Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

сомнениях+и+т

  • 41 рассеяться

    1) (разойтись) рассеяцца, разысціся
    2) (разбежаться) рассеяцца, разбегчыся
    3) перен. (о сомнениях, тревоге) рассеяцца, развеяцца

    Русско-белорусский словарь > рассеяться

  • 42 ride

    1. noun
    1) прогулка, поездка, езда (верхом, на машине, на велосипеде и т. п.); to go for a ride прокатиться
    2) дорога, аллея (особ. для верховой езды)
    3) аттракцион для катания (колесо обозрения, карусель и т. п.)
    to take smb. for a ride amer. slang
    а) убить, прикончить кого-л.;
    б) обмануть, надуть, одурачить кого-л.
    2. verb
    (past rode; past participle ridden)
    1) ехать верхом; сидеть верхом (на чем-л.); to ride full speed скакать во весь опор; to ride a race участвовать в скачках; to ride a horse to death загнать лошадь; to ride a joke to death joc. заездить шутку
    2) ехать (в автобусе, в трамвае, на велосипеде, в поезде и т. п.)
    3) катать(ся), качать(ся); to ride a child on one's foot качать ребенка на ноге
    4) парить; плыть; скользить; the moon was riding high луна плыла высоко; the ship rides the waves судно скользит по волнам
    5) стоять на якоре. the ship rides (at anchor) корабль стоит на якоре
    6) управлять; подавлять; терроризировать
    7) угнетать; одолевать (о чувствах, сомнениях и т. п.)
    8) быть пригодным для верховой езды (о грунте)
    9) весить (о жокее)
    10) collocation издеваться, дразнить, изводить
    11) collocation жестоко критиковать
    12) пускать на самотек; не вмешиваться; let it ride пусть будет как будет
    13) быть обусловленным (чем-л.); зависеть от (on)
    14) импровизировать (о джазе)
    ride at
    ride down
    ride out
    to ride for a fall
    а) нестись как безумный, неосторожно ездить верхом;
    б) действовать безрассудно; обрекать себя на неудачу
    to ride off on a side issue заговорить о второстепенном, чтобы увильнуть от главного (вопроса)
    to ride the whirlwind держать в руках и направлять что-л. (восстание и т. п.)
    * * *
    1 (n) езда
    2 (v) ехать
    * * *
    (rode; ridden) ехать (верхом)
    * * *
    [ raɪd] n. прогулка; езда, поездка; аттракцион для катания; автогонки; дорога, аллея v. ехать верхом, сидеть верхом; ехать, ездить; одолевать, подавлять, угнетать; стоять на якоре; весить; импровизировать; не вмешиваться, пускать на самотек; дразнить, издеваться
    * * *
    аллея
    езда
    ездить
    ехать
    катать
    кататься
    колыхать
    колыхаться
    прогулка
    уезжать
    * * *
    1. сущ. 1) прогулка, поездка, езда 2) а) дорога б) спец. дорожка для верховой езды 3) а) верховая лошадь б) средство передвижения 4) аттракцион для катания 2. гл. 1) а) ехать верхом б) ехать 2) а) сидеть верхом (на чем-л.) б) весить (о жокее) 3) годиться, быть пригодным для верховой езды (о грунте) 4) а) катать(ся) б) парить 5) мор. стоять на якоре, стоять на приколе 6) а) подавлять б) перен. угнетать; одолевать 7) а) придираться б) разг. высмеивать

    Новый англо-русский словарь > ride

  • 43 two minded

    1 (0) в сомнениях
    2 (r) колеблющийся; сомневающийся

    Новый англо-русский словарь > two minded

  • 44 обуревать

    несовер.; (кого-л.)
    overwhelm; seize, grip (о страхе, сомнениях и т.п.)
    * * *
    * * *
    overwhelm; seize, grip; shake

    Новый русско-английский словарь > обуревать

  • 45 рассеивать

    (кого-л./что-л.)
    1) disseminate; sow broadcast
    2) (о толпе и т.п.)
    scatter, disperse, break up
    3) перен. (о страхе, сомнениях и т.п.)
    dissipate, dispel; clear up
    * * *
    disseminate; sow broadcast, scatter; disperse
    * * *
    chase
    disperse
    disseminate
    dissipate
    distract
    lay
    scatter
    whiffle

