Перевод: с английского на русский

с русского на английский

спесь

  • 21 pride

    n
    1. гордость, чувство гордости;
    2. чувство собственного достоинства;
    3. спесь, заносчивость; гордыня;
    4. половая охота (у самки).
    * * *
    сущ.
    1) гордость, чувство гордости;
    2) чувство собственного достоинства;
    3) спесь, заносчивость; гордыня;
    4) половая охота (у самки).

    Англо-русский словарь по социологии > pride

  • 22 bear down assurance

    1) Общая лексика: сбить спесь с (кого-л.), сконфузить (кого-л.)
    2) Макаров: (smb.'s) сбить спесь с (кого-л.), (smb.'s) сконфузить (кого-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > bear down assurance

  • 23 bring to his bearings

    2) Макаров: (smb.) поставить (кого-л.) на место, (smb.) сбить с (кого-л.) спесь

    Универсальный англо-русский словарь > bring to his bearings

  • 24 cut the comb of

    1) Общая лексика: сбить спесь
    2) Макаров: осадить (кого-л.), сбить спесь с (кого-л.), унизить (кого-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > cut the comb of

  • 25 knock off his perch

    1) Общая лексика: сбить спесь с
    2) Макаров: осадить (кого-л.), сбить спесь с (кого-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > knock off his perch

  • 26 knock the stuffing

    Общая лексика: изнурить кого-либо (о болезни и т. п.), изнурять (о болезни и т. п.), ослабить спесь (о болезни и т. п.), ослаблять (о болезни и т. п.), сбить спесь (out of smb. - с кого-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > knock the stuffing

  • 27 pull down

    ['pʊl'daʊn]
    1) Общая лексика: изнурить, изнурять, насильственным путем свергнуть правительство, насильственным путем свергнуть правителя, ослабить, ослаблять, понижать (в цене, чине и т. п.), понизить (в цене, чине и т. п.), разбирать, разваливать, разламывать, разломать, разломить, разобрать, сбивать (спесь), сбить (спесь), смирять, снести (здание), снижать (в цене, чине и т. п.), снизить (в цене, чине и т. п.), сносить (здание), унижать, понижать (в цене, чине и т.п.), дёрнуть вниз, обескураживать, сносить (дом), спускать, срывать, стягивать вниз
    7) Психология: изнурять (здоровье)
    9) Нефть: опускать
    10) Связь: давать отбой

    Универсальный англо-русский словарь > pull down

  • 28 take the frills out

    Универсальный англо-русский словарь > take the frills out

  • 29 take the frills out of

    1) Общая лексика: сбить спесь с (кого-л.)
    2) Американизм: сбить спесь с (кого-л.) осадить (кого-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > take the frills out of

  • 30 pride

    1. noun
    1) гордость; чувство гордости; to take (а)
    pride in smth.
    а) гордиться чем-л.; испытывать чувство гордости за что-л.;
    б) получать удовлетворение от чего-л.
    2) гордыня; спесь;
    pride of place
    а) высокое положение;
    б) упоенность собственным положением
    3) чувство собственного достоинства (тж. proper pride); false pride чванство; тщеславие
    4) предмет гордости
    5) верх, высшая степень; самое лучшее состояние или положение; in the pride of one's youth в расцвете сил
    pride of the morning туман или дождь на рассвете
    to put one's pride in one's pocket, to swallow one's pride подавить самолюбие; проглотить обиду
    2. verb
    (refl.)
    гордиться (on, upon кем-л., чем-л.)
    Syn:
    boast
    * * *
    (n) гордость; самолюбие
    * * *
    * * *
    [ praɪd] n. гордость, чувство гордости, предмет гордости, гордыня, спесь, заносчивость; самое лучшее положение, самое лучшее состояние; высшая степень, расцвет, великолепие; стая (львов) v. гордость
    * * *
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) гордость; чувство гордости б) гордыня 2) чувство собственного достоинства, самолюбие (тж. proper pride) 3) предмет гордости, источник гордости 2. гл.; возвр. 1) гордиться (on, upon - кем-л., чем-л.) 2) вызывать чувство гордости II прайд, стая львов

