Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

слезы

  • 81 To weep over an onion.

    <03> Проливать слезы над луком. Смысл: проливать лицемерные слезы. Ср. Проливать крокодиловы слезы.

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > To weep over an onion.

  • 82 tear

    кончиться слезами — to end in tears
    слезы потекли — tears welled from one's eyes
    слезы потекли ручьем — tears rained down one's cheeks
    у него внезапно потекли слезы — tears started to his eyes

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > tear

  • 83 to weep over an onion

    посл.
    Проливать слезы над луком. Смысл: проливать лицемерные слезы.
    ср. Проливать крокодиловы слезы.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > to weep over an onion

  • 84 lágrima

    Portuguese-russian dictionary > lágrima

  • 85 δακρυοεις

        - όεσσα - όεν
        1) плачущий, проливающий слезы
        

    (πάϊς, γοος Hom.)

        δακρυόεν γελάσασα Hom.улыбнувшись сквозь слезы

        2) заставляющий плакать, вызывающий слезы
        

    (πόλεμος Hom.; ἄλγεα Hes.; σῆμα Anth.)

        ἥ δακρυόεσσα Ἰλίῳ πεύκη Eur. — сосна, принесшая Илиону столько слез (о дереве, из которого был изготовлен деревянный конь)

    Древнегреческо-русский словарь > δακρυοεις

  • 86 brine

    1. noun
    1) морская вода
    2) рассол; тузлук
    3) рапа, соляной раствор
    4) poet. море, океан
    5) poet. слезы
    2. verb
    солить, засаливать
    * * *
    1 (n) рассол; соленая вода
    2 (v) засолить; солить
    * * *
    1) рассол 2) морская вода; море, океан
    * * *
    [ braɪn] n. рассол, соляной раствор
    * * *
    * * *
    1. сущ. 1) рассол 2) поэт. морская вода 3) поэт. слезы 2. гл. засаливать

    Новый англо-русский словарь > brine

  • 87 weepingly

    (0) плачущим голосом; сквозь слезы; со слезами
    * * *
    со слезами, проливая слезы; плачущим голосом
    * * *
    1) со слезами, проливая слезы; плачущим голосом 2) влажно

    Новый англо-русский словарь > weepingly

  • 88 kyynelehtiä

    лить слезы, проливать слезы, пролить слезы, плакать

    Suomi-venäjä sanakirja > kyynelehtiä

  • 89 turn on the waterworks

    разг.
    проливать слезы; распустить нюни

    Every time they stick a camera your way, show lots of leg and turn on the waterworks. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Velvet Claws’, ch. 12) — Каждый раз, как журналисты направят на вас свои камеры, старайтесь побольше обнажить ножку и плачьте: пусть по щекам у вас катятся слезы.

    ‘Oh Ad, do stop crying, turn off the waterworks, will you?’ (I. Murdoch, ‘Bruno's Dream’, ch. XXX) — Ну, Ада, хватит лить слезы, не устраивай потопа. Слышишь?

    Large English-Russian phrasebook > turn on the waterworks

  • 90 burst into tears

    English-Russian base dictionary > burst into tears

  • 91 qan-yaş

    сущ. кровавые слезы (плач, траур); qan-yaş içində olmaq лить слезы, быть в трауре; qan-yaş axıtmaq (tökmək):
    1. проливать слезы
    2. перен. переносить невзгоды, трудности, лишения

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qan-yaş

  • 92 April

    [ˈeɪprəl]
    April апрель April attr. апрельский; April weather то дождь, то солнце; перен. то смех, то слезы; April fish первоапрельская шутка April attr. апрельский; April weather то дождь, то солнце; перен. то смех, то слезы; April fish первоапрельская шутка April attr. апрельский; April weather то дождь, то солнце; перен. то смех, то слезы; April fish первоапрельская шутка

