Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

соревноваться

  • 81 competition

    noun
    1) соревнование; to be in competition with smb. соревноваться с кем-л.
    2) соревнование, состязание, встреча; chess competition шахматный поединок, шахматный турнир
    3) конкуренция; cutthroat competition жестокая конкуренция
    4) конкурс; конкурсный экзамен
    * * *
    (n) конкуренция; конкурс; конкурсный экзамен; соревнование; состязание
    * * *
    конкуренция; соревнование, конкурс
    * * *
    [com·pe·ti·tion || ‚kɒmpɪ'tɪʃn] n. соревнование, состязание, конкурс, соискание, встреча, конкуренция, конкурсный экзамен
    * * *
    встреча
    конкуренция
    конкурс
    конкурсный
    соискание
    соискания
    соревнование
    соревнования
    соревнованье
    состязание
    состязания
    * * *
    1) а) спорт соревнование б) конкурс в) конкурсное испытание, конкурсный экзамен 2) конкуренция

    Новый англо-русский словарь > competition

  • 82 run

    1. noun
    1) бег, пробег; at a run бегом; on the run на ходу, в движении; on the run all day весь день в беготне; to be on the run отступать, бежать; we have the enemy on the run мы обратили противника в бегство; to keep smb. on the run не давать кому-л. остановиться; to go for a run пробежаться; to give smb. a run дать пробежаться; to come down with a run быстро падать
    2) короткая поездка; a run up to town кратковременная поездка в город
    3) рейс, маршрут
    4) расстояние, отрезок пути
    5) показ, просмотр (фильма, спектакля)
    6) ход, работа, действие (машины, мотора)
    7) период времени, полоса; a run of luck полоса везения, удачи; a long run of power долгое пребывание у власти
    8) спрос; run on the bank наплыв в банк требований о возвращении вкладов; the book has a considerable run книга хорошо распродается
    9) средний тип или разряд; the common run of men обыкновенные люди
    10) стадо животных, косяк рыбы (во время миграции)
    11) тираж
    12) партия (изделий)
    13) огороженное место (для кур и т. п.); загон или пастбище для овец
    14) amer. ручей, поток
    15) желоб, лоток, труба и т. п.
    16) collocation разрешение пользоваться (чем-л.); хозяйничать (где-л.); to have the run of smb.'s books иметь право пользоваться чьими-л. книгами
    17) направление; the run of the hills is N. E. холмы тянутся на северо-восток; the run of the market общая тенденция рыночных цен
    18) уклон; трасса
    19) amer. спустившаяся петля на чулке
    20) mus. рулада
    21) railways пробег (паровоза, вагона); отрезок пути; прогон
    22) aeron. заход на цель
    23) mining бремсберг
    24) длина (провода)
    25) geol. направление рудной жилы
    26) кормовое заострение (корпуса)
    27) tech. погон, фракция (напр., нефти)
    at a run подряд
    in the long run в конце концов; в общем
    to go with a run = идти как по маслу
    to take the run for one's money получить полное удовольствие за свои деньги
    2. verb
    (past ran; past participle run)
    1) бежать; бегать
    2) двигаться, передвигаться (обыкн. быстро); things must run their course надо предоставить события их естественному ходу; to run before the wind naut. идти на фордевинд
    3) ходить; курсировать; плавать
    4) катиться
    5) спасаться бегством, убегать; to run for it collocation искать спасения в бегстве
    6) быстро распространяться (об огне, пламени; о новостях)
    7) проходить, бежать, лететь (о времени); пронестись, промелькнуть (о мысли); how fast the years run by! как быстро летят годы!
    8) течь, литься, сочиться, струиться
    9) проливать(ся) (о крови)
    10) расплываться (о чернилах); линять (о рисунке на материи)
    11) тянуться, проходить, простираться, расстилаться; to run zigzag располагать(ся) зигзагообразно
    12) тянуться, расти, обвиваться (о растениях)
    13) вращаться, работать, действовать, нести нагрузку (о машине); to leave the engine (of a motorcar) running не выключать мотора
    14) идти гладко; all my arrangements ran smoothly все шло как по маслу
    15) гласить (о документе, тексте); this is how the verse runs вот как звучит это стихотворение
    16) быть действительным на известный срок; the lease runs for seven years аренда действительна на семь лет
    17) идти (о пьесе); the play ran for six months пьеса шла шесть месяцев
    18) употр. как глагол-связка: to run cold (по)холодеть; to run dry высыхать; иссякать; to run mad сходить с ума;
    to run high
    а) подыматься (о приливе);
    б) волноваться (о море);
    в) возрастать (о ценах);
    г) разгораться (о страстях);
    to run low
    а) понижаться, опускаться;
    б) истощаться, иссякать (о пище, деньгах и т. п.); to run a fever лихорадить
    19) участвовать (в соревнованиях, скачках, бегах)
    20) выставлять (свою) кандидатуру на выборах (for)
    21) amer. спуститься (о петле); her stocking ran у нее на чулке спустилась петля
    22) направить движение или течение (чего-л.); заставить двигаться; to run the car in the garage ввести автомобиль в гараж
