-
1 faire fortune
1) (тж. se faire une fortune) разбогатеть, составить себе состояние... il y grouille bien des talents, sans feu ni lieu, des courages capables de tout, même de faire fortune... (H. de Balzac, La Cousine Bette.) —... Париж кишит талантами бездомными и бесприютными, смельчаками, способными на все, способными даже разбогатеть...
Ancien commis d'un patron ruiné dans les affaires, Loiseau avait acheté le fonds et fait fortune. (G. de Maupassant, Boule de suif.) — Бывший приказчик разорившегося предпринимателя Луазо купил его дело и разбогател.
... et je m'accordais ce temps pour mettre au jour un ouvrage qui pût attirer l'attention publique sur moi, me faire une fortune ou un nom. (H. de Balzac, La Peau de chagrin.) —... я назначил себе этот срок, чтобы опубликовать одно произведение, которое привлекло бы ко мне внимание общественного мнения и составило бы мне имя и состояние.
2) иметь успех ( о чем-либо)- Oui, dit Tio, le pire, c'est le coefficient. Ce mot-là, aussi, a fait fortune chez nous. (H. Bazin, Le Matrimoine.) — Да, - сказал дядюшка Тио, - самое худшее - это коэффициент. Этот термин также привился в нашем обиходе.
3) (тж. faire sa fortune) достигнуть успеха; создать себе положение, сделать карьеру... cette conduite, qui dans le monde s'appelle savoir vivre, peut, pour un laïc, n'être pas absolument incompatible avec le salut; mais dans notre état, il faut opter: il s'agit de faire fortune dans ce monde ou dans l'autre, il n'y a pas de milieu. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) —... такое поведение, то есть то, что в миру называется "умением жить", не всегда бывает для мирянина совершенно несовместимо со спасением души, но в нашем звании надо выбирать: либо благоденствовать в этом мире, либо в будущем - середины нет.
Qui eût pu deviner que cette figure de jeune fille, si pâle et si douce, cachait la résolution inébranlable de s'exposer à mille morts plutôt que de ne pas faire fortune? (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Кто бы мог подумать, что за этим бледным и нежным, почти девичьим, лицом скрывалась непреклонная решимость выдержать, если придется, любые пытки, лишь бы пробить себе дорогу.
Son père était un ingénieur intelligent, inventif, et débrouillard, ouvert aux idées nouvelles, qui avait fait sa fortune, grâce à son travail, ses relations politiques et son mariage. (R. Rolland, Les Amies.) — Отец ее - инженер, неглупый, довольно ловкий человек, с изобретательским складом ума, восприимчивый к новым идеям, создал себе положение собственным трудом, политическими связями и браком.
-
2 situation
f1) местоположение; положение, расположение2) положение, состояниеse créer une situation — создать себе положение, выйти в люди, устроитьсяêtre en situation de faire qch — быть в состоянии сделать что-либо3) ситуация, положение, обстановка; обстоятельстваexaminer la situation de... — ознакомиться с положением, с обстановкойen situation психол. — в ситуации; в положении, близком к действительному, к практике4) должность, место; занятиеtrouver une situation — найти работу, устроитьсяse faire une situation dans... — завоевать положение в...perdre sa situation — лишиться местаfournir une situation à la banque — представить сведения в банк о финансовой ситуации -
3 stato
mstato di cultura — культурный уровеньstato patrimoniale — имущественное / финансовое положениеlo stato delle cose — положение дел / вещейessere in stato di guerra — находиться в состоянии войныfarsi uno stato — создать себе положениеallo stato nativo спец. — в естественном / натуральном виде2) физ. состояние; тех. режим3) (Stato) государствоstato assistenziale / del benessere — государство благосостояния / процветанияregime dello stato — государственный строй4) штатstati Uniti d'America — Соединённые Штаты Америки, США5) сословиеterzo stato ист. — третье сословие6) воен.•Syn: -
4 stato
stato m 1) положение, статус; состояние stato di salute -- состояние здоровья stato morale -- моральное состояние stato di cultura -- культурный уровень stato d'animo -- настроение stato civile -- гражданское состояние stato patrimoniale -- имущественное <финансовое> положение stato di famiglia -- семейное положение lo stato delle cose -- положение дел <вещей> stato d'assedio -- осадное положение stato d'emergenza -- чрезвычайное положение stato di grazia eccl -- благодать, благость essere in stato di guerra -- находиться в состоянии войны farsi uno stato -- создать себе положение allo stato nativo t.sp -- в естественном <натуральном> виде 2) fis состояние; tecn режим lo stato solido -- твердое состояние (тела) 3) (S) государство Stato sovrano -- суверенное государство Stato assistenziale-- государство благосостояния <процветания> Stato di diritto -- правовое государство regime dello Stato -- государственный строй 4) штат Stati Uniti d'America -- Ооединенные Штаты Америки, ОША 5) сословие terzo stato st -- третье сословие 6) mil: stato maggiore -- штаб -
5 stato
stato m 1) положение, статус; состояние stato di salute — состояние здоровья stato morale — моральное состояние stato di cultura — культурный уровень stato d'animo — настроение stato civile — гражданское состояние stato patrimoniale — имущественное <финансовое> положение stato di famiglia — семейное положение lo stato delle cose — положение дел <вещей> stato d'assedio — осадное положение stato d'emergenza — чрезвычайное положение stato di grazia eccl — благодать, благость essere in stato di guerra — находиться в состоянии войны farsi uno stato — создать себе положение allo stato nativo t.sp — в естественном <натуральном> виде 2) fis состояние; tecn режим lo stato solido [liquido, aeriforme] — твёрдое [жидкое, газообразное] состояние ( тела) 3) (S) государство Stato sovrano — суверенное государство Stato assistenziale -