    Новый русско-английский словарь > рассеивать

  • 46 two-minded

    [͵tu:ʹmaındıd] a
    колеблющийся, сомневающийся; в сомнениях

    he's two-minded about going there - он никак не может решить, стоит ли туда идти

    НБАРС > two-minded

  • 47 развеиваться

    несов. - разве́иваться, сов. - разве́яться
    2) (отвлекаться, отдыхать) relax, unbend
    3) (исчезать - о сомнениях, подозрениях и т.п.) be gone / dispelled, vanish

    Новый большой русско-английский словарь > развеиваться

  • 48 разъедать

    несов. - разъеда́ть, сов. - разъе́сть; (вн.) разг.
    1) (о ржавчине, едком дыме) eat away (d); (о химических веществах тж.) corrode (d), erode (d)

    солево́й раство́р разъеда́л опо́ры моста́ — salt spray eroded the pillars of the bridge

    2) (мучить - о сомнениях, подозрениях и т.п.) eat up (d)

    его́ ду́шу разъеда́ла ре́вность — he was eaten up with jealousy

    3) (наносить вред, приводить к деградации) corrode (d), erode (d), undermine (d)

    госуда́рство разъе́дено корру́пцией — the state has been eroded by corruption

    4) прост. пренебр. (наращивать, питаясь) grow (d), develop (d)

    разъе́сть брю́хо — grow a paunch / belly

    Новый большой русско-английский словарь > разъедать

  • 49 точить

    I несов. - точи́ть, сов. - наточи́ть; (вн.)
    1) ( делать острым) sharpen (d); (нож, топор и т.п. тж.) grind (d); ( на точильном камне) whet (d); ( опасную бритву) strop (d)

    точи́ть каранда́ш — sharpen a pencil

    2) тк. несов. ( на токарном станке) turn (d)
    ••

    точи́ть зуб на кого́-л разг.have a grudge against smb

    точи́ть ля́сы — см. лясы

    точи́ть нож на кого́-л разг. — have it in for smb; cook up trouble for smb

    точи́ть меч — whet one's sword [sɔːd]

    II несов. - точи́ть, сов. - источи́ть; (вн.)
    1) ( прогрызать) eat away (d), gnaw (away) (d)

    жучо́к то́чит де́рево — the beetle bores wood

    2) (о ржавчине и т.п.) corrode (d), gnaw (at)
    3) (терзать - о переживаниях, сомнениях) gnaw (at), eat (at), prey (upon), wear out (d)
    ••

    ка́пля ка́мень то́чит посл.constant dropping wears away the stone

    III уст.
    (вн.; источать) secrete (d)

    точи́ть смолу́ — secrete resin [-zɪn]

    точи́ть слёзы — shed tears

    Новый большой русско-английский словарь > точить

  • 50 рассеивать

    несовер. - рассеивать; совер. - рассеять
    1) disseminate; sow broadcast, scatter; disperse
    2) (о толпе и т.п.)
    scatter, disperse, break up
    3) перен. (о страхе, сомнениях и т.п.)
    dissipate, dispel; clear up
    diffuse, diffract
    divert, take out of himself

    рассеивать чье-л. горе — to take smb.'s mind off his/her troubles/sorrows

    Русско-английский словарь по общей лексике > рассеивать

  • 51 escrow

    условное депонирование
    депонирование определенной суммы покупателем у третьего лица под определенные условия при сомнениях в добросовестности продавца компании

    English-Russian investments dictionary > escrow

  • 52 clear

    [klɪə] 1. прил.
    1) светлый, ясный; безоблачный ( о небе)

    a clear day — ясный, безоблачный день

    a clear night — ясная, звёздная ночь

    The day dawned with a clear sky. — День наступал ясный, безоблачный.

    Syn:

    The water in the bay was clear as glass. — Вода в заливе была прозрачной, как стекло.

    Syn:
    3) чёткий, отчётливый
    Syn:
    4) звонкий, отчётливый

    The singing was loud and clear. — Пение было громким и звонким.

    Syn:
    5) ясный, понятный, недвусмысленный

    If I have made myself clear, you will understand my original meaning. — Если мне удалось ясно выразиться, вы поймёте, что я имел в виду.

    Syn:
    Ant:
    6) чёткий, ясный, логический

    This problem requires clear thinking. — Для решения этой проблемы требуется ясная голова.