    23) направлять; управлять (машиной); to run the vacuum cleaner чистить пылесосом, пылесосить
    24) руководить, управлять; вести (дело, предприятие); эксплуатировать; to run a hotel быть владельцем гостиницы
    25) лить, наливать
    26) гнать, подгонять
    27) плавить, лить (металл); выпускать металл (из печи)
    28) накапливаться, образоваться (о долге); to run (up) a bill задолжать (at - портному и т. п.)
    29) втыкать, вонзать (into); продевать (нитку в иголку)
    30) преследовать, травить (зверя)
    31) пускать лошадь (на бега или скачки)
    32) прорывать; пробиваться сквозь; преодолевать (препятствие); to run the blockade прорвать блокаду
    33) перевозить; поставлять; ввозить (контрабанду)
    34) прокладывать, проводить; to run a line on a map провести линию на карте
    run about
    run across
    run after
    run against
    run at
    run away
    run away with
    run back
    run down
    run in
    run into
    run off
    run on
    run out
    run out of
    run over
    run through
    run to
    run up
    run upon
    to run messages быть на посылках
    to run it close/fine иметь в обрез (времени, денег и т. п.)
    to run riot see riot 1. 3)
    to run a thing close быть почти равным (по качеству и т. п.)
    to run a person close
    а) быть чьим-л. опасным соперником;
    б) быть почти равным кому-л.
    to run a person off his legs загонять кого-л. до изнеможения
    to run too far заходить слишком далеко
    Syn:
    jog, lope, race, sprint, trot
    see flow
    * * *
    1 (0) девять крупнейших банков сша
    2 (n) бег; массовое изъятие вкладчиками депозитов из банка; отрезок времени; период; список ценных бумаг, которыми торгует биржевик; тираж; тиражное издание
    3 (v) бегать; бежать; запускать; запустить; функционировать
    * * *
    (ran; run) бегать, бежать
    * * *
    [ rʌn] n. бег, пробег, прогулка; короткая поездка; ручей; маршрут, полет, прогон, отрезок пути; расстояние, длина; тропа; период времени; направление, направление рудной жилы; партия, тираж; очко; стадо животных, косяк рыбы; средний тип, средний разряд v. бежать; гнать, подгонять; убегать, спасаться бегством; катиться, покатить, покатиться; ходить, идти гладко; промелькнуть, нестись, пронестись; быстро распространяться; лить, проливаться
    * * *
    бег
    бегать
    бегут
    бежал
    бежать
    влачиться
    вращаться
    выполнен
    выполнение
    выполненный
    выполнить
    выставлять
    действовать
    запуск
    исполнен
    исполненный
    исполнить
    касаться
    колея
    линять
    марш
    мчаться
    нестись
    оборачиваться
    отставать
    партия
    передвигаться
    плавить
    побежать
    преследовать
    пробег
    пробегать
    провоз
    работать
    размер
    рейс
    руководить
    счет
    творить
    течь
    тираж
    тянуться
    убегать
    управлять
    функционировать
    ход
    ходить
    цикл
    эксплуатировать
    * * *
    1. сущ. 1) а) бег б) в) побег г) амер. переселение колонистов на новые земли 2) а) перебежка, за которую засчитывается очко (в крикете или бейсболе) б) прохождение мяча через воротца (в крокете) 3) гон; забег (на скачках) 4) а) плавание, переход (особ. между двумя портами) б) короткая поездка, небольшое путешествие в) ж.-д. пробег (паровоза, вагона); отрезок пути г) прогулка быстрым шагом; пробежка д) воен. наступательная операция, атака с моря или воздуха, авиац. заход на цель е) полет, перелет; рейс; расстояние, пролетаемое самолетом 5) выгрузка контрабандного товара (доставляемого по морю), прибытие контрабандного товара 6) регулярный обход 7) а) преим. амер. ручей б) поток, сильный прилив в) преим. геол. струя песка г) потек (краски) 8) муз. рулада 9) а) период времени, полоса (удач, неудач и т. п.) б) горн., геол. простирание пласта; направление рудной жилы в) длина (провода) г) амер. спустившаяся петля (обыкн. на чулке) 10) а) непрерывная серия б) рыба, идущая на нерест в) подшивка (периодических изданий) г) горн. поезд или ряд вагонеток (в шахте) д) (the run) разг. приступ поноса 2. прил. 1) жидкий 2) мор. сбежавший 3) идущая на нерест, нерестящаяся (о рыбе) 4) шотл. туго затянутый (об узле) 5) а) горн. мягкий б) диал. скисший, свернувшийся (о молоке) 6) контрабандный (о товаре) 3. гл. 1) бежать 2) бегать, передвигаться свободно, без ограничений 3) а) быстро уходить, убегать; бежать, спасаться бегством б) брать назад (слово, обещание и т. п.) 4) нападать (at, on, upon - на кого-л.) 5) а) соревноваться, участвовать (в соревнованиях, скачках) б) преим. амер. баллотироваться, выставлять (свою) кандидатуру на выборах (for) в) амер. навязывать 6) быстро плыть (о рыбе); идти на нерест 7) быстро перемещаться; двигаться, ехать (о транспорте) 8) а) совершить краткое путешествие б) ходить, курсировать, плавать (о поездах, судах и т. п.) 9) быстро распространяться 10) а) внезапно приходить (в голову) б) муз. исполнять, выводить рулады; быстро пропеть (тж. run down) в) быстро взглянуть, кинуть взгляд, пробежать глазами