6 soleil
m1) солнцеexposer au soleil — выставить на солнцеentre deux soleils — между восходом и заходом солнца; от зари до зариau grand soleil — 1) на солнце, на солнцепёке, на припёке 2) перен. на виду у всех••avoir un coup de soleil разг. — быть навеселеêtre près du soleil — стоять вблизи сильных мира сегоadorer le soleil levant — искать милости у человека, входящего в силуça craint le soleil арго — это лучше держать подальше от чужих глаз ( чаще о краденом)user de soleil — загорать; бить баклуши3) церк.; см. ostensoir4) подсолнечник5) спорт "солнышко", "солнце"••faire un soleil — перевернуться, опрокинуться ( о машине); упасть -
7 qualcosa
pron indefqualcosa di straordinario — нечто невероятноеdiventare qualcosa — создать себе положение••meglio qualcosa che nulla prov — лучше что-нибудь, чем ничего -
8 qualcosa
qualcòsa pron indef что-нибудь, что-то, кое-что qualcos'altro -- что-нибудь другое, еще что-нибудь qualcosa di straordinario -- нечто невероятное qualcosa di bello -- нечто невероятно красивое diventare qualcosa -- создать себе положение avere qualcosa al sole -- кое-что иметь credere di essere qualcosa -- придавать себе большое значение; ставить себя слишком высоко meglio qualcosa che nulla prov -- лучше что-нибудь, чем ничего -
9 qualcosa
qualcòsa pron indef что-нибудь, что-то, кое-что qualcos'altro — что-нибудь другое, ещё что-нибудь qualcosa di straordinario — нечто невероятное qualcosa di bello — нечто невероятно красивое diventare qualcosa — создать себе положение avere qualcosa al sole — кое-что иметь credere di essere qualcosa — придавать себе большое значение; ставить себя слишком высоко -
10 se faire une place au soleil
гл.общ. завоевать себе место под солнцем, создать себе положениеФранцузско-русский универсальный словарь > se faire une place au soleil
-
11 striving of individual prominence
Психология: честолюбивые устремления, стремление ( энергичные усилия) выделиться (создать себе положение в обществе)Универсальный англо-русский словарь > striving of individual prominence
-
12 se faire une situation
устроиться; создать себе положениеDictionnaire français-russe des idiomes > se faire une situation
-
13 uveljaviti se
дать (давать) себя знатьпроявиться (проявляться), отличиться (отличиться), выставить себя с выгодной стороны, создать себе положение -
14 se créer une situation
гл.общ. выйти в люди, создать себе положение, устроитьсяФранцузско-русский универсальный словарь > se créer une situation
-
15 diventare qualcosa
гл. -
16 farsi uno stato
гл. -
17 striving of individual prominence
стремление (энергичные усилия) выделиться (создать себе положение в обществе); честолюбивые устремленияАнгло-русский словарь по психоаналитике > striving of individual prominence
-
18 -Q22
создать себе положение, выйти в люди. -
19 -S1657
создать себе положение. -
20 afirmirati se
создать (создавать) себе положение, завоевать (завоёвывать) популярность
См. также в других словарях:
Международное положение в Европе в первой половине XVII в. и тридцатилетняя война — На рубеже XVI и XVII вв. международная ситуация в Европе была весьма неустойчивой и содержала в себе предпосылки общеевропейского конфликта. Германия и Италия продолжали оставаться раздробленными и являлись ареной борьбы внутренних и внешних сил … Всемирная история. Энциклопедия
Папство — Содержание: внешняя история папства. Папские выборы. Список пап. Развитие теории папской власти. Внешняя история. Титул Папа (греч. πάππας = отец) до конца V в. употреблялся как почетное наименование всех епископов; с конца V в. он относился,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Леонтьев, Константин Николаевич — родился 13 января 1831 года в сельце Кудинове, Мещовского уезда, Калужской губернии. Отец его, Ник. Бор., едва ли происходил из старинного дворянского рода Леонтьевых, в молодости служил в гвардии , но за участие в каком то буйстве был оттуда… … Большая биографическая энциклопедия
Гомруль — I (англ. Home Rule) термин, служащий для обозначения реформы, к которой стремятся сторонники политической самостоятельности Ирландии, и движения, которое связано с историей борьбы за эту реформу. Главною целью ее является создание особого… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Немецкая литература — Литература эпохи феодализма. VIII X века. XI XII века. XII XIII века. XIII XV века. Библиография. Литература эпохи разложения феодализма. I. От Реформации до 30 летней войны (конец XV XVI вв.). II От 30 летней войны до раннего Просвещения (XVII в … Литературная энциклопедия
Франция — I (France, Frankreich). Расположение, границы, пространство. С севера Ф. омывает Немецкое море и Ла Манш, с запада Атлантический океан, с юго востока Средиземное море; на северо востоке она граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Франция* — (France, Frankreich). Расположение, границы, пространство. С севера Ф. омывает Немецкое море и Ла Манш, с запада Атлантический океан, с юго востока Средиземное море; на северо востоке она граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на востоке… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Египет — Арабская Республика Египет, Миср, гос во на С. В. Африки и на Синайском п ове Азии. Название Египет известно с III тыс. до н. э. Оно восходит к др. егип. Кипет черная земля , что противопоставляло долину Нила с ее плодородной почвой красной земле … Географическая энциклопедия
Деятельность Троцкого на посту наркомвоенмора (1918—1924) — Приложение к статье Троцкий, Лев Давидович В 1918 году Троцкий Л. Д. фактически возглавляет Красную армию в качестве наркомвоена (наркомвоенмора, предреввоенсовета), сохраняя этот пост в течение практически всей Гражданской войны. Вплоть до 1923… … Википедия