    Новый англо-русский словарь > pride

  • 31 take down

    а) снимать (со стены, полки и т. п.);
    б) сносить, разрушать;
    в) разбирать (машину и т. п.);
    г) typ. разбирать (набор);
    д) записывать;
    е) проглатывать;
    ж) снижать (цену);
    з) унижать; сбивать спесь (с кого-л.)
    * * *
    1 (a) разборный
    2 (n) демонтаж; доля участника эмиссионного синдиката; замок; муфта; разборка; разборное оружие; унижение
    * * *
    снимать, сносить, разрушать; сбивать; записывать; снижать; унижать, сбивать спесь; разбирать, разборный
    * * *
    1) снимать (со стены, полки и т. п.) 2) спускать 3) сносить 4) разбирать 5) переносить 6) сбивать (в полете) 7) полигр. разбирать (набор) 8) записывать

    Новый англо-русский словарь > take down

  • 32 pull down

    а) сносить (здание);
    б) сбивать (спесь);
    в) понижать, снижать (в цене, чине и т. п.);
    г) изнурять, ослаблять
    * * *
    сносить, снести, разрушить; опрокидывать; одергивать; сбивать, понижать
    * * *
    1) сталкивать 2) сносить (здание и т. п.) 3) сбивать (спесь) 4) понижать, снижать (в цене, чине и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > pull down

  • 33 peg

    Выражение to take someone down a peg [or two] значит сбить спесь с кого-либо. Это ещё один пример влияния морского сленга на язык британцев. Принимая на борту военного корабля важного гостя, капитан приказывал поднять флаг на высоту, соответствующую статусу посетителя: чем важнее персона, тем выше флаг на флагштоке. Высота флага фиксировалась подвижными колышками pegs, уровень которых определялся степенью важности посетителя, прибывающего на корабле.

    We got fed up with John's bombastic and arrogant manner, so we decided to take him down a peg or two. — Нам надоело высокомерие и напыщенность Джона, и мы решили немного сбить с него спесь.

    English-Russian dictionary of expressions > peg

  • 34 bring smb. down a peg

    разг.
    (bring (или take) smb. down a peg (or two))
    осадить, одёрнуть кого-л., поставить кого-л. на место, сбить спесь с кого-л.

    Gertie: "It'll do you a world of good to be taken down a peg or two, my lady." Norah: "Oh, how heartless - how cruel." (W. S. Maugham, ‘The Land of Promise’, act II) — Герти: "Вам, миледи, очень пойдет на пользу, если с вас собьют спесь." Нора: "Какое бессердечие! Какая жестокость!"

    After I went to South Melbourne, the boys thought I put on all sorts of superior airs. To take me down a peg they began to call me Jemima... (K. S. Prichard, ‘Child of the Hurricane’, ch. IX) — Мальчикам казалось, что, поступив в южномельбурнский колледж, я стала задирать нос. Чтобы поубавить мне спеси, они прозвали меня Задавакой...

    She felt inclined to agree with coz that Purfleet was a bounder. Yes, a bounder, who needed to be taken down a peg or two... (R. Aldington, ‘The Colonel's Daughter’, part IV, ch 2) — Джорджи готова была согласиться с кузеном, что Парфлит нахал. Да, нахал, которого следовало бы одернуть...

    Large English-Russian phrasebook > bring smb. down a peg

  • 35 cut smb. down to size

    разг.
    поставить кого-л. на (своё) место; сбить спесь с кого-л.

    Jackson seems to be adopting a high and mighty attitude these days. It's time someone cut him down to size. (ECI) — Что-то в последнее время Джексон заносчиво держится. Пора кому-нибудь сбить с него спесь.

    Large English-Russian phrasebook > cut smb. down to size

  • 36 let the sawdust out of smb.

    (let (или rip) the sawdust out of smb.)
    показать истинную сущность кого-л.; ≈ сбить спесь с кого-л.

    We're going to tear this damned shyster limb from limb... You go ahead, Sam, and - dammit, rip the sawdust out of him. (L. S. Gardner, ‘The Case of the Dubious Bridegroom’, ch. 15) — Мы этого адвокатишку возьмем в оборот... Начинай, Сэм, и черт бы меня побрал, если ты не сумеешь сбить с него спесь.

    Large English-Russian phrasebook > let the sawdust out of smb.