    Syn:
    7) очевидный, явный, не вызывающий сомнений

    In the midst of the unreality, it became clear that one man at least was serious. — Среди всех этих фантастических событий стало очевидным, что, по крайней мере, один человек был серьёзен.

    Syn:
    evident, plain I 1.
    8) убеждённый, уверенный, не сомневающийся

    I am not quite clear about the date. — Я не очень уверен относительно даты.

    Syn:
    9) простодушный; чистый, непорочный
    Syn:
    10) свободный, незанятый; беспрепятственный

    The path was clear. — Дорога была свободна.

    11) чистый; здоровый

    Her complexion was clear, but quite olive. — Кожа на лице у неё была чистой, но с желтоватым оттенком.

    12) яркий, блестящий
    Syn:
    13) свободный (от чего-л.); необременённый (чем-л.)
    Syn:
    14) полный, целый; абсолютный, неограниченный
    Syn:
    absolute 1., complete 1., entire 1., sheer I 1.
    15) амер.; разг. чистый, без примеси, настоящий

    solid silver, the clear thing, and no mistake — сплошное серебро, настоящая вещь, без дураков

    ••
    - all clear
    - all clear signal
    - get away clear
    - keep clear of smb.
    2. нареч.
    1) ясно, чётко, отчётливо

    The message came over the wireless loud and clear. — Сообщение, переданное по радио, прозвучало громко и отчётливо.

    Syn:
    2) совсем, совершенно; полностью

    The jogger ran clear to the end of the island. — Бегун добежал до самого конца острова.

    Syn:
    3) ( clear of) в стороне, на расстоянии от (чего-л.)

    He jumped three inches clear of the bar. — Он прыгнул в трёх дюймах от планки.

    ••

    to see one's way clear to do smth. — не видеть препятствий (к осуществлению чего-л.)

    3. гл.
    1)
    а) очищать; осветлять; делать прозрачным
    б) очищаться; проясняться; становиться прозрачным

    The skies finally cleared. — Небо наконец прояснилось.

    Syn:
    2) = clear away / off рассеяться ( о тумане), разъясниться ( о погоде)

    The fog cleared. — Туман рассеялся.

    In the afternoon, the mist cleared off and the rest of the day was fine. — После полудня туман рассеялся, и в оставшуюся часть дня была хорошая погода.

    3) = clear away / off расчищать, прочищать; освобождать, очищать

    to clear (away) the dishes / the table — убирать (посуду) со стола

    Please help your mother to clear away. — Пожалуйста, помоги маме убрать со стола.

    The snowplows cleared the streets. — Снегоуборочные машины расчистили улицы.

    He cleared his throat, and was silent awhile. — Он прочистил горло и немного помолчал.

    Machines have cleared the way for progress. — Машины расчистили дорогу, теперь можно двигаться вперёд.

    We must clear the area of enemy soldiers as soon as possible. — Нам нужно очистить район от врага как можно скорее.

    Syn:
    unblock, clean 2., remove 2., free 3.
    4) = clear away / up удалить, устранить
    5) = clear away / up

    This book has cleared my doubts. — Эта книга рассеяла мои сомнения.

    When he read the letter, his doubts cleared away. — Когда он прочёл письмо, его сомнения окончательно рассеялись.

    6) прояснять, разъяснять, объяснять, истолковывать
    Syn:
    7) оправдывать, снимать подозрение

    The boy was cleared of the charge of stealing. — С мальчика сняли обвинение в краже.

    A surprise witness cleared him of the crime. — Неожиданный свидетель снял с него подозрение в совершении преступления.

    Syn:
    8) подтверждать надёжность (кого-л. при приёме на секретную работу)

    Dr. Graham might require access to restricted information, and so he had to be cleared. — Доктору Грэхему, возможно, придётся работать с конфиденциальной информацией, поэтому он должен получить допуск.

    9) спорт. отбивать, выбивать ( мяч) из штрафной площадки
    10)
    а) одобрять, разрешать
    Syn:
    б) успешно пройти (какие-л. инстанции); получить одобрение

    The bill cleared the legislature. — Законопроект получил одобрение законодательных органов.

    11) = clear off урегулировать финансовые обязательства, произвести расчёт; заплатить долг

    I'm glad I've cleared off the money I owed my mother. — Я рад, что вернул матери все долги.

