Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

слухи

  • 1 ходят слухи

    v
    gener. käivad kuuldused, liiguvad kuuldused

    Русско-эстонский универсальный словарь > ходят слухи

  • 2 слух

    18 С м. неод.
    1. (бeз мн. ч.) kuulmine; музыкальный \слух muusikaline kuulmine, muusikakõrv, острый \слух terav v erk kuulmine, тонкий \слух peen kõrv, peen v terav v erk kuulmine, органы \слуха kuulmiselundid, kuulmisorganid, kuulmed, петь по \слуху v на \слух kuulmise v kõrva järgi laulma, дойти до \слуха кого kelle kõrvu jõudma v ulatuma, приём на \слух raad. kuulde vastuvõtt;
    2. kuuldus, kuulujutt, kõmu, kumu, kõlakas (kõnek.); ложный \слух valekuuldus, valejutt, valeteade, верить \слухам kuulujutte v kuuldusi uskuma, пустить \слух kuulujuttu lahti v lendu laskma, распространять \слухи kuulujutte v kõmu levitama, знать по \слухам что mida kuulduste v kuulu järgi teadma, пошли \слухи levis kuuldus, kõmu läks lahti, о нём долго не было \слуха temast ei olnud kaua midagi kuulda, temalt ei olnud kaua mingeid teateid, про него идёт \слух, что…; tema kohta käib jutt v temast räägitakse, et…;; ‚
    обратиться в \слух kikikõrvu v kikkis kõrvadega kuulama, tähelepanu ise v üksainus suur tähelepanu olema;
    ни \слуху ни духу о ком-чём kõnek. kellest-millest ei ole v ei olnud v pole kuulda ei kippu ega kõppu

    Русско-эстонский новый словарь > слух

  • 3 доходить

    313b Г несов.сов.
    дойти 1. до кого-чего (kohale) jõudma; \доходитьть до города linna jõudma, очередь доходит до тебя järjekord jõuab sinuni, смысл речи не \доходитьл до него kõne mõte ei jõudnud talle kätte v temani, ta ei tabanud jutu mõtet, до меня доходят слухи о чём minu kõrvu on jõudnud (kuuldus), et…;, письма \доходитьли быстро kirjad jõudsid kiiresti kohale v kätte, \доходитьть до сердца südamesse minema;
    2. до чего ulatuma; вода \доходитьла до пояса vesi ulatus v tõusis vööni, шторм \доходитьл до десяти баллов torm tõusis kümne pallini;
    3. kõnek. valmima; помидоры \доходитьли на солнце tomatid järelvalmisid v küpsesid päikese käes;
    4. до чего, без доп. kõnek. piirini v äärmuseni jõudma (eeskätt negatiivses mõttes); ‚
    \доходитьть v

    Русско-эстонский новый словарь > доходить

  • 4 заходить

    313b Г сов. по чему, без доп. käima v kõndima hakkama; он \заходитьл взад-вперёд по комнате ta hakkas toas edasi-tagasi käima, слухи \заходитьли по городу linnas hakkas liikuma kuulujutte, спицы ещё быстрее \заходитьли в её руках vardad hakkasid ta käes veel kärmemini käima, волны \заходитьли по морю merel tõusis lainetus

    Русско-эстонский новый словарь > заходить

  • 5 ползти

    363 Г несов.
    1. roomama (ka ülek.), ronima (ühesuunaline tegevus); \ползтити на животе kõhuli roomama, червяк \ползтиёт uss roomab, паук \ползтиёт по стене ämblik ronib mööda seina;
    2. ülek. kõnek. venima, aeglaselt liikuma; по дороге \ползтиут машины teel venib autovoor, время \ползтиёт aeg venib, тучи \ползтиут pilved liiguvad laisalt;
    3. ülek. kõnek. (aeglaselt) levima; слухи \ползтиут liiguvad jutud;
    4. aeglaselt alla veerema, nirisema; по щеке \ползтиёт слеза pisar veereb aeglaselt mööda põske alla, смола \ползтила по стволу vaiku nirises mööda tüve alla;
    5. väänlema, ronima; плющ \ползтиёт по стене luuderohi väänleb mööda seina üles;
    6. looklema; дорога \ползтиёт в гору tee lookleb mäkke;
    7. varisema; берег \ползтиёт kallas variseb;
    8. kõnek. koost lagunema (näit. riie, nahk);
    9. madalk. üle ääre valguma v ajama; тесто \ползтиёт из горшка taigen ajab üle ääre; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > ползти

