Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

совратиться

  • 1 совратиться

    несовер. - совращаться;
    совер. - совратиться возвр. go astray

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > совратиться

  • 2 совратиться

    desviarse, descarriarse

    БИРС > совратиться

  • 3 совратиться

    essere sedotto / corrotto

    Большой итальяно-русский словарь > совратиться

  • 4 noiet uz neceļiem

    совратиться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > noiet uz neceļiem

  • 5 noklīst no ceļa

    совратиться; свихнуться; запутаться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > noklīst no ceļa

  • 6 paklīst

    совратиться; свихнуться; пронестись; пройти

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > paklīst

  • 7 õigelt teelt eksima

    совратиться,
    совращаться

    Eesti-venelased uus sõnastik > õigelt teelt eksima

  • 8 вошны

    неперех.
    1) пропасть; деться, деваться; потеряться;

    кытчӧкӧ вошны — куда-то деться;

    пуртӧй воши — мой нож потерялся; сылӧн гӧлӧсыс воши — у него пропал голос

    2) заблудиться, сбиться с пути;
    3) перен. пропасть, совратиться;

    веськыд туй вылысь вошны — совратиться, свернуть с правильного пути

    4) перен. подорваться, повредиться;
    5) перен. исчезнуть, скрыться, пропасть;

    йӧз чукӧрӧ вошны — исчезнуть в толпе;

    полӧмӧй воши — у меня страх исчез

    6) перен. тонуть;
    ◊ Туй ни пом вошны — пропасть без вести; шӧрӧ вошны — оказаться в неопределённом положении

    Коми-русский словарь > вошны

  • 9 совращаться

    I несовер. - совращаться;
    совер. - совратиться возвр. go astray II страд. от совращать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > совращаться

  • 10 совращаться

    несов.

    БИРС > совращаться

  • 11 совратить

    сов. В
    sedurre vt, corrompere vt

    Большой итальяно-русский словарь > совратить

  • 12 совращаться

    несов.

    Большой итальяно-русский словарь > совращаться

  • 13 sich zuwenden

    мест.
    1) общ. обращаться (к какому-л. занятию), (D) направляться (куда-л.), совратиться, обращаться (к чему-л.), переходить (к чему-л.), повёртываться (к кому-л., к чему-л.)
    2) церк. (D) обратиться

    Универсальный немецко-русский словарь > sich zuwenden

  • 14 csábítás

    * * *
    формы: csábítása, csábítások, csábítást
    собла́зн м, искуше́ние с
    * * *
    [\csábítást, \csábítása, \csábítások] 1. приманка, соблазн, обольщение, искушение, совращение;

    enged — а \csábításnak соблазниться/соблазниться, прельщаться/прельститься, совращаться/совратиться; поддаваться/поддаться искушению; льститься/польститься на что-л.;

    enged a pénz \csábításának — льститься на деньги;

    2. pejor. (szerelmi) соблазн; (férfi részéről) донжуанство

    Magyar-orosz szótár > csábítás

  • 15 tér

    область поле деятельности
    * * *
    формы: tere, terek, teret
    1) пло́щадь ж; площа́дка ж сквер м
    2) простра́нство с, просто́р м
    3) перен по́ле ( деятельности), о́бласть ж (науки и т.п.)

    vminek a terén — в о́бласти чего

    * * *
    +1
    [\tért, \térjen, \térne] 1. (vmerre halad, megy) направляться/направиться куда-л.; брать/взять какое-л. направление v. какой-л. курс на что-л. v. к чему-л.; поворачивать/ повернуть куда-л.; устремляться/устремиться к чему-л.;

    a jobbik útra \tértek — они повернули на лучшую дорогу;

    az ösvény hirtelen balra \tért — тропинка вдруг повернула налево; más irányba \tér — повернуть в другом направлении; a turista az erdő felé \tért — турист направился к лесу;

    2.