    12) фин. осуществлять клиринг чеков или векселей
    13) уплачивать пошлину; очищать ( товары) от пошлин
    14) = clear off распродавать товар по сниженным ценам

    The shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrived. — Когда поступила новая зимняя одежда, в магазине решили устроить распродажу летней.

    Syn:
    net II 3.

    This horse can clear 5 feet. — Эта лошадь берёт барьер в 5 футов.

    19) ( clear with) согласовывать (что-л. с кем-л.)

    Clear this with the boss. — Согласуй это с шефом.

    - clear out
    - clear up
    ••
    - clear the skirts of smb.
    - clear the air
    - clear the way
    - clear the decks for action
    - clear one's mind of smth.

    Англо-русский современный словарь > clear

  • 53 creep

    [kriːp] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. crept
    1) ползать; пресмыкаться

    Before children learn to walk they creep on all fours. — До того как научиться ходить, дети ползают на четвереньках.

    Syn:
    crawl 1.
    2) = creep up красться; подкрадываться

    Darkness was creeping up as the travellers left the forest. — Сгущалась тьма, когда путешественники вышли из леса.

    Don't creep up on me like that - you made me jump! — Не подкрадывайся ко мне так, я аж вздрогнул(а) от неожиданности!

    3) ползти, медленно продвигаться; еле передвигать ноги

    If this wind continues, we can creep up tomorrow to Loch Roag. — Если ветер не успокоится, нам придётся добираться завтра до Лох-Роага ползком.

    4) пресмыкаться, раболепствовать
    5) стлаться, виться ( о растениях)
    Syn:
    crawl 1.

    The mists crept upward chill and damp. — Холодные, влажные туманы поднимались вверх.

    7) = creep in вкрадываться (об ошибках, сомнениях)

    After I've been writing for two hours, mistakes start creeping into my work. — После двух часов непрерывной письменной работы я начинаю делать ошибки.

    Doubt began to creep in as the man kept me talking at the door. — Сомнение закралось в мою душу, так как человек говорил со мной в дверях, не приглашая в дом.

    8)
    а) = creep up охватывать (кого-л.), овладевать (кем-л.; об ощущениях)

    Fear crept over me as I stood in the empty house. — Страх овладел мною, когда я очутился в пустом доме.

    Sleepiness crept over the children as night came. — Когда наступила ночь, детей сморил сон.

    Doubt crept up on me about his truthfulness. — Я постепенно засомневался в его правдивости.

    The worst thing about stress is how it creeps up on people. — Самое ужасное в стрессе то, как незаметно он овладевает людьми.

    A desire for tranquillity had crept on him, and a willingness to let others act and even think for him. — Ему вдруг захотелось покоя, чтобы другие действовали и даже думали за него.

    б) = creep on / up настигать, незаметно надвигаться (о времени, возрасте)

    Old age creeps on without being noticed. — Старость подкрадывается незаметно.

    Time is creeping on and we have done so little! — Время идёт, а мы так мало сделали!

    Somehow the deadline crept up on me. — Так получилось, что я оказался неготовым к сроку.

    The weakness of extreme old age crept upon her. — К ней незаметно подкралась беспомощная дряхлая старость.

    It makes my blood creep. — У меня от этого мороз по коже.

    10) мор. тралить
    11) тех. набегать по инерции ( о ремне)
    12) тех. удлиняться (о рельсах, в результате длительного использования); проскальзывать (о покрышке, относительно диска колеса)
    13) геол. сползать, оползать ( о почве)
    2. сущ.
    1) движение крадучись, ползание, подползание
    2) прост. мелкий воришка, вор-карманник
    3) ( creeps) разг.; = cold creeps мурашки

    It gives you the creeps all down the small of the back. — Так страшно, что спина покрывается мурашками.

    4) разг. несносный, отвратительный тип, подонок
    5) брит.; разг. лицемер, лизоблюд, подлиза
    6) = creep-hole туннель под железнодорожной насыпью
    7) медленный рост, увеличение, расширение

    regulatory creepнезаметное усиление регулирующей роли или регулирующих полномочий государства

    mission creep — "расползание задачи" (в первоначально согласованный план включаются новые, ранее не обсуждавшиеся элементы)

    8) геол. оползание
    9) тех. крип, ползучесть ( металла)
    10) тех. деформация (особенно металла, при высоких температурах)
    11) мор. донный трал, драга
    Syn:
    12) тех. набегание ремня
    13) авто проскальзывание покрышки относительно диска колеса

    Англо-русский современный словарь > creep

  • 54 encompass

    [ɪn'kʌmpəs], [en-]
    гл.
    1) окружать; заключать прям. и перен.

