-
21 исходить из положений соглашения
vecon. partir del convenioDiccionario universal ruso-español > исходить из положений соглашения
-
22 исходить из пунктов соглашения
vecon. partir del convenioDiccionario universal ruso-español > исходить из пунктов соглашения
-
23 исходить из соглашения
vecon. (положений или пунктов) partir del acuerdo -
24 касающийся соглашения с кредиторами
adjlaw. concordatarioDiccionario universal ruso-español > касающийся соглашения с кредиторами
-
25 международные соглашения о налогообложении
Diccionario universal ruso-español > международные соглашения о налогообложении
-
26 нарушение соглашения
-
27 недостатки соглашения
necon. fallas del acuerdo -
28 обеспечивать выполнение соглашения
vDiccionario universal ruso-español > обеспечивать выполнение соглашения
-
29 обмен на основе соглашения
nDiccionario universal ruso-español > обмен на основе соглашения
-
30 параграф статьи соглашения
necon. fracción del artìculo, fracciónDiccionario universal ruso-español > параграф статьи соглашения
-
31 параграфы договора или соглашения
necon. (все) articuladoDiccionario universal ruso-español > параграфы договора или соглашения
-
32 пересматривать условия соглашения
vecon. renegociar el tratadoDiccionario universal ruso-español > пересматривать условия соглашения
-
33 положение статьи соглашения
necon. fracción del artìculo, fracciónDiccionario universal ruso-español > положение статьи соглашения
-
34 посредством соглашения
part.econ. mediante el acuerdo -
35 предварительное заключение соглашения
Diccionario universal ruso-español > предварительное заключение соглашения
-
36 предмет соглашения
nlaw. objeto del acuerdo -
37 прекращение трудового соглашения
Diccionario universal ruso-español > прекращение трудового соглашения
-
38 при помощи соглашения
prepos.econ. mediante el acuerdo -
39 приостанавливать действие соглашения
vecon. suspender el convenioDiccionario universal ruso-español > приостанавливать действие соглашения
-
40 продлевать срок действия соглашения
vecon. renovar el convenioDiccionario universal ruso-español > продлевать срок действия соглашения
См. также в других словарях:
соглашения — достигнуть соглашения • действие достичь соглашения • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Соглашения Рума — Ван Ройена Тип договора соглашение Подписан место 7 мая 1949 года 22 июня 1949 года Лингаджати … Википедия
Соглашения о купле-продаже акций — (buy sell agreements) соглашения, которые оговаривают обязательства сторон покупать или продавать акции при конкретных обстоятельствах, например при увольнении сотрудников (по своей инициативе или инициативе компании), их смерти или выходе на… … Экономико-математический словарь
СОГЛАШЕНИЯ О ТОРГОВЛЕ И ПЛАТЕЖАХ — во внешней торговле соглашения о товарообороте и платежах, регулирующие вопросы товарооборота, условия и способы платежей. Условия платежа это договорно правовое реквизиты внешнеторгового контракта, которые определяют, будет продаваться товар на… … Юридическая энциклопедия
СОГЛАШЕНИЯ О ТОРГОВЛЕ И ПЛАТЕЖАХ — соглашения о товарообороте и платежах, регулирующие вопросы товарооборота, условия и способы платежей. Условия платежа это договорно правовое реквизиты внешнеторгового контракта, которые определяют, будет продаваться товар на условиях наличного… … Энциклопедический словарь экономики и права
Соглашения о международном пассажирском сообщении — (СМПС) соглашение подписанное в 1951 году устанавливающее прямое международное железнодорожное и смешанное железнодорожно морское сообщение для перевозок пассажиров, багажа и товаробагажа. УЧАСТНИКИ СОГЛАШЕНИЯ Азербайджанская Республика… … Википедия
СОГЛАШЕНИЯ ПЛАТЕЖНЫЕ — ПЛАТЕЖНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ … Юридическая энциклопедия
СОГЛАШЕНИЯ ПРОРОГАЦИОННЫЕ — ПРОРОГАЦИОННЫЕ СОГЛАШЕНИЯ … Юридическая энциклопедия
СОГЛАШЕНИЯ ТОВАРНЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ — МЕЖДУНАРОДНЫЕ ТОВАРНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ … Юридическая энциклопедия
СОГЛАШЕНИЯ ТОРГОВЫЕ — ТОРГОВЫЕ ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ … Юридическая энциклопедия
СОГЛАШЕНИЯ ТРАНСФЕРТНЫЕ — ТРАНСФЕРТНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ … Юридическая энциклопедия