    Новый англо-русский словарь > run

  • 83 skate

    I
    noun
    скат (рыба)
    II
    1. noun
    1) конек
    2) катание на коньках
    2. verb
    1) кататься на коньках
    2) скользить; to skate over smth. упомянуть что-л. вскользь
    * * *
    1 (0) конек; полоз
    2 (a) роликовый конек
    3 (n) катание на коньках; ролик; скат; тормозной башмак
    4 (v) бегать на коньках; скользить по поверхности; состязаться в беге на коньках
    * * *
    * * *
    [ skeɪt] n. скат [зоол.]; конек, роликовый конек v. кататься на коньках, скользить
    * * *
    конек
    скат
    скользить
    * * *
    I сущ.; зоол. скат (рыба) II 1. сущ. 1) а) конек (для катания на льду) б) роликовый конек 2) амер. полоз саней 3) катание на коньках 2. гл. 1) а) кататься на коньках; бегать на коньках б) соревноваться в беге на коньках 2) скользить III сущ.; амер.; сленг 1) кляча (о лошади) 2) презренный тип; ничтожный человек

    Новый англо-русский словарь > skate

  • 84 vie

    verb
    соперничать; to vie with smb. for smth. соперничать с кем-л. в чем-л.; to vie in doing smth. состязаться в чем-л.
    Syn:
    compete
    * * *
    (v) соперничать
    * * *
    конкурировать, соперничать, соревноваться
    * * *
    [ vaɪ] v. соперничать
    * * *
    * * *
    конкурировать

    Новый англо-русский словарь > vie

  • 85 vying

    present participle of vie
    * * *
    наперебой, наперерыв
    * * *
    соревноваться
    тягаться