    átv. jó útra \tér — выбирать/ выбрать (себе) хороший/правильный путь;

    rossz útra \tér — совращаться/совратиться с правильного пути; vál. vminek az útjára \tér — вступать/вступить на путь чего-л.; a parasztság a szocializmus útjára \tért — крестьянство вступило на путь социализма;

    3. vál. (pihenni, aludni stby.) идти, ходить;

    nyugalomra/nyugovóra \tér — идти спать; vál. укладываться/уложиться на покой; отходить ко сну;

    4. (átv. is) (megtér vhonnan v. vhová) возращаться/ возвратиться; (vhová v. vkihez fordul;
    hozzááll) обращаться/обратиться; 5.

    átv., vall. Istenhez \tér

    a) (megtér) — возвратиться к богу;
    b) (meghal) умереть;

    6.

    vall. vmely hitre \tér — обратиться в какую-л. веру;

    más vallásra \tér — переменить/переменить вероисповедание;

    7.

    átv. jobb belátásra v. észre/észhez \tér — опоминаться/опомниться, одумываться/одуматься, остепеняться/остепениться; браться/взяться за ум; образумливаться/образумиться; хвататься за ум; (kijózanodik) отрезвляться/ отрезвиться;

    \térj észre míg nem késő! опомнисг, пока не поздно! 8.

    magához \tér

    a) (eszméletre tér) — прийти в себя/чувство/сознание; очнуться, очувствоваться; опомниться;
    b) (megint uralkodni tud. magán) оправляться/оправиться; очнуться; оживать/ожить; пробуждаться/пробудиться; собраться с силами; встряхиваться/встряхнуться; biz. протереть глаза;
    ijedtségéből magához \tér — оправиться v. очнуться от испуга;
    az ország a háború után magához \tért — страна оправилась после войны;

    9.

    (vmire (beszéd közben) \tér — переходить/перейти на что-л.; (átugrik) перескочить на что-л.;

    a dolog lényegére \tér — входить/войти в суть дела; hirtelen más tárgyra \tér — неожиданно перескочить к новой теме v. на новую тему; \térjünk az üzleti ügyekre — перейдём к коммерческим делам

    +2
    fn. [teret, tere, terek] 1. fil. пространство;

    idő és \tér az anyag létezésének alapformái — время и пространство — основные формы существования материи;

    2. fiz. поле;

    gravitációs \tér — поле тяготения;

    mágneses \tér — магнитное поле; villamos \tér — электрическое поле;

    3. (a tárgyak létezésének helye) пространство;

    az ablak és ajtó közötti szabad \tér — свободное пространство между окном и дверью;

    légüres \tér — безвоздушное пространство; пустота; kat. holt \tér — мёртвое пространство; мёртвый сектор; műsz. káros \tér — вредное пространство;

    a szekrény nagy teret foglal el шкаф занимает большое место/пространство;
    4.

    (sík terület, térség) szabad \tér — поле, простор, пролёт, отступ, раздолье;

    5. (az utcán, házak között) площадь; (kisebb) площадка; (parkosított, kisebb) сквер;
    Hősök tere плошадь Героев;

    a (moszkvai) Vörös \tér — Красная площадь (в Москве);

    6. átv. поле, план, область, арена, поприще, сфера;

    működési \tér — поле/ арена/сфера деятельности;

    tág tere nyílik vminek открывается широкое поле перед чём-л.;

    vmely \téren v. vminek a terén — по чему-л.; в области v. на поприще чего-л.;

    e \téren — в этой области; на этом плане; irodalmi \térea — в области литературы; на литературной арене; на литературном поприще; a matematika terén — в области математики; minden \téren — во всём; везде;

    átengedi a teret vkinek уступать/уступить место кому-л.;
    szabad teret enged vminek дать простор чему-л.;

    \tért hódít — возрастать, увеличиваться, распространиться/распространиться;

    \tért nyer — распространяться; \tért veszít — терять сферу влийния

    Magyar-orosz szótár > tér

  • 16 eksiteele sattuma

    сущ.
    общ. совратиться, совращаться

    Eesti-Vene sõnastik > eksiteele sattuma

  • 17 zdemoralizować

    глаг.
    • деморализовать
    • развратить
    • развращать
    • совратить
    • совратиться
    • совращать
    * * *
    zdemoralizowa|ć
    \zdemoralizowaćny сов. деморализовать; разложить
    +

    zepsuć, zgorszyć

    * * *
    деморализова́ть; разложи́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zdemoralizować

