-
1 собаку съесть на ...
nphras. être savant jusqu'aux dentsDictionnaire russe-français universel > собаку съесть на ...
-
2 мания превращения в собаку
псих.Русско-французский медицинский словарь > мания превращения в собаку
-
3 вывести собаку гулять
vgener. sortir un chienDictionnaire russe-français universel > вывести собаку гулять
-
4 выгуливать собаку
vgener. mener promener son chien, promener son chien, sortir son chien -
5 если дразнить собаку, так она обязательно укусит
conj.Dictionnaire russe-français universel > если дразнить собаку, так она обязательно укусит
-
6 завести собаку
vgener. prendre un chien, adopter un chien -
7 мания превращения в собаку
npsych. cynanthropieDictionnaire russe-français universel > мания превращения в собаку
-
8 он на этом собаку съел
Dictionnaire russe-français universel > он на этом собаку съел
-
9 свистнуть собаку
vgener. siffler un chien -
10 спустить собаку
vgener. lâcher un chien -
11 съесть собаку
vgener. être ferré (à glace) sur(...) (на чём-л.) -
12 убить как собаку
vgener. tuer comme un chien -
13 усыпить собаку
vvet.med. euthanasier un chien -
14 я на этом собаку съел
proncolloq. ça me connaît, j'en connais un rayon là-dessusDictionnaire russe-français universel > я на этом собаку съел
-
15 выгуливать
-
16 выпустить
1) laisser aller qn, laisser partir qn; faire sortir vt (собаку, кошку); évacuer vt (гной, пар); lancer vt (клуб дыма, струю чего-либо)вы́пустить на свобо́ду кого́-либо — délivrer qn, mettre qn en liberté
вы́пустить снаря́д — lancer un obus
вы́пустить соба́к на кого́-либо — lâcher les chiens sur ( или après) qn
2) ( из рук) lâcher vt3) (высунуть, выставить)вы́пустить ко́гти — sortir (a.) ses griffes
вы́пустить жа́ло — darder son aiguillon, sortir son dard
4) эк. mettre vt en circulation; émettre vt (заём, денежные знаки); lancer vt sur le marché, lancer vt ( товары на рынок); produire vt ( дать продукцию)5) (подготовить - инженеров, врачей и т.п.) préparer vt, former vt6) (исключить часть, пропустить) omettre vt, retrancher vt7) ( издать) publier vtвы́пустить фильм ( на экраны) — sortir (a.) un film (à l'écran)
••вы́пустить и́з виду — perdre de vue
я вы́пустил э́то из па́мяти — cela m'est sorti ( или échappé) de la mémoire
* * *vgener. laisser sortir, laisser échapper, lâcher -
17 дразнить
дразни́ть соба́ку — exciter un chien
2) ( возбуждать) exciter vt* * *v1) gener. bahuter, harceler, rire au nez, agacer, exciter (собаку), taquiner2) colloq. asticoter3) obs. lutiner4) canad. tirer une pipe à qn -
18 натаскать
-
19 натаскивать
-
20 спускать с цепи
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Собаку съесть — Собаку съѣсть. Онъ въ этомъ дѣлѣ собаку съѣлъ (насобачился). Эко чутье: этотъ носъ собакой натертъ! Ср. Заводскіе начальники По всей Сибири славятся Собаку съѣли драть. Некрасовъ. Кому на Руси. Крестьянка. 3. Ср. Онъ не охочъ до словъ, но онъ на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
собаку съевший — прил., кол во синонимов: 20 • был знатоком (15) • знавший толк (19) • знаток (38) • … Словарь синонимов
собаку съел — побывать в переделках, спец, пройти огонь и воду, стреляная птица, пройти огонь, воду и медные трубы, травленый волк, бывать в переделках, стреляный воробей, глаз наметан, глаз набит, все ходы и выходы знает, из семи печей хлеб есть, зубы проесть … Словарь синонимов
собаку съесть — См. опытный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. собаку съесть разбираться, кумекать, мараковать, мерекать, смыслить, насобачиться, смекать, понимать, знать толк, соображать … Словарь синонимов
Собаку съел, только хвостом подавился — Собаку съѣлъ, только хвостомъ подавился. Съѣлъ волкъ кобылу, да дровнями подавился. Переплылъ море, да въ лужѣ утонулъ. Хорошо затянулъ (пѣсню) да вынося осѣкся (утомился) иноск. о звукѣ или дѣлѣ, на самомъ концѣ неудавшемся. Ср. La coda è la più … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Собаку съел — СОБАКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Собаку можно целовать в морду, а не в шерсть, кошку - наоборот. — Собаку можно целовать в морду, а не в шерсть, кошку наоборот. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Собаку мани, а палку держи! — См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Собаку съел, только хвостом подавился. — Собаку съел, только хвостом подавился. См. УЧЕНЬЕ НАУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
собаку спустивший — прил., кол во синонимов: 3 • изругавший (53) • накричавший (39) • шавку спустивший … Словарь синонимов
собаку спустить — шавку спустить, изругать, накричать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов