати, оточувати, обносити5) звиватися (про ріку, змію)6) розм. корчитися (від болю)* * *I [twain] n1) мотузка, шпагат, шнурок2) в'юнке стебло; кільця ( змії); вузол3) сплетення, скручування; щось, отримане скручуванням; a twine of dough джгут (з) тесту; вите тістоII [twain] v1) вити; сучити, скручувати, сплітати, перевиватиto twine flowers into a wreath, to twine a wreath of flowers — плести вінок з квітів
2) сплітати; переплітатиto- ones fingers — сплести пальці; обвивати
to twine ones arms round /about/ the neck — обвити шию руками, обійняти
to twine a rope around a post — намотати мотузок на стовп; обвиватися
the ivy twined round the tree — плющ вився навколо дерева; обхватити ( боротьб)
3) опоясувати, оточувати, обносити5) дiaл. корчитися ( від болю) -
11 twist
1. n1) крутіння; скручування; сукання2) вигин, згин; поворот3) вузол; петля4) кручена вірьовка; шнурок; кручена нитка; джгут5) грубий сорт тютюну6) кручений хліб7) хвіст завитком (у свині тощо)8) поворот убік; відхилення9) місце повороту10) перекручення, викривлення11) вивих12) особливість (характеру тощо)13) обман14) розм. змішаний напій15) розм. добрий апетит16) вульг. жінкаtwist of the wrist — спритність, умілість, вправність рук
a twist on the shorts — амер., розм. продаж цінних паперів (товарів) за високу ціну
2. v1) крутити; сукати; скручувати, сплітати2) сплітатися, переплітатися, скручуватися3) витися, звиватися, згинатися4) викручувати (руки); стискати; давити; ламатиto twist smb.'s arm — а) викручувати комусь руку; б) примушувати
5) пробиватися з труднощами; змінювати напрям6) завдавати болю7) викручувати (білизну)8) кривити (обличчя)9) перекручувати; спотворювати10) обертати, крутити, повертати11) обертатися, крутитися, повертатися12) обвивати, обмотувати13) вплітати14) обдурювати15) розм. їсти з апетитом, уминатиtwist off — відкручувати, відламувати
twist out — вислизати, вириватися
to twist the lion's tail — амер., розм. обурювати (роздратовувати) англійців
* * *I [twist] n1) кручення; сукання; скручуванняto give a twist — крутити, скручувати
2) вигин, поворот; a twist in a road [in a stream]вигин дорогі [струмка]; вигин, кривизнаthe tusks have a larger twist towards the smaller end — кривизна бивнів збільшується від початку до кінця
3) кручений мотузок; шнурок, палять; кручена нитка; вузол; скручування ( проволки в жилі кабелю); а горе full of twists мотузок з безліччю петель або вузлів; система нарізу (у каналі стовбура пістолета, знаряддя); a rifle with great twist рушниця з крутою нарізкою; скручений паперовий пакет, фунтик; грубый сорт табака ( отримуваний з скрученого сухого листя); витий хліб; a bread twist, a twist of bread вита булочка; цедра, що вичавлюється в напійtwist of lemon (peel) — лимонна цедра; хвіст завитком ( у свині)
4) поворот убік; відхилення (перен.); the twist of a billiard bait відхилення більярдної кулі; a twist toward the new policy поворот до нової політики; несподіваний або химерний поворот; зигзагa plot with many twists — сюжет з безліччю несподіваних поворотів; = відважно закрученный сюжет
5) особливістьthe writer often gives his stories a humorous twist — той письменник часто додає своїм розповідям гумористичного звучання; схильність
6) прийом; трюк, фокус7) спотворення ( сенсу)to give the facts [the truth]an imperceptible twist — злегка перекрутити факти [істину]; спотворення ( обличчя), гримаса
with a twist of the mouth — з гримасою на обличчі; відхилення від норми
mental- — психічне відхилення /порушення/
8) вивихto give ones knee a bad twist — сильно вивихнути ногу; розтягування
9) обман; a -in ones nature нещирість, нечесність; зіпсованість11) вовчий апетит12) змішаний напійgin twist — напій, змішаний з джином
13) вульгарна жінка, "спідниця"14) cпopт. кручений м'яч; закручування м'яча15) cпeц. торсіонна напруга; момент, що обертається••twist of the wrist — спритність рук; спритність, вправність
twists and turns — тонкощі, деталі, подробиці; всі кути, закутки
a twist on the shorts — cл. бірж, жapг. продаж цінних паперів або товарів за високою ціною ( при грі на зниження)
II [twist] vto be round the twist — бути божевільним, з'їхати з глузду
1) крутити, скручувати, викручуватиto twist ones handkerchief — скрутити ( спіраллю) носову хустку
to twist linen — викручувати вати білизну ( викручуванням); робити крученням; крутити, сучити; плести, сплітати
to twist a yarn [a thread] — сучити пряжу [нитки]
to twist flowers into a wreath — плести вінок з квітів; руйнувати, ламати крученням; згортати