  • 18 ԽՈՏՈՐՎԵԼ

    վեց 1. Отклоняться, отклониться. 2. (փխբ.) Сбиться с пути, совращаться, совратиться.
    * * *
    [V]
    отклониться
    отклоняться
    сбиваться с пути

    Armenian-Russian dictionary > ԽՈՏՈՐՎԵԼ

  • 19 descarriarse

    1. прил.
    1) общ. (сбиться с правильного пути) свихнуться, выбиться (выйти) из колеи, совратиться, отклониться (сбиться с пути)
    2) разг. заплутать, заплутаться
    2. гл.
    1) общ. заблудиться, отбиваться (от остальных)

    Испанско-русский универсальный словарь > descarriarse

  • 20 desviarse

    прил.
    1) общ. (в сторону) уклониться, (о маятнике и т. п.) откачнуться, (отстать) отбивать, (отстать) отбить, (поворачивать - о поезде и т. п.) изгибаться, (подъехать со стороны) заезжать, (подъехать со стороны) заехать, (с пути) сбиться, (свернуть в сторону) съехать, забирать, забрать, отклониться, совратиться, уклониться в сторону, сбиться с дороги (тж. перен.)
    3) прост. (свернуть) сворачивать, (свернуть) своротить

    Испанско-русский универсальный словарь > desviarse

См. также в других словарях:

  • СОВРАТИТЬСЯ — СОВРАТИТЬСЯ, совращусь, совратишься, совер. (к совращаться) (книжн.). Уклониться, сбиться с правильного, надлежащего пути, поддавшись искушению, сделать ложный шаг, проступок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Совратиться с пути истинного — СОВРАЩАТЬСЯ С ПУТИ ИСТИННОГО. СОВРАТИТЬСЯ С ПУТИ ИСТИННОГО. Устар. Книжн. Начинать вести себя предосудительно, плохо. Кто в течение жизни своей не совращался с пути истинного и кто на престоле не имел слабости (Фонвизин. Слово похвальное Марку… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Совратиться — I сов. устар. см. совращаться I II сов. см. совращаться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Совратиться — I сов. устар. см. совращаться I II сов. см. совращаться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • совратиться — совратиться, совращусь, совратимся, совратишься, совратитесь, совратится, совратятся, совратясь, совратился, совратилась, совратилось, совратились, совратись, совратитесь, совратившийся, совратившаяся, совратившееся, совратившиеся, совратившегося …   Формы слов

  • совратиться — соврат иться, ащ усь, ат ится …   Русский орфографический словарь

  • совратиться — (II), совращу/(сь), рати/шь(ся), тя/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • совратиться — вращусь, вратишься; св. Начать заниматься предосудительными делами, склониться к ложным убеждениям; сбиться с правильного жизненного пути. С. с (истинного) пути. С. в хлыстовство. ◁ Совращаться, аюсь, аешься; нсв. Совращение (см.) …   Энциклопедический словарь

  • совратиться — вращу/сь, врати/шься; св. см. тж. совращаться, совращение Начать заниматься предосудительными делами, склониться к ложным убеждениям; сбиться с правильного жизненного пути. Соврати/ться с (истинного) пути. Соврати/ться в хлыстовство …   Словарь многих выражений

  • ПОПОЛЗНОВЕНИЕ — В современном русском языке небольшая группа книжных имен существительных на новениес глагольной основой, обозначающих действие или состояние, стремление, является внутри своего словообразовательного ряда морфологически, стилистически и… …   История слов

  • Вишенский Иоанн — монах, один из энергичных противников унии. Родился в конце XVI или в начале XVII в. в галицийском городе Вишня и оттого назывался Вишенским; вероятно, он происходил из крестьянского или мещанского рода и не получил высшего образования; вероятно… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»