  • 37 fall

    [fɔ:l]
    fall into распадаться на; the book falls into three parts книга распадается на три части fall приходиться, падать; доставаться; his birthday falls on Monday день его рождения приходится на понедельник; the expense falls on me расход падает на меня fall (обыкн. pl) водопад (напр., Niagara Falls) fall впадать (о реке; into - в) fall впадение (реки) fall выпадение (волос и т. п.) fall выпадение осадков; a heavy fall of rain ливень fall гибнуть; to fall in battle пасть в бою; быть убитым; the fortress fell крепость пала fall глагол-связка становиться; to fall dumb онеметь; to fall silent замолчать; to fall asleep заснуть fall тех. канат или цепь подъемного блока (обыкн. block and fall) fall количество сваленного леса fall моральное падение; потеря чести; the Fall of man библ. грехопадение fall тех. напор, высота напора fall ниспадать; (свободно) падать (об одежде, волосах и т. п.) fall опускаться, падать; the curtain falls занавес опускается; the temperature has fallen температура упала; похолодало; my spirits fell мое настроение упало fall опускаться fall оседать, обваливаться fall амер. осень fall (fell; fallen) падать, спадать, понижаться; the Neva has fallen вода в Неве спала; prices are falling цены понижаются fall падать fall падение; снижение fall падение fall пасть морально fall понижаться fall понижение fall потерпеть крах; разориться fall приходиться, падать; доставаться; his birthday falls on Monday день его рождения приходится на понедельник; the expense falls on me расход падает на меня fall рождаться (о ягнятах и т. п.) fall рубить (лес); валить (дерево); валиться (о дереве); fall about падать от хохота; fall abreast of не отставать от; идти в ногу с fall снижаться fall снижение fall сникнуть; her face fell ее лицо вытянулось fall спад; падение цен, обесценение fall спад fall спускаться, сходить; night fell спустилась ночь fall стихать (о ветре и т. п.) fall спорт. схватка (в борьбе); to try a fall (with smb.) бороться (с кем-л.) fall уклон, обрыв, склон (холма); скат, понижение профиля местности fall уменьшаться fall упадок, закат, потеря могущества fall утратить власть fall мор. фал; pride will have a fall посл. = гордый покичился да во прах скатился; спесь в добро не вводит, гордыня до добра не доведет fall рубить (лес); валить (дерево); валиться (о дереве); fall about падать от хохота; fall abreast of не отставать от; идти в ногу с fall рубить (лес); валить (дерево); валиться (о дереве); fall about падать от хохота; fall abreast of не отставать от; идти в ногу с fall across встретить случайно; fall among попасть случайно fall across встретить случайно; fall among попасть случайно to fall astern мор. отстать; to fall due подлежать уплате (о векселе) fall away покидать, изменять fall away спадать; уменьшаться fall away чахнуть, сохнуть fall back отступать fall back (up)on обращаться (к кому-л.) в нужде fall back (up)on прибегать (к чему-л.) to fall dead упасть замертво; to fall victim (to) пасть жертвой fall down разг. потерпеть неудачу; to fall down on one's work не справиться со своей работой fall due for payment подлежать оплате по сроку fall глагол-связка становиться; to fall dumb онеметь; to fall silent замолчать; to fall asleep заснуть to fall flat не произвести ожидаемого впечатления; his joke fell flat его шутка не имела успеха flat: fall плоско; врастяжку, плашмя; to fall flat упасть плашмя fall скучный, унылый; безжизненный; неэнергичный; неостроумный; невразумительный; to fall flat не произвести впечатления fall for влюбляться; чувствовать влечение; поддаваться (чему-л.) fall for попадаться на удочку to fall foul of ссориться; нападать; to fall over oneself лезть из кожи вон to fall foul of мор. сталкиваться to fall from grace впасть в ересь; to fall into line воен. построиться, стать в строй; to fall into line with подчиняться, соглашаться с to fall from grace согрешить fall in истекать (о сроке аренды, долга, векселя) fall in проваливаться, обрушиваться fall in (with) случайно встретиться, столкнуться fall in воен. становиться в строй, строиться fall in (with) уступать; соглашаться, быть в согласии (с кем-л.) fall гибнуть; to fall in battle пасть в бою; быть убитым; the fortress fell крепость пала fall in interest rates понижение процентных ставок to fall in love влюбляться; he falls in and out of love too often он непостоянен в любви love: fall влюбленность; to be in love (with) быть влюбленным (в); to fall in love (with) влюбиться (в); to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.) fall in oil prices снижение цен на нефть fall