to twist the key — зламати ключ, скрутити головку ключа
to twist smb s neck — скрутити шию/голову/ (перен.); вивихнути; розтягувати
he fell and twisted his knee — він впав, підвернув /вивихнув/ собі коліно
2) додавати скручуванням або згинанням певної форми; скручувати, згортати, згинатиher hands were-ed by hard work and old age — руки її були скорчені від важкої роботи, старості
the pigs tail was twisted into a corkscrew — хвіст свинні був закручений штопором; скручуватися, згортатися; гнутися, скривлюватися
3) спотворювати, кривити ( обличчя)her face was twist ed with pain — її обличчя спотворилося від болю; спотворювати
to-twist smb s words — спотворювати чиїсь слова
to seek to twist the law to ones own advantage — намагатися перефразувати закон на свою користь; перетворювати, обертати
4) повертатиto the twist steering wheel of a car — повертати /вертіти/ кермо автомобіля; обертатися, повертатися
he twisted (around) to see the approaching procession — він обернувся, побачив процесію, що наближалася
5) обертати, вертітиto twist a ball — закручувати м'яч; обертатися, крутитися; закручуватися ( про м'яч)
6) обвивати; обмотуватиto twist smth in — а ріесе of paper завертати щось у шматок паперу; обгорнути щось шматком паперу; обвиватися; обмотуватися
the snake twisted (itself) round my arm — змія обвилася навколо моєї руки
7) вплітати; a few wild flowers were twisted in her hair в її волосся були вплетені польові квіти8) витися; згинатися; звиватисяthe road twists a good deal — дорога петляє; пробиратися насилу; міняти напрям
we twisted (our way) through the crowd — ми пробиралися крізь натовп; звиватися; соватися; корчитися
10) обдурювати11) їсти з апетитом12) зв'язувати, сполучатиto twist ones fortune with smth — пов'язати свою долю з чимось to twist in the wind мучитися невідомістю; важко переживати невизначеність свого положення
to twist smb s arm — чинити тиск на когось; тиснути, примушувати
he twisted my arm until I consented to drink — він не відставав від мене, поки я не погодився випити
well, if you twist my armI — не відмовлюся!; охоче! ( відповідь на запрошення випити)
to- smb around one's finger — тримати когось у своїх руках
she twists him around her little finger — вона вертить/зневажає/ їм, як хоче; вона з нього мотузки в'є
to twist the lions tail — cл. приводити в обурення /раздражати/ дразнити/ англійців
-
12 complect
vсплітати, з'єднувати* * *vсплітати, з'єднувати -
13 encipher
-
14 entwist
v1) сплітати, переплітати2) обвивати, обплітати; обплутувати* * *[in'twist]v1) сплітати, переплітати2) обвивати, обплутувати -
15 impleach
v поет.сплітати, переплітати* * *v; поет.сплітати, переплітати -
16 interplait
-
17 intervolve
v1) загортати (одне в одне); вплітати2) сплітатися* * *vзагортати ( одне в інше); вплітати; сплітатися -
18 interwind
v (past і p.p. interwound)змотувати; сплітати, переплітати* * *v( interwound) змотувати ( що-небудь); сплітати, переплітати -
19 interwreathe
vпереплітати, сплітати; вплітати* * *vпереплітати, сплітати; вплітати -
20 inweave
v (past inwove; p.p. inwoven)1) увіткати, заткати2) сплітати, вплітати3) поет. ткати* * *[in'wiːv]v1) увіткати, заткати2) сплітати, вплітати3) пoeт. ткати
См. также в других словарях:
СПЛ — Социалистическая партия Латвии Латвия, полит. Источник: http://www.rosbalt.ru/2004/03/05/147761.html СПЛ Совместное партнёрство по лесам организация Источник: http://www.ruswood.ru/index.php?go=news&id=483 СПЛ спасательнная подводная лодка … Словарь сокращений и аббревиатур
сплёл — СПЛЁЛ, сплёлся, сплела, сплелась. прош. вр. от сплести, сплестись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СПЛ — СПЛ: Социалистическая партия Латвии Социалистическая партия Литвы Союз писателей Латвии Союз писателей Литвы Сырецко Печерская линия Киевского метрополитена … Википедия
сплёск — сущ., кол во синонимов: 1 • сплеск (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
сплёл(ся) — [сплести(сь)] … Словарь употребления буквы Ё
сплёск — (Даль) … Словарь употребления буквы Ё
сплёты — (РСЯР) … Словарь употребления буквы Ё
сплін — іменник чоловічого роду хандра книжн … Орфографічний словник української мови
Спліт — іменник чоловічого роду місто в Хорватії … Орфографічний словник української мови
спліт — іменник чоловічого роду сплетення рідко … Орфографічний словник української мови
сплётка — сплётка, сплётки, сплётки, сплёток, сплётке, сплёткам, сплётку, сплётки, сплёткой, сплёткою, сплётками, сплётке, сплётках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов