-
1 боже сохрани!
interj.gener. Dieu me préserve!, le ciel m'en préserve!, le ciel me préserve! -
2 сохранить
1) (сберечь, уберечь) conserver vt ( от порчи); préserver vt ( предохранить); maintenir vt ( порядок)сохрани́ть здоро́вье — ménager sa santé
сохрани́ть мир — sauvegarder la paix
2) (удержать, не потерять) conserver vt, garder vtсохрани́ть за собо́й — se réserver
сохрани́ть хладнокро́вие — garder son sang-froid
сохрани́ть прису́тствие ду́ха — garder sa présence d'esprit
сохрани́ть на па́мять — garder en souvenir
* * *v1) gener. faire durer, garder (чтобы не испортилось), sauver2) IT. enregistrer (команда), sauvegarder (çàéô) -
3 сохраниться
он хорошо́ сохрани́лся разг. — il est bien conservé
э́то (я́сно) сохрани́лось в мое́й па́мяти — c'est un fait qui s'est gravé dans ma mémoire
* * *vgener. se maintenir -
4 я
je; moi* * *(меня́, мне, мной, мно́ю, обо мне)1) мест. moi (в им. п., вин. п. и дат. п., а тж. при предлогах); me (в вин. п. и дат. п. в безударном положении); je (перед личн. формой гл.)э́то я — c'est moi
ни мой това́рищ, ни я — ni mon camarade ni moi
отпусти́те меня́! — laissez-moi partir!
меня́ не́ было до́ма — je n'étais pas à la maison
помоги́те мне! — aidez-moi!
идёмте со мной! — venez avec moi!, accompagnez-moi!
она́ меня́ не узнаёт — elle ne me reconnaît pas
он мне даёт свою́ кни́гу — il me donne son livre
на мне лежа́ла вся рабо́та — j'avais tout le travail sur les bras
я чита́ю — je lis
я покупа́ю — j'achète
я сам э́то сде́лаю, я сам э́то скажу́ и т.п. — je le ferai, je le dirai, etc. moi-même
ты игра́ешь, а я рабо́таю — tu joues et moi je travaille
всё я, да я — moi, toujours moi
вот и я — me voici; me voilà
бе́дный я — pauvre de moi; malheureux que je suis
я, нижеподписавшийся, свиде́тельствую, что... юр. — je soussigné certifie que...
2) сущ. moi mсохрани́ть своё "я" — conserver son moi, garder son individualité
всё моё "я" — tout mon être
моё друго́е "я" — un autre moi-même, mon alter ego [altɛrɛgo]
* * *pronmed. ego (в психоанализе) -
5 власть
1) pouvoir m2) мн. ч. autorités f pl* * *ж.1) pouvoir mгосуда́рственная власть — pouvoir d'Etat
исполни́тельная власть — pouvoir exécutif
законода́тельная власть — pouvoir législatif
верхо́вная власть — autorité f suprême
сове́тская власть — pouvoir soviétique, pouvoir des Soviets
превыше́ние власти — abus m de pouvoir
прихо́д к власти — arrivée f ( или accession f) au pouvoir
захвати́ть власть — s'emparer du pouvoir
находи́ться у власти — détenir le pouvoir, être au pouvoir
2) чаще мн.власти (лица, облечённые властью) — autorités f pl
ме́стная власть, ме́стные власти — autorités locales
вое́нные власти — autorités militaires
••под властью кого́-либо, чего́-либо — sous la domination de...
во власти чего́-либо — sous l'empire de qch
со́бственной властю — de sa propre autorité, de son propre chef
в мое́й (его́) власти (+ неопр.) — il est en mon (son) pouvoir de (+ infin)
не в мое́й власти реша́ть э́то де́ло — il n'est pas en mon pouvoir de trancher cette affaire
власть над ке́м-либо — pouvoir sur qn, ascendant m sur qn
власть над сами́м собо́й — maîtrise f de soi
сохрани́ть власть над... — conserver la haute (придых.) main sur...