in prices падение цен fall in prices снижение уровня цен fall in quotation снижение курса fall in value снижение стоимости fall in value of money обесценивание денег fall into начинать (что-л)., приниматься (за что-л.) fall into относиться к; to fall into the category относиться к категории, подпадать под категорию fall into приходить в определенное состояние: to fall into a rage впадать в бешенство fall into распадаться на; the book falls into three parts книга распадается на три части fall into приходить в определенное состояние: to fall into a rage впадать в бешенство to fall from grace впасть в ересь; to fall into line воен. построиться, стать в строй; to fall into line with подчиняться, соглашаться с to fall from grace впасть в ересь; to fall into line воен. построиться, стать в строй; to fall into line with подчиняться, соглашаться с fall into относиться к; to fall into the category относиться к категории, подпадать под категорию fall of hammer удар молотка (на аукционе) fall моральное падение; потеря чести; the Fall of man библ. грехопадение fall off мор. не слушаться руля (о корабле) fall off отпадать; отваливаться fall off уменьшаться; ослабевать fall on выпадать на (чью-л.) долю fall on нападать; набрасываться fall on приступать (к чему-л.) to fall on one's face = провалиться с треском, оскандалиться; to fall to pieces развалиться fall out выпадать fall out воен. выходить из строя fall out случаться; it so fell out that случилось так, что fall out ссориться fall over споткнуться (обо что-л.) fall over увлекаться to fall over one another, to fall over each other драться, бороться, ожесточенно соперничать друг с другом; let fall! мор. отпускай! to fall over one another, to fall over each other драться, бороться, ожесточенно соперничать друг с другом; let fall! мор. отпускай! to fall foul of ссориться; нападать; to fall over oneself лезть из кожи вон fall глагол-связка становиться; to fall dumb онеметь; to fall silent замолчать; to fall asleep заснуть fall through провалиться; потерпеть неудачу fall to выпадать, доставаться; to fall to (smb.'s) lot выпадать на (чью-л.) долю fall to выпадать fall to доставаться fall to нападать fall to начинать, приниматься (за что-л.) fall to приниматься за еду fall to выпадать, доставаться; to fall to (smb.'s) lot выпадать на (чью-л.) долю to fall on one's face = провалиться с треском, оскандалиться; to fall to pieces развалиться fall to the ground оказаться безрезультатным ground: fall земля, почва; грунт; to fall to the ground упасть; перен. рушиться (о надежде и т. п.); to take ground приземлиться fall under подвергаться fall under подпадать; to fall under item 26 подпадать под действие раздела 26 fall under подпадать; to fall under item 26 подпадать под действие раздела 26 fall upon нападать fall upon наталкиваться to fall dead упасть замертво; to fall victim (to) пасть жертвой fall гибнуть; to fall in battle пасть в бою; быть убитым; the fortress fell крепость пала to fall in love влюбляться; he falls in and out of love too often он непостоянен в любви fall выпадение осадков; a heavy fall of rain ливень fall сникнуть; her face fell ее лицо вытянулось fall приходиться, падать; доставаться; his birthday falls on Monday день его рождения приходится на понедельник; the expense falls on me расход падает на меня to fall flat не произвести ожидаемого впечатления; his joke fell flat его шутка не имела успеха fall out случаться; it so fell out that случилось так, что to fall over one another, to fall over each other драться, бороться, ожесточенно соперничать друг с другом; let fall! мор. отпускай! fall опускаться, падать; the curtain falls занавес опускается; the temperature has fallen температура упала; похолодало; my spirits fell мое настроение упало fall (fell; fallen) падать, спадать, понижаться; the Neva has fallen вода в Неве спала; prices are falling цены понижаются fall спускаться, сходить; night fell спустилась ночь night: by fall под покровом ночи; on nights разг. по ночам; night fell наступила ночь price fall падение курса ценных бумаг price fall снижение цен fall (fell; fallen) падать, спадать, понижаться; the Neva has fallen вода в Неве спала; prices are falling цены понижаются fall мор. фал; pride will have a fall посл. = гордый покичился да во прах скатился; спесь в добро не вводит, гордыня до добра не доведет fall опускаться, падать; the curtain falls занавес опускается; the temperature has fallen температура упала; похолодало; my spirits fell мое настроение упало fall спорт. схватка (в борьбе); to try a fall (with smb.) бороться (с кем-л.)