    The enemy encompassed the city with their soldiers. — Солдаты противника окружили город.

    He is encompassed with doubts. — Он весь в сомнениях.

    Syn:
    2) выполнять, осуществлять
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > encompass

  • 55 ride

    [raɪd] 1. сущ.
    1) прогулка, поездка, езда (верхом, на машине, на велосипеде и т. п.)

    to bum / hitch / thumb a ride — голосовать (на дороге)

    to catch / get / go for / go on / have / take a ride — прокатиться

    to give smb. a ride — подвезти кого-л.

    to take smb. for a ride — взять кого-л. с собой на прогулку

    Syn:
    drive 1.
    2)
    а) дорога, аллея
    Syn:
    riding I 1.
    3)
    Syn:
    4) аттракцион для катания (колесо обозрения, карусель и т. п.)
    5) разг. захват в заложники
    6)
    а) прерывистое движение, движение рывками
    б) разг. синкопированный джазовый ритм; музыкальная композиция в таком ритме
    ••
    2. гл.; прош. вр. rode; прич. прош. вр. ridden
    1)
    б) ехать (в автобусе, в трамвае, на велосипеде, в поезде)

    Without saying a word, she got on her bicycle and rode off. — Не сказав ни слова, она села на велосипед и укатила.

    Let's ride out to the mountains while the weather is good. — Давай поедем в горы, пока хорошая погода.

    2)
    а) сидеть верхом (на чём-л.)
    3) годиться, быть пригодным для верховой езды ( о грунте)
    4)

    The children loved to ride on Father's back. — Дети обожали кататься на папе верхом.

    б) катать, качать
    5) парить; плыть; скользить

    The clouds were riding high. — Высоко по небу плыли облака

    The ship rides the waves. — Судно скользит по волнам.

    6) мор.; = ride at anchor стоять на якоре, стоять на приколе
    7)
    а) подавлять; терроризировать
    б) угнетать; одолевать (о чувствах, сомнениях и т. п.)

    She was ridden by anxiety. — Её охватило беспокойство.

    Syn:
    8)
    а) придираться, изводить, издеваться
    Syn:
    б) разг. высмеивать, дразнить
    Syn:
    9) ( ride on) зависеть от (чего-л.), опираться на (что-л.); быть обусловленным (чем-л.)

    These are plans on which the future rides. — Это планы, от которых зависит будущее.

    The committee's decision often rides on the chairman's vote. — Решение комитета часто зависит от голоса председателя.

    As a politician, he rode on great popularity for some years. — Как политик, он был очень популярен несколько лет.

    Syn:
    10) ( ride on) разг. делать ставку, ставить ( обычно на лошадь)
    11) муз. импровизировать
    12) выживать, переживать, выносить

    They rode out the gale. — Они пережили бурю.

    Syn:
    13) перевозить, переправлять, доставлять
    Syn:
    - ride out
    - ride up
    ••

    to ride a joke to deathшутл. заездить шутку

    to let smth. ride — пускать на самотёк, не вмешиваться

    - ride for a fall
    - ride the whirlwind
    - ride high

    Англо-русский современный словарь > ride

  • 56 возникать

    несов.; сов. возни́кнуть entstéhen entstánd, ist entstánden; о проблемах, разногласиях тж. áuftreten das tritt áuf, trat áuf, ist áufgetreten; о сомнениях, подозрениях kómmen kam, ist gekómmen у кого л. D

    Здесь возника́ют но́вые жилы́е кварта́лы. — Hier entstéhen néue Wóhnbezirke.

    В рабо́те возни́кли но́вые тру́дности. — Bei der Árbeit sind néue Schwíerigkeiten áufgetreten [entstánden].

    У него́ возни́кло подозре́ние, что... — Ihm kam der Verdácht, dass...

    У нас возни́кла мысль съе́здить туда́ ка́к нибудь. — Wir kámen auf den Gedánken, éinmal dorthín zu réisen.