  • 6 пустой

    120 П (кр. ф. пуст, \пустойта, пусто, \пустойты и пусты)
    1. tühi; \пустойтой зал tühi saal, \пустойтая бочка tühi vaat, \пустойтой чемодан tühi kohver, \пустойтой карман tühi tasku (ka ülek.), на \пустойтой желудок tühja kõhu peale, \пустойтые щи lihata v rasvata (hapu)kapsasupp (ka paastutoiduna), \пустойтой шар õõnes kera, \пустойтая порода mäend. aheraine, \пустойтой урок kõnek. vaba tund, \пустойтой чай kõnek. paljas tee (suhkruta, piimata);
    2. ülek. tühine, tühi, paljas, asjatu, tarbetu; \пустойтой человек tühine inimene, \пустойтая царапина tühine kriimustus, \пустойтые идеи tühised ideed, \пустойтые надежды asjatu v tühi lootus, \пустойтые слова tühjad v paljad sõnad, \пустойтой разговор tühi loba, \пустойтые слухи paljas kuulujutt, \пустойтая трата времени tühi v paljas ajaraiskamine, \пустойтой взгляд tühi pilk, \пустойтой номер kõnek. asjatu v tühi vaev v ettevõtmine, \пустойтые страхи tühi v asjatu hirm v kartus;
    3. ПС
    \пустойтое с. неод. (бeз мн. ч.) tühiasi; mõttetus; полно тебе говорить \пустойтое aitab juba mõttetuste rääkimisest;
    4. предик. (on) tühiasi; это \пустойтое see on tühiasi; ‚
    \пустойтая голова kõnek. halv. kõlupea;
    \пустойтое место tühi koht (inimese kohta);
    переливать из \пустойтого в порожнее (1) tühja tuult tallama, sõelaga vett kandma, (2) tühje sõnu tegema;
    с \пустойтыми руками tühjade kätega

    Русско-эстонский новый словарь > пустой

  • 7 разойтись

    372 Г сов.несов.
    расходиться II 1. с кем-чем, в чём lahku v laiali minema; kaduma; публика \разойтисьшлась publik läks laiali, гости \разойтисьшлись поздно külalised lahkusid v läksid laiali hilja, тучи \разойтисьшлись pilved läksid laiali, туман \разойтисьшёлся udu hajus, \разойтисьйтись с женой naisest lahku minema, слова с делом не \разойтисьшлись teod ei läinud sõnadest lahku, наши точки зрения \разойтисьшлись meie seisukohad läksid lahku, дорога \разойтисьшлась на две tee hargnes kaheks, \разойтисьйдись! rivitult!, опухоль постепенно \разойтисьшлась paistetus kadus pikkamööda, морщины \разойтисьшлись kortsud silenesid v kadusid, швы \разойтисьшлись õmblused vajusid v hargnesid laiali, щель \разойтисьшлась pragu läks laiemaks, складки \разойтисьшлись voldid vajusid välja, деньги \разойтисьшлись raha kulus ära v kulus käest, письма \разойтисьшлись в пути kirjad läksid teel ristamisi v teineteisest lahku, в темноте мы \разойтисьшлись pimedas läksime üksteisest mööda v üksteist nägemata lahku, pimedas kadusime üksteisel käest;
    2. levima; слухи \разойтисьшлись по городу linnas levisid kuuldused, румянец \разойтисьшёлся по всему лицу puna levis üle kogu näo;
    3. müübima, läbi müüdama; книга быстро \разойтисьшлась raamat müübis kiiresti v müüdi kiiresti läbi;
    4. ülek. ära sulama v lahustuma; сахар \разойтисьшёлся в чае suhkur sulas tee sees ära, масло \разойтисьшлось в каше või sulas pudru sees ära;
    5. kõnek. hoogu sisse saama; hoogu sattuma; поезд \разойтисьшёлся под уклон rong sai kallakul hoo sisse, танцор \разойтисьшёлся tantsija sattus v läks hoogu, дождь \разойтисьшёлся vihma hakkas kallama v kõvasti sadama;
    6. (üksteist riivamata) mööduma; на узкой тропинке трудно \разойтисьйтись kitsal rajal on raske üksteist riivamata mööduda