    Новый англо-русский словарь > vying

  • 86 compete

    1) конкурировать
    2) соревноваться

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > compete

  • 87 con-

    [kɒn-,kən-] (тж. co- (в основном перед гласными и h-), col- (перед l-), com- (перед b-, m-, p-), cor- (перед r-)) pref
    встречается в словах лат. происхождения со значением
    1. совместности, соединения:

    condominium - кондоминиум, совладение

    convention - собрание, договор

    coaxial - соосный, коаксиальный

    2. сходства, соразмерности:
    3. завершённости, окончательности:

    confirm - подтвердить, утвердить

    НБАРС > con-

  • 88 match

    1. I
    a dress with hat (carpet with curtains, etc.) to match платье с подобранной к нему шляпкой /с шляпкой в тон/ и т.д.; а dress trimmed with braid (a hat trimmed with velvet, etc.) to match платье, отделанное соответствующей тесьмой и т.д.; these articles are difficult to match трудно подыскать /подобрать/ такие же вещи /предметы/; these colours do not match эти цвета плохо сочетаются /не гармонируют/; these gloves (these threads, these ribbons, these two shoes, etc.) do not match это разные перчатки и т.д.
    2. II
    match in some manner match well (badly, etc.) точно и т.д. соответствовать, хорошо и т.д. сочетаться
    3. III
    1) match smth. match the wallpaper ( the colour of one's dress, her hair, etc.) подходить [по тону] /соответствовать/ обоям и т.д.; can you match this cloth? есть у вас материя /ткань/, подходящая к этой?; his tie doesn't match his suit его галстук не подходит к костюму; match smb.'s talent ( smb.'s character, smb.'s success, etc.) соответствовать / быть равным, быть под стать/ чьему-л. таланту и т.д.; we can't match their speed мы не можем сравняться с ними в скорости; he matched the speed record он достиг рекордной скорости; can you match that story? вы можете рассказать такую же (хорошую, интересную) историю?; match smb. no one can match him никто не может с ним сравниться /соперничать, состязаться/
    2) match smth. match some silk (a ribbon, one's carpet, etc.) подбирать что-л. в тон /подходящее к, соответствующее/ этому шелку /гармонирующее с этим шелком/ и т.д., match colours подбирать цвета
    3) match smth. match boards (parts, the pieces of a puzzle, etc.) подгонять /пригонять/ доски и т.д.
    4. IV
    1) match smth., smb. in some manner match the suit (the dress, the wallpaper, etc.) well (badly, etc.) хорошо и т.д. гармонировать с костюмом и т.д.; they match each other well они хорошо подходят друг другу
    2) match smth. in some manner match the ribbons (the silks, the clothes, etc.) well (badly, subtly, etc.) точно и т.д. подбирать ленты и т.д.
    5. V 6. XI
    be matched in some manner be well (badly, tastefully, etc.) matched точно и т.д. соответствовать, хорошо и т.д. гармонировать; these colours are pretty well matched эти цвета довольно хорошо подобраны /сочетаются/; the opponents were evenly matched соперники были под стать друг другу; these teams are evenly matched силы у этих команд равны; they are equally matched in their knowledge of English они одинаково знают английский язык; be matched by smb. they are matched only by our team только наша команда может соревноваться с ними /поспорить с ними в мастерстве/; he is more than matched by the young sportsman молодой спортсмен ничуть не слабее его, молодой спортсмен, пожалуй, сильнее его; be matched against smb. next time he will be matched against a stronger player в следующий раз он будет состязаться с белее сильным игроком
    7. XVI
    match with smth. match with your dress (with this colour, etc.) подходить к /соответствовать/ вашему платью и т.д., гармонировать с вашим платьем и т.д., these ribbons do not match with your hat эти ленты не подходят к вашей шляпке
    8. XXI1
    1) match smb. in smth. match smb. in a race (in a game, in fencing, in archery, etc.) состязаться /соперничать/ с кем-л. в беге и т.д., по one can match him in argument никто его не переспорит, никто не может противостоять ему в споре; match smth. for smth., smb. match France for good wine (our country for good sportsmen, etc.) сравниться с Францией по части /в области/ вин и т.д.
    2) match smb., smth. against /with/ smb., smth. match one fighter against another (the American baseball players against Japanese school teams, one's wits against smb.'s strength, etc.) противопоставлять одного борца другому и т.д.; I'm ready to match my strength with /against/ yours я готов помериться с вами силой; match smth. to smth. match one's actions to one's beliefs (one's actions to one's words, the conclusion to the facts, etc.) привести свои поступки /действия/ в соответствие со своими убеждениями и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > match