    Русско-немецкий учебный словарь > возникать

  • 57 anmelden

    1. vt
    1) сообщать, объявлять (о чём-л), заявлять

    séínen Besúch schríftlich ánmelden — письменно сообщить о своём визите

    2) регистрировать (местожительство и т. п.); ставить на учёт (пациента и т. п.)
    3) записать (куда-л); зарегистрировать (где-л)

    das Kind in der Musíkschule — записать ребёнка в музыкальную школу

    4) высказывать, излагать (идеи и т. п.); сообщать (о сомнениях, требованиях и т. п.)
    2. sich ánmelden
    1) доложить о себе, давать о себе знать
    2) являться (напр начальству и т. п.)
    3) регистрироваться; записываться; прописываться

    sich beim Háúsarzt ánmelden — записаться на приём к терапевту

    Универсальный немецко-русский словарь > anmelden

  • 58 schwerwiegend

    a веский (о доказательстве и т. п.); серьёзный (о сомнениях, последствиях и т. п.)

    Универсальный немецко-русский словарь > schwerwiegend

  • 59 хæрхæс ун

    быть в сомнениях, в нерешительности

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > хæрхæс ун

  • 60 beyond all doubt

    English-Russian base dictionary > beyond all doubt

См. также в других словарях:

  • Плотин (жизнь) —     Порфирий     Плотин, философ нашего времени, казалось, всегда испытывал стыд от того, что жил в телесном облике, и из за такого своего настроения всегда избегал рассказывать и о происхождении своем, и о родителях, и о родине. А позировать… …   О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов

  • Список фильмов Альфреда Хичкока — …   Википедия

  • Навязчивые состояния — – неадекватные или даже абсурдные и субъективно тягостные мысли, представления, побуждения, страхи и действия, возникающие помимо или вопреки воле пациентов, при этом значительная часть из них осознаёт их болезненную природу и нередко пытается им …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Сура 11. Худ — 1. Алеф Лям Ра. Сие Писание, в котором Утверждены знамения в порядке совершенном И с ясностью изложены потом Мудрейшим и Всеведущим (Аллахом), 2. Чтоб никого, кроме Аллаха, вы не чтили. Я от Него, поистине, к вам (послан) Как увещатель (от… …   Коран. Перевод В. Порохового

  • ПЕТРА СВ. АПОСТОЛА ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ — каноническая книга НЗ, входящая в состав *Соборных посланий. Включает 3 главы. Особенности, авторство, датировка. 2 ПЕТР отличается от 1 петр по стилю, языку и учению. Если в 1 Петр еще говорится о скорой *Парусии, то во 2 Петр  только о ее… …   Библиологический словарь

  • ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… …   Православная энциклопедия

  • Иванов Александр Андреевич — Иванов (Александр Андреевич) знаменитый исторический живописец, родился в Санкт Петербурге 16 июля 1806 г., одиннадцати лет от роду поступил посторонним учеником в Императорскую Академию Художеств и воспитывался в ней с поддержкой от общества… …   Биографический словарь

  • Установка — свойство деятельности . Психологическая готовность в определенных условиях действовать определенным образом. В 1901 г. в рамках Вюрцбургской школы Г. Майер и И. Орт, ученики К. Марбе, показали, что существуют психические процессы, которые нельзя… …   Психологический словарь

  • табор — род. п. а, диал. табырь стадо (сев. оленей), арханг. (Даль), др. русск. табар турецкий лагерь (Азовск. вз. XVII в.; см. РФВ 56, 158), укр. табор лагерь, обоз . Заимств. из тюрк.; ср. тур., крым. тат. tabur укрепление из повозок , чагат. tapkur… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Александр, епископ вятский — (1609 1679) В 1662 г. А. подал царю Алексею Михайловичу большую и очень резкую по тону челобитную об удалении Никона и сошелся с представителями тогдашнего раскола. Под его покровительством действовал игумен Феоктист, у которого были найдены при… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Александр, расколоучитель — дьякон Владимирского девичьего монастыря в Нерехте, один из расколоучителей XVIII века, основатель секты "дьяконовцев" или "новокадильников"; род. в 1674 или в 1675 г., казнен в Нижнем Новгороде 21 го марта 1720 г. Происходя… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»