-
1 соглашения между предприятиями, запрещённые как несовместимые с общим рынком
nEU. accords entre entreprises interdits comme incompatibles avec le marché communDictionnaire russe-français universel > соглашения между предприятиями, запрещённые как несовместимые с общим рынком
-
2 соглашения об ассоциации Средиземноморских стран с ЕС
Dictionnaire russe-français universel > соглашения об ассоциации Средиземноморских стран с ЕС
-
3 соглашения, предусматривающие строительство, временное владение и последующую передачу объекта
nconstruct. construire-détenir-transférer, construire-posséder-transférerDictionnaire russe-français universel > соглашения, предусматривающие строительство, временное владение и последующую передачу объекта
-
4 соглашения, совместимые с Договором
Dictionnaire russe-français universel > соглашения, совместимые с Договором
-
5 Европейские соглашения
Dictionnaire russe-français universel > Европейские соглашения
-
6 тайное письмо , тайное соглашение между сторонами об изменении условий основного соглашения
adjlaw. (сопровождающее притворную сделку и раскрывающее действительное содержание соглашения сторон) contre-lettreDictionnaire russe-français universel > тайное письмо , тайное соглашение между сторонами об изменении условий основного соглашения
-
7 компенсационные соглашения
accords m; pl de compensationРусско-французский словарь бизнесмена > компенсационные соглашения
-
8 завершение срока соглашения
Русско-французский финансово-экономическому словарь > завершение срока соглашения
-
9 исполнение соглашения
Русско-французский финансово-экономическому словарь > исполнение соглашения
-
10 проект соглашения
Русско-французский финансово-экономическому словарь > проект соглашения
-
11 урегулирование путём мирового соглашения
Русско-французский финансово-экономическому словарь > урегулирование путём мирового соглашения
-
12 Гренельские соглашения
adjhist. Accord de Grenelle (1968 г., между профсоюзами, патронатом и правительством Франции)Dictionnaire russe-français universel > Гренельские соглашения
-
13 Если нет иного соглашения
conj.leg.N.P. Sauf accord contraireDictionnaire russe-français universel > Если нет иного соглашения
-
14 Конвенция о применении Шенгенского соглашения
ninter.relat. Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 Juin 1985, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, Convention d'application de l'accord de SchengenDictionnaire russe-français universel > Конвенция о применении Шенгенского соглашения
-
15 Конвенция о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года о постепенной
ngener. Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 Juin 1985, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communesDictionnaire russe-français universel > Конвенция о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года о постепенной
-
16 Конвенция о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года о постепенной отмене проверок на общих границах
ninter.relat. Convention d'application de l'accord de SchengenDictionnaire russe-français universel > Конвенция о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года о постепенной отмене проверок на общих границах
-
17 Матиньонские соглашения
adjlab.law. Accords Matignon (1936 г. - между представителями патроната и Всеобщей конфедерацией труда)Dictionnaire russe-français universel > Матиньонские соглашения
-
18 Силы выполнения соглашения
npolit.-mil. Force de mise en œuvreDictionnaire russe-français universel > Силы выполнения соглашения
-
19 Совет по выполнению мирного соглашения
npolit.-mil. Conseil de mise en oeuvre de la paixDictionnaire russe-français universel > Совет по выполнению мирного соглашения
-
20 Совещание министров договаривающихся сторон Генерального соглашения по тарифам и торговле
ninterntl.trade. Réunion ministérielle des parties contractantes à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerceDictionnaire russe-français universel > Совещание министров договаривающихся сторон Генерального соглашения по тарифам и торговле
См. также в других словарях:
соглашения — достигнуть соглашения • действие достичь соглашения • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Соглашения Рума — Ван Ройена Тип договора соглашение Подписан место 7 мая 1949 года 22 июня 1949 года Лингаджати … Википедия
Соглашения о купле-продаже акций — (buy sell agreements) соглашения, которые оговаривают обязательства сторон покупать или продавать акции при конкретных обстоятельствах, например при увольнении сотрудников (по своей инициативе или инициативе компании), их смерти или выходе на… … Экономико-математический словарь
СОГЛАШЕНИЯ О ТОРГОВЛЕ И ПЛАТЕЖАХ — во внешней торговле соглашения о товарообороте и платежах, регулирующие вопросы товарооборота, условия и способы платежей. Условия платежа это договорно правовое реквизиты внешнеторгового контракта, которые определяют, будет продаваться товар на… … Юридическая энциклопедия
СОГЛАШЕНИЯ О ТОРГОВЛЕ И ПЛАТЕЖАХ — соглашения о товарообороте и платежах, регулирующие вопросы товарооборота, условия и способы платежей. Условия платежа это договорно правовое реквизиты внешнеторгового контракта, которые определяют, будет продаваться товар на условиях наличного… … Энциклопедический словарь экономики и права
Соглашения о международном пассажирском сообщении — (СМПС) соглашение подписанное в 1951 году устанавливающее прямое международное железнодорожное и смешанное железнодорожно морское сообщение для перевозок пассажиров, багажа и товаробагажа. УЧАСТНИКИ СОГЛАШЕНИЯ Азербайджанская Республика… … Википедия
СОГЛАШЕНИЯ ПЛАТЕЖНЫЕ — ПЛАТЕЖНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ … Юридическая энциклопедия
СОГЛАШЕНИЯ ПРОРОГАЦИОННЫЕ — ПРОРОГАЦИОННЫЕ СОГЛАШЕНИЯ … Юридическая энциклопедия
СОГЛАШЕНИЯ ТОВАРНЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ — МЕЖДУНАРОДНЫЕ ТОВАРНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ … Юридическая энциклопедия
СОГЛАШЕНИЯ ТОРГОВЫЕ — ТОРГОВЫЕ ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ … Юридическая энциклопедия
СОГЛАШЕНИЯ ТРАНСФЕРТНЫЕ — ТРАНСФЕРТНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ … Юридическая энциклопедия