  • 89 compete

    конкурировать; соревноваться

    Англо-русский словарь по психоаналитике > compete

  • 90 contest

    English-Russian media dictionary > contest

  • 91 match

    противник, не имеющий превосходства в силах, равный по силам противник; матч, состязание, соревнование; фитиль; огнепровод; согласовывать, приводить в соответствие; совмещать; противостоять; состязаться, соревноваться

    English-Russian military dictionary > match

  • 92 compete

    конкурировать; соревноваться; соперничать; состязаться

    English-Russian dictionary of technical terms > compete

  • 93 emulate

    эмулировать; имитировать; соревноваться

    English-Russian dictionary of technical terms > emulate

  • 94 comp

    I [kɔmp] 1. сущ.; разг.; сокр. от accompaniment 2. гл.; амер.; разг.; сокр. от accompany
    сопровождать аккомпанементом, аккомпанировать (обычно в джазе, живой танцевальной музыке)
    II [kɔmp] 1. сущ.; разг.; сокр. от competition
    конкурс, соревнование, состязание
    2. гл.; разг.; сокр. от compete
    соревноваться, участвовать в конкурсе
    III [kɔmp] сущ.; разг.; сокр. от complimentary ticket
    1) пригласительный билет; контрамарка
    2) что-л. полученное бесплатно
    IV [kɔmp] сущ.; полигр. разг.; сокр. от compositor

    Англо-русский современный словарь > comp

  • 95 compete

    [kəm'piːt]
    гл.
    1) состязаться, соревноваться, участвовать в (спортивном) соревновании

    Runners from many countries are competing for the international prize. — Бегуны из разных стран борются за международную награду.

    Jim competed with the world's best runners in the Games, and did well to come third. — Соперниками Джима на Олимпийских играх были лучшие бегуны мира, и его третье место - отличный результат.

    Syn:
    Ant:
    2) конкурировать; соперничать

    We try to make the trains run on time, but we can't compete against the weather. — Мы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас.

    We're too small to compete with a company like that. — Наша фирма слишком мала, чтобы конкурировать с такой компанией.

    Англо-русский современный словарь > compete

  • 96 contend

    [kən'tend]
    гл.
    1) бороться; вступать в единоборство, противостоять; сопротивляться

    to contend with / against smb. / smth. — бороться с кем-л. / чем-л., против кого-л. / чего-л.

    We try to make the trains run on time, but we can't contend against the weather. — Мы пытаемся наладить расписание поездов, но мы не можем воевать с погодой.

    Syn:
    fight 2.
    2) спорить; полемизировать, дискутировать; отстаивать своё мнение, утверждать

    The two nations have been contending about the rights to deep-sea fishing in their waters. — Две страны спорили о правах на глубоководный лов рыбы в пределах их территориальных вод.

    When a marriage ends, the former husband and wife often contend over the children. — После развода бывшие супруги часто спорят о том, кому достанутся дети.

    He contended that he had been cheated. — Он утверждал, что его обманули.

    Syn:
    3) соперничать, соревноваться, состязаться

    to contend for the championship — состязаться за первенство; сражаться за чемпионское звание

    Jim had to contend against (with) the world's best runners, and did well to come third. — Соперниками Джима были лучшие бегуны мира, так что его третье место - отличный результат.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > contend

  • 97 contest

    1. ['kɔntest] сущ.
    1) дискуссия, прения, спор, полемика

    to enter a contest — вступить в спор, вступить в дискуссию

    Syn:
    2) конкуренция, соперничество, соревнование; борьба, противоборство

    The dogs are carefully trained not to engage in contest with the bear. — Собаки строго приучены не вступать в противоборство с медведем.

    Syn:
    3) соревнование; состязание; конкурс

    to hold / stage a contest — устроить конкурс, устроить соревнования

    to judge a contest — оценивать конкурс, судить соревнование

    Syn:
    2. [kən'test] гл.
    1) опровергать, оспаривать; опротестовывать

    He contested the right of the pope to give them absolution. — Он оспаривал право папы римского отпускать им грехи.

    Syn:
    2) бороться; сражаться ( с оружием в руках), воевать; защищать, отстаивать

    There was none of the house of Godwine to contest the crown. — Никто из дома Годвинов не стал сражаться за корону.