    English-Russian short dictionary > fall

  • 38 peg

    [peɡ]
    a round peg in a square hole, a square peg in a round hole человек не на своем месте; to buy (clothes) off the peg покупать готовое (платье) to take (smb.) down a peg or two осадить (кого-л.), сбить спесь (с кого-л.); to come down a peg сбавить тон peg база peg вешалка; крючок (вешалки) peg разг. деревянная нога peg джин с содовой водой peg разг. зуб peg индексировать peg искусственно поддерживать цену peg бирж. искусственно поддерживать цену на одном уровне; охранять от колебаний (курс, цену) peg колок (музыкального инструмента) peg колышек; деревянный гвоздь; затычка, втулка (бочки) peg тех. нагель, шпилька, штифт, чека; a peg to hang a thing on предлог, зацепка, тема (для речи и т. п.) peg разг. нога peg ориентир peg поддержка курса peg поддержка цены peg привязывать peg прикреплять колышком (обыкн. peg down, peg in, peg out) peg протыкать; peg at разг. целиться (во что-л.); бросать камнями в; peg away упорно; настойчиво добиваться; упорно работать, корпеть (at) peg фиксация цены на определенном уровне peg разг. швырять, бросать peg протыкать; peg at разг. целиться (во что-л.); бросать камнями в; peg away упорно; настойчиво добиваться; упорно работать, корпеть (at) peg протыкать; peg at разг. целиться (во что-л.); бросать камнями в; peg away упорно; настойчиво добиваться; упорно работать, корпеть (at) peg down закреплять колышками peg down связывать, стеснять, ограничивать; peg in(to) вбивать, вколачивать peg down связывать, стеснять, ограничивать; peg in(to) вбивать, вколачивать peg out разг. выдохнуться; умереть peg out отмечать колышками (участок) peg out разг. разориться; быть разоренным peg out убить шар (в крокете в конце игры) peg тех. нагель, шпилька, штифт, чека; a peg to hang a thing on предлог, зацепка, тема (для речи и т. п.) a round peg in a square hole, a square peg in a round hole человек не на своем месте; to buy (clothes) off the peg покупать готовое (платье) a round peg in a square hole, a square peg in a round hole человек не на своем месте; to buy (clothes) off the peg покупать готовое (платье) to take (smb.) down a peg or two осадить (кого-л.), сбить спесь (с кого-л.); to come down a peg сбавить тон

    English-Russian short dictionary > peg

  • 39 sawdust

    [ˈsɔ:dʌst]
    sawdust опилки; to let the sawdust out (of smb.) сбить спесь (с кого-л.) sawdust опилки; to let the sawdust out (of smb.) сбить спесь (с кого-л.)

    English-Russian short dictionary > sawdust

  • 40 starch

    [stɑ:tʃ]
    starch крахмал starch крахмалить starch чопорность, церемонность starch амер. разг. энергия, живость; to take the starch out (of smb.) амер. осадить, сбить спесь (с кого-л.) starch амер. разг. энергия, живость; to take the starch out (of smb.) амер. осадить, сбить спесь (с кого-л.)

    English-Russian short dictionary > starch

См. также в других словарях:

  • спесь — спесь, и …   Русский орфографический словарь

  • спесь — спесь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • СПЕСЬ — жен. гордость, надменность, высокомерие, кичение, надутость; чванство, тщеславие. Гордость считает за собою достоинства; надменность основана на самонадеянности; высокомерие на властолюбии; кичливость гордость ума; чванство гордость знати,… …   Толковый словарь Даля

  • Спесь не ум — Спесь не умъ. Умной спеси не бываетъ. Некстати спесивъ (ему замѣси, да и въ ротъ положи). Чванство не умъ, а недоумье. Ср. А и зашелъ бы Спесь къ отцу, къ матери, Да ворота не крашены. А и помолился бы Спесь въ церкви Божіей, Да полъ не метёнъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • СПЕСЬ — СПЕСЬ, спеси, мн. нет, жен. Чванство, надменность, высокомерие. Сбить спесь с кого нибудь. «Осла никто почти не примечал, хоть в спеси никому осел не уступал.» Крылов. «Лесть им противна, а спесь неизвестна.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д …   Толковый словарь Ушакова

  • спесь — См. гордость, обидчивость поубавить спеси, сбить спесь, убавить спеси... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. спесь см. высокомерие …   Словарь синонимов

  • СПЕСЬ — СПЕСЬ, и, жен. Надменность, высокомерие. Много спеси в ком н. Сбавить (убавить) спеси (стать или сделать кого н. менее спесивым). Сбить с. с кого н. (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Спесь — ж. Чрезмерное самомнение; высокомерие, кичливость. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • спесь — надменная (Козлов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • спесь — и; ж. Чрезмерное самомнение, уверенность в своём превосходстве перед другими; высокомерие, чванство, кичливость. Много спеси в ком л. Сбить с кого л. с …   Энциклопедический словарь

  • спесь не ум — Умной спеси не бывает. Некстати спесив (ему замеси, да и в рот положи). Чванство не ум, а недоумье. Ср. А и зашел бы Спесь к отцу, к матери, Да ворота не крашены. А и помолился бы Спесь в церкви Божией, Да пол не метён. Гр. А.К. Толстой. Спесь.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»