    English-Russian short dictionary > April

  • 93 kiss

    [kɪs]
    kiss поцелуй; лобзание; to give a kiss on the cheek поцеловать в щеку; to steal (или to snatch) a kiss сорвать поцелуй; to blow (smb.) a kiss послать (кому-л.) воздушный поцелуй kiss поцелуй; лобзание; to give a kiss on the cheek поцеловать в щеку; to steal (или to snatch) a kiss сорвать поцелуй; to blow (smb.) a kiss послать (кому-л.) воздушный поцелуй kiss безе (пирожное) kiss легкое прикосновение, легкий удар друг о друга (бильярдных шаров) kiss поцелуй; лобзание; to give a kiss on the cheek поцеловать в щеку; to steal (или to snatch) a kiss сорвать поцелуй; to blow (smb.) a kiss послать (кому-л.) воздушный поцелуй kiss слегка коснуться один другого (о бильярдных шарах) kiss целовать(ся), поцеловать(ся); to kiss away tears поцелуями осушить слезы; to kiss one's hand (to smb.) послать (кому-л.) воздушный поцелуй kiss целовать(ся), поцеловать(ся); to kiss away tears поцелуями осушить слезы; to kiss one's hand (to smb.) послать (кому-л.) воздушный поцелуй to kiss goodbye поцеловать на прощание to kiss goodbye примириться с потерей kiss of life способ искусственного дыхания (вдувание воздуха изо рта в рот) kiss целовать(ся), поцеловать(ся); to kiss away tears поцелуями осушить слезы; to kiss one's hand (to smb.) послать (кому-л.) воздушный поцелуй to kiss the book целовать библию при принесении присяги в суде to kiss the cup пригубить (чашу); пить, выпивать to kiss the dust (или the ground) быть поверженным во прах; пасть ниц; потерпеть поражение to kiss the dust (или the ground) быть убитым to kiss the dust (или the ground) унижаться, пресмыкаться kiss поцелуй; лобзание; to give a kiss on the cheek поцеловать в щеку; to steal (или to snatch) a kiss сорвать поцелуй; to blow (smb.) a kiss послать (кому-л.) воздушный поцелуй

    English-Russian short dictionary > kiss

  • 94 mop

    [̈ɪmɔp]
    mop вытирать (слезы, пот); to mop dry вытирать насухо; to mop one's brow вытирать пот со лба mop космы, копна (волос) mop мыть пол шваброй, подтирать (тж. mop out) mop швабра to mop and mow гримасничать mop вытирать (слезы, пот); to mop dry вытирать насухо; to mop one's brow вытирать пот со лба mop вытирать (слезы, пот); to mop dry вытирать насухо; to mop one's brow вытирать пот со лба to mop the earth (или the groundthe floor) (with smb.) иметь (кого-л.) в полном подчинении, унижать (кого-л.) mop up вытирать; осушать mop up воен. очищать (захваченную территорию от противника) mop up разг. поглощать (пищу) mop up разг. приканчивать, убивать; разделаться mops and mows гримасы, ужимки

    English-Russian short dictionary > mop

  • 95 stream

    [stri:m]
    dominant stream вчт. основной поток stream школ. класс, сформированный с учетом способностей учащихся (в англ. школах); to go with (against) the stream плыть по течению (против течения) stream лить, источать; his eyes streamed tears слезы текли по его щекам; wounds streaming blood кровоточащие раны stream поток, река, ручей; струя; a stream of blood (lava) поток крови (лавы); the stream of time течение времени; in a stream потоком; in streams ручьями stream поток, река, ручей; струя; a stream of blood (lava) поток крови (лавы); the stream of time течение времени; in a stream потоком; in streams ручьями input stream вчт. входной поток input stream вчт. входящий поток instruction stream вчт. поток команд stream течь, вытекать, литься, струиться; light streamed through the window свет струился в окно; people streamed out of the building публика толпой повалила из здания nonsimple stream вчт. поток отличный от простейшего nonstationary stream вчт. нестационарный поток ontput stream вчт. выходящий поток output stream вчт. выходной поток stream течь, вытекать, литься, струиться; light streamed through the window свет струился в окно; people streamed out of the building публика толпой повалила из здания random stream вчт. случайный поток regular stream вчт. регулярный поток reverse stream вчт. обратный поток stationary stream вчт. стационарный поток stream школ. класс, сформированный с учетом способностей учащихся (в англ. школах); to go with (against) the stream плыть по течению (против течения) stream лить, источать; his eyes streamed tears слезы текли по его щекам; wounds streaming blood кровоточащие раны stream направление, течение stream поток, вереница; a stream of cars поток машин stream поток, река, ручей; струя; a stream of blood (lava) поток крови (лавы); the stream of time течение времени; in a stream потоком; in streams ручьями stream поток stream вчт. поток stream вчт. потоковый stream проноситься stream развевать(ся) stream течь, вытекать, литься, струиться; light streamed through the window свет струился в окно; people streamed out of the building публика толпой повалила из здания stream поток, река, ручей; струя; a stream of blood (lava) поток крови (лавы); the stream of time течение времени; in a stream потоком; in streams ручьями stream поток, вереница; a stream of cars поток машин stream of characters model вчт. потоковая модель stream поток, река, ручей; струя; a stream of blood (lava) поток крови (лавы); the stream of time течение времени; in a stream потоком; in streams ручьями stream лить, источать; his eyes streamed tears слезы текли по его щекам; wounds streaming blood кровоточащие раны