    Syn:
    3) состязаться, соревноваться; соперничать; оспаривать (приз, награду)

    He dares in dazzle with Jove contest. — Он в ослеплении осмеливается соперничать с самим Юпитером.

    He contested Adam Smith's chair of moral philosophy. — Он оспаривал главенство Адама Смита в вопросах философской морали.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > contest

  • 98 pique

    I [piːk] 1. сущ.
    1) натянутость отношений; неприязнь, враждебность; размолвка, тихая вражда

    The only pique between the two of us was during the election. — Единственно, напряжённость между нами двоими имела место во время выборов.

    2) обида, негодование; раздражение, злоба; уколотая гордость; уязвлённое, задетое самолюбие

    out of pique / in a (fit of) pique — с досады, в порыве раздражения

    to act in a pique — действовать необдуманно, сгоряча

    to take a pique against smb. — затаить против кого-л. злобу

    pique of honourуст. уязвимое место, ахиллесова пята (чьей-л.) гордости

    Syn:
    2. гл.
    1) уязвлять, задевать (самолюбие, гордость); раздражать, распалять (чем-л.)

    She was piqued by his coldness. — Она была уязвлена его холодностью.

    2) вызывать; возбуждать (чувство, состояние)

    The teacher piqued my interest in literature. — Учитель пробудил во мне любовь к литературе.

    to pique at smb. — уст. соревноваться, соперничать с кем-л. из чувства зависти или ревности

    3) ( pique oneself on) уст. чваниться; гордиться, кичиться (чем-л.)

    Do not pique yourself on defeating so weak an enemy. — Не слишком гордись своей победой над таким слабым противником.

    II ['piːkeɪ] сущ.; = piquè
    1) текст. пике (ткань, довольно жёсткая и плотного переплетения)
    Syn:
    3) карт. пике
    4) иск.; = foot pique пике; носком ноги; на кончике, носке ноги (о движении, позиции в балете)
    III ['piːkeɪ] прил.; = piquè
    1) инкрустированный золотом, с мелкими вкраплениями золота
    2) кул.; уст. с жиром, салом; нашпигованный жиром, салом ( о куске мяса)

    Англо-русский современный словарь > pique

  • 99 to pique at smb.

    уст.
    соревноваться, соперничать с кем-л. из чувства зависти или ревности

    Англо-русский современный словарь > to pique at smb.

  • 100 race

    I [reɪs] 1. сущ.
    1)
    а) состязание в беге или в скорости; гонка, гонки; скачки; бега

    automobile raceамер. автогонки

    close / even / hotly contested / tight race — напряжённые гонки

    to organize / stage a race — устраивать гонки, скачки

    to win a race — выиграть гонку, выиграть забег

    б) разг. ставка на скачках или тотализаторе
    2) спорт.
    а) заезд; забег ( в соревнованиях)
    б) соревновательная трасса, дистанция
    3) гонка, погоня (за властью, успехом, богатством)

    governor's / gubernatorial race — губернаторские гонки, борьба за должность губернатора

    The race for the presidency was run between well qualified candidates. — За президентскую власть боролись хорошо подкованные кандидаты.

    4)
    а) стремительный поток; быстрое течение
    Syn:
    б) авиа поток, струя за винтом
    5)
    а) лоток, канавка, желобок
    б) гидр. быстроток (подводящий канал, искусственное русло)
    Syn:
    в) рейка, вдоль которой бегает челнок ( на ткацком станке)
    Syn:
    batten I 1.
    6) тех.
    а) обойма подшипника (оба кольца: внутреннее и внешнее)
    б) дорожка качения подшипника (прорезь или жёлоб, вдоль которого бегают шарики или ролики)
    Syn:
    slit 1., scratch II 1.
    7) уст. жизненный путь, ход жизни

    My race is nearly over. — Жизнь моя на исходе.

    The race is long. — Жизнь - это долгий путь.

    ••

    Slow but steady wins the race. посл. — В гонке выигрывает не тот, кто бежит быстро, а тот, кто ни на миг не останавливается. (о черепахе, обогнавшей зайца в басне Эзопа "Заяц и черепаха"; ср. русск. Терпенье и труд всё перетрут)

    2. гл.
    1) состязаться в скорости, пускаться наперегонки; пытаться обойти (кого-л. в чём-л.)

    I will race you to that tree. — Спорим, я быстрее добегу до того дерева.