    Русско-эстонский новый словарь > разойтись

  • 8 справедливый

    119 П (кр. ф. \справедливыйв, \справедливыйва, \справедливыйво, \справедливыйвы) õiglane, õige, tõele vastav; mat. kehtiv; \справедливыйвый судья õiglane kohtunik, \справедливыйвое решение õiglane v õige otsus, \справедливыйвая война õiglane sõda, \справедливыйвые слухи tõele vastavad kuuldused

    Русско-эстонский новый словарь > справедливый

  • 9 ходить

    313b Г несов.
    1. käima (ka ülek.), kõndima, liikuma, liikvel olema; kurseerima, mille vahet käima; \ходить в школу koolis käima, \ходить на работу tööl v ametis käima, \ходить в театр teatris käima, \ходить в гости külas v võõrusel käima, \ходить по магазинам mööda poode v poodides käima, \ходить гулять jalutamas v kõndimas käima, \ходить за грибами seenel käima, \ходить на охоту jahil käima, \ходить на медведя karujahil käima, karu jahtima, \ходить на парусах v под парусами purjetama, purjetamas käima, \ходить на вёслах aerutamas v sõudmas käima, \ходить в море merel käima, merd sõitma, \ходить в атаку rünnakul käima, \ходить за плугом adra taga käima, \ходить на лыжах suusatama, \ходить в ногу ühte jalga astuma v käima, \ходить босиком paljajalu käima, \ходить на цыпочках kikivarvul käima, \ходить на руках kätel käima, \ходить под руку v под ручку käevangus v käe alt kinni käima, \ходить на костылях karkudega käima, \ходить в тапочках sussidega käima, \ходить в пальто mantliga v palituga käima, \ходить неряхой lohakalt riides käima, lohakas välja nägema, \ходить в трауре leinariideid kandma, leinariides käima, \ходить в очках prille kandma, \ходить с бородой habet kandma, \ходить пешкой etturiga käima, \ходить тузом v с туза ässaga käima, ässa välja käima, солнце ходит высоко päike käib kõrgelt, облака ходят по небу taevas liiguvad v sõuavad pilved, ходят слухи käib kuuldus v kumu, käivad jutud v kuuldused, поезда ходят регулярно rongiliiklus on korrapärane, rongid käivad v liiguvad korrapäraselt, поезда ходят по расписанию rongid käivad sõiduplaani järgi, трамвай уже ходит tramm juba käib v sõidab;
    2. за кем-чем hoolitsema kelle-mille eest, talitama keda; \ходить за больным haige eest hoolitsema, haiget põetama v talitama;
    3. (sõidu-, ratsa- vm. loom) olema; эта лошадь ходит под седлом see on ratsahobune;
    4. kõnek. kõikuma, üles-alla liikuma; мостки ходят под ногами purre kõigub jalgade all;
    5. kõnek. väljas v asjal käima; ребёнок ходит на горшок laps käib potil;
    6. madalk. mis ametis olema v ametit pidama, \ходить в старостах rühmavanem v klassivanem v külavanem olema;
    \ходить колесом hundiratast viskama;
    \ходить в золоте kullas ja karras käima;
    \ходить на задних лапках перед кем kõnek. kelle ees saba liputama, lipitsema, lömitama, kannuseid teenima;
    \ходить по ниточке v
    по струнке nagu nööripidi käima;
    по миру \ходить kõnek. kerjamas käima;
    \ходить вокруг да около kõnek. nagu kass ümber palava pudru käima;
    \ходить именинником kõnek. kellel on v oli rõõmus nägu peas kui peiupoisil, rõõmust v õnnest särama;
    \ходить как во сне nagu unes v nagu kuutõbine ringi käima;
    \ходить на голове kõnek. maja selga võtma;
    \ходить козырем kõnek. kui ärtuäss v nina seljas v uhkelt v iseteadvalt ringi käima;
    \ходить на помочах у кого kõnek. nõõrist tõmmata olema, kelle lõa otsas olema;
    \ходить на цыпочках перед кем kelle ees saba liputama, kas või nahast välja pugema;
    \ходить по пятам за кем, кого kelle kannul käima, kellel kogu aeg sabas sörkima;
    \ходить с протянутой рукой kätt väristama;
    \ходить гоголем kõnek. tähtsalt v kui täispuhutud kalkun v konn ringi käima;
    \ходить тенью за кем nagu vari kelle kannul käima;
    недалеко \ходить за примером näidet pole tarvis kaugelt otsida, näide on käepärast võtta