отда́ться во власть чего́-либо — se livrer au pouvoir de qch
теря́ть власть над собо́й — perdre la maîtrise de soi, ne plus se maîtriser
ва́ша власть уст. ( как вам угодно) — je m'incline
* * *n1) gener. domination, faculté, force, grandeur, royauté, autorité, empire, puissance, pouvoir2) colloq. griffe -
6 невозмутимость
ж.impassibilité f, imperturbabilité f, placidité fсохрани́ть невозмути́мость — rester (ê.) impassible
* * *ngener. placidité, équanimité, imperturbabilité, impassibilité -
7 реноме
-
8 хладнокровие
с.sang-froid m ( invar)сохрани́ть хладнокро́вие — garder son sang-froid
* * *ngener. flegme, sang-froid -
9 я
(меня́, мне, мной, мно́ю, обо мне)1) мест. moi (в им. п., вин. п. и дат. п., а тж. при предлогах); me (в вин. п. и дат. п. в безударном положении); je (перед личн. формой гл.)э́то я — c'est moi
ни мой това́рищ, ни я — ni mon camarade ni moi
отпусти́те меня́! — laissez-moi partir!
меня́ не́ было до́ма — je n'étais pas à la maison
помоги́те мне! — aidez-moi!
идёмте со мной! — venez avec moi!, accompagnez-moi!
она́ меня́ не узнаёт — elle ne me reconnaît pas
он мне даёт свою́ кни́гу — il me donne son livre
на мне лежа́ла вся рабо́та — j'avais tout le travail sur les bras
я чита́ю — je lis
я покупа́ю — j'achète
я сам э́то сде́лаю, я сам э́то скажу́ и т.п. — je le ferai, je le dirai, etc. moi-même
ты игра́ешь, а я рабо́таю — tu joues et moi je travaille
всё я, да я — moi, toujours moi
вот и я — me voici; me voilà
бе́дный я — pauvre de moi; malheureux que je suis
я, нижеподписавшийся, свиде́тельствую, что... юр. — je soussigné certifie que...
2) сущ. moi mсохрани́ть своё "я" — conserver son moi, garder son individualité
всё моё "я" — tout mon être
моё друго́е "я" — un autre moi-même, mon alter ego [altɛrɛgo]
* * *pron1) gener. m', me, (On ne vous a pas vus hier) on, j' (с личным глаголом: je parle я говорю), je (с личным глаголом: je parle я говорю), moi (моя личность)2) colloq. bibi3) phil. moi (мыслящий субъект), soi4) psych. ego5) simpl. ma (ta, etc.) poire (òû î ò.ï.), ma gueule
См. также в других словарях:
сохрани — Сохрани бог или боже сохрани (вводное слово или кого с инф.; разг.) предупреждение не делать чего н. во избежание чего н. дурного. А без ума перенимать и. боже сохрани, как худо. Крылов … Фразеологический словарь русского языка
сохрани́ть — ню, нишь; прич. страд. прош. сохранённый, нён, нена, нено; сов., перех. (несов. сохранять). 1. (несов. также хранить). Оберегая, не дать чему л. пропасть, исчезнуть; сберечь. [Маргаритов:] Ты не могла сохранить, уберечь чужого, что нам не… … Малый академический словарь
сохрани бог — См. нежелание... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сохрани бог желание, нежелание; не надо, упаси господи, не дай господи, нежелательно, невместно, не дай бог, не приведи… … Словарь синонимов
сохрани боже — нареч, кол во синонимов: 20 • избави бог (20) • избави боже (22) • избави господи (22) … Словарь синонимов
сохрани господи — нареч, кол во синонимов: 20 • избави бог (20) • избави боже (22) • избави господи (22) … Словарь синонимов
Сохрани Бог от мора, от пожара, да от нашего брата, как угодит в бара! — См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
сохрани бог — боже сохрани/; Сохрани/ Бог (Боже, Господи); Боже (Господи) сохрани/, употр. для выражения нежелательности, опасности или недопустимости чего л … Словарь многих выражений
Сохрани боже — Экспрес. 1. Выражение предостережения о недопустимости чего либо опасного, нежелательного. Но Боже сохрани, если кто, даже случайно, проговаривался при ней о могиле, о смерти она бледнела (Гончаров. Обыкновенная история). 2. Кто либо решительно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сохрани и помилуй — Устар. Прост. Выражение опасения и одновременно отрицания чего либо предполагаемого. Да уж не попивает ли? Нет, Любава Федотовна, сохрани и помилуй. Он поведения строгого (И. Акулов. Касьян Остудный) … Фразеологический словарь русского литературного языка
сохрани́ться — нюсь, нишься; сов. (несов. сохраняться). 1. Остаться в целости, в наличии, сберечься, уцелеть. У одинокого старика не сохранилось друзей. М. Горький, Одинокий. До сих пор в предместьях Парижа сохранились старые крепостные валы. Паустовский,… … Малый академический словарь
Спаси и сохрани — Bless the Child … Википедия