    US races itself in attempts of gaining the whole world's respect. — Соединённые Штаты очень стараются завоевать доверие всего мира.

    2) участвовать в гонках, скачках, забеге

    Jim was worried about racing against the best runners from other countries. — Джим беспокоился, что ему придется соревноваться с лучшими бегунами из других стран.

    3) заниматься скачками, быть жокеем
    4)
    а) мчаться, нестись, лететь
    Syn:
    б) мчать, гнать (лошадь, автомашину); давать полный газ
    Syn:
    в) потерять управление, сильно вращаться ( о моторе)
    - race away
    - race up
    ••

    to race the bill through the House — протащить, провести законопроект в спешном порядке через парламент

    II [reɪs] сущ.

    race hatred — расовая, национальная вражда

    2)
    а) племя; народ, нация (воспринимается как одно целое этнически, ввиду общности обычаев, традиций, культуры и т. п.)

    the English race — англичане, английский народ

    Syn:
    б) род; происхождение
    Syn:
    house 1., family 1., kindred 1.
    3)
    а) племя; порода (о любой группе людей, тем или иным образом воспринимаемой как одно целое)

    race of poets / artists / musicians — племя поэтов / художников / музыкантов

    he belongs to the race of unreliable peopleшутл. он из породы людей, на которых нельзя рассчитывать

    Syn:
    б) род, вид (животных, растений и т. п.)

    the finny raceшутл. рыбы

    Syn:
    4) сорт, порода

    true to raceпородистый (о собаке и т. п.)

    5)
    а) особый аромат, вкус, крепость (табака, вина и т. п.)
    б) особый, индивидуальный стиль (литературного произведения, автора и т. п.)
    III [reɪs] сущ.

    Англо-русский современный словарь > race

См. также в других словарях:

  • соревноваться — соперничать, состязаться, конкурировать, бороться за первенство, тягаться, составлять конкуренцию, оспаривать первенство, бороться за призовое место, спорить, гоняться Словарь русских синонимов. соревноваться состязаться, оспаривать первенство,… …   Словарь синонимов

  • СОРЕВНОВАТЬСЯ — СОРЕВНОВАТЬСЯ, соревнуюсь, соревнуешься, несовер., с кем чем (неол.). 1. То же, что соревновать. 2. Участвовать в движении за высокую производительность социалистического труда. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СОРЕВНОВАТЬСЯ — СОРЕВНОВАТЬСЯ, нуюсь, нуешься; несовер., с кем. Участвовать в состязании, соревновании. С. в беге. С. в остроумии (перен.: стараться превзойти друг друга в остротах, шутках). | прил. соревновательный, ая, ое (спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И …   Толковый словарь Ожегова

  • соревноваться — за что, на что, в чем и по чему. 1. за что (объект соревнования). Соревноваться за досрочное выполнение годового плана. Соревноваться за право участия в конкурсе. 2. на что (претендовать на высокие результаты). Соревноваться на первенство… …   Словарь управления

  • Соревноваться — несов. Участвовать в соревновании [соревнование 2., 3., 4.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • соревноваться — соревноваться, соревнуюсь, соревнуемся, соревнуешься, соревнуетесь, соревнуется, соревнуются, соревнуясь, соревновался, соревновалась, соревновалось, соревновались, соревнуйся, соревнуйтесь, соревнующийся, соревнующаяся, соревнующееся,… …   Формы слов

  • соревноваться — соревнов аться, н уюсь, н уется …   Русский орфографический словарь

  • соревноваться — (I), соревну/юсь, ну/ешься, ну/ются …   Орфографический словарь русского языка

  • соревноваться — Syn: соперничать, состязаться, конкурировать …   Тезаурус русской деловой лексики

  • соревноваться — нуюсь, нуешься; нсв. Стремиться добиться лучших результатов по сравнению с кем л., превзойти кого л. в каком л. отношении. С. в учёбе. С. за досрочное выполнение пятилетнего плана (в СССР: участвовать в социалистическом соревновании). С. в беге… …   Энциклопедический словарь

  • соревноваться —   , уюсь, уется, несов.   Участвовать в движении за высокую производительность социалистического труда. Ильенко, Максимова, 271 …   Толковый словарь языка Совдепии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»