    Русско-эстонский новый словарь > ходить

См. также в других словарях:

  • Слухи — Слухи, сделки и ложь (Вавилон 5) Слухи, сделки и ложь Сериал Вавилон 5 Эпизод №. Сезон 4 Серия 13 Авторы сценария Джозеф Майкл Стражински Режиссёр Майкл Вейяр Производство  413 …   Википедия

  • слухи — специфический вид межличностной коммуникации, в процессе которой сюжет, до известной степени отражающий нек рые реальные или вымышленные события, становится достоянием обширной диффузной аудитории. Наряду с описываемым событием С. отражают также… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Слухи —  Слухи  ♦ Rumeur    Анонимные разговоры, исполненные смысла. Значит, слух – это то, что кто то сказал. Но кто же? А никто не сказал. Все говорят. У слуха нет определенного субъекта, вернее, его субъект – безличная и неопределенная толпа. Поэтому… …   Философский словарь Спонвиля

  • Слухи — вид коммуникации, в процессе которого вызывающая повышенный интерес информация разной степени достоверности, с трудом поддающаяся проверке, быстро передается людьми друг другу и становится достоянием широкой аудитории. По английски: Rumour См.… …   Финансовый словарь

  • слухи — см. молва Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. слухи сущ., кол во синонимов: 18 • …   Словарь синонимов

  • Слухи — информация, передаваемая по неформальным каналам сообщения …   Словарь терминов антикризисного управления

  • СЛУХИ — англ. rumour; нем. Geruchte. Особый вид коммуникации, в процессе к рого информация разной степени достоверности и вызывающая повышенный интерес становится достоянием широкой аудитории. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • слухи — Базарные (разг.), баснословные (устар.), беспокойные, беспочвенные, будоражные (разг.), вздорные, глухие, гнетущие, двусмысленные, дурные, запечные (устар.), зловещие, злые, кухонные (разг.), ложные, настойчивые, невероятные, невнятные, недобрые …   Словарь эпитетов

  • Слухи — открытые проемы в шатровом покрытии колоколен, обрамленные наподобие оконных проемов наличниками... Источник: СП 31 103 99. Здания, сооружения и комплексы православных храмов (принят Постановлением Госстроя РФ от 27.12.1999 N 92) …   Официальная терминология

  • слухи — Информация, передаваемая по неформальным каналам сообщения. [http://tourlib.net/books men/meskon glossary.htm] Тематики менеджмент в целом EN grapevine …   Справочник технического переводчика

  • Слухи — открытые проемы в шатровом покрытии колоколен, обрамленные наподобие оконных проемов наличниками. Источник: МДС 31 9.2003: Православные храмы. Том 2. Православные храмы и комплексы. Пособие по проектированию и строительству …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»