    English-Russian short dictionary > stream

  • 96 tear

    [̈ɪtɛə]
    tear перен. раздирать; a heart torn by anxiety сердце, разрывающееся от тревоги; to be torn between разрываться на части; колебаться между (двумя желаниями и т. п.) tear слеза; in tears в слезах; bitter (или poignant) tears горькие слезы; to move (smb.) to tears растрогать (кого-л.) до слез tear стремительное движение; спешка; full tear опрометью tear перен. раздирать; a heart torn by anxiety сердце, разрывающееся от тревоги; to be torn between разрываться на части; колебаться между (двумя желаниями и т. п.) tear поранить, оцарапать; I have torn my finger я поранил себе палец tear слеза; in tears в слезах; bitter (или poignant) tears горькие слезы; to move (smb.) to tears растрогать (кого-л.) до слез tear стремительное движение; спешка; full tear опрометью tear тех. задирание tear капля (росы) tear амер. sl. кутеж tear мчаться (тж. tear along, tear down) tear неистовство tear неистовствовать, бушевать; tear about носиться сломя голову; tear along бросаться, устремляться, мчаться; to tear along the street мчаться по улице tear отнимать; выхватывать (тж. tear out) tear поранить, оцарапать; I have torn my finger я поранил себе палец tear перен. раздирать; a heart torn by anxiety сердце, разрывающееся от тревоги; to be torn between разрываться на части; колебаться между (двумя желаниями и т. п.) tear разрыв; дыра, прореха tear (tore; torn) рвать(ся), срывать, отрывать(ся) (тж. tear off); to tear (smth.) to pieces изорвать (что-л.) в клочки; перен. = разбить в пух и прах; раскритиковать tear рваться; изнашиваться tear слеза; in tears в слезах; bitter (или poignant) tears горькие слезы; to move (smb.) to tears растрогать (кого-л.) до слез tear неистовствовать, бушевать; tear about носиться сломя голову; tear along бросаться, устремляться, мчаться; to tear along the street мчаться по улице tear неистовствовать, бушевать; tear about носиться сломя голову; tear along бросаться, устремляться, мчаться; to tear along the street мчаться по улице tear неистовствовать, бушевать; tear about носиться сломя голову; tear along бросаться, устремляться, мчаться; to tear along the street мчаться по улице tear at тащить, тянуть с силой; tear away отрывать; to tear oneself away с трудом оторваться tear at тащить, тянуть с силой; tear away отрывать; to tear oneself away с трудом оторваться tear down нестись; мчаться; tear out вырывать; выхватывать tear down опровергать (пункт за пунктом) tear down срывать, сносить (постройку) tear at тащить, тянуть с силой; tear away отрывать; to tear oneself away с трудом оторваться tear down нестись; мчаться; tear out вырывать; выхватывать tear (tore; torn) рвать(ся), срывать, отрывать(ся) (тж. tear off); to tear (smth.) to pieces изорвать (что-л.) в клочки; перен. = разбить в пух и прах; раскритиковать tear up вырвать; a tree torn up by the roots дерево, вырванное с корнем tear up изорвать tear up вырвать; a tree torn up by the roots дерево, вырванное с корнем wear and tear изнашивание, износ, убыль wear and tear изнашивание wear and tear износ основных средств wear and tear износ элементов основного капитала wear: tear and tear износ; амортизация; изнашивание tear and tear эк. износ основного капитала tear and tear утомление; wear and tear of life жизненные передряги

    English-Russian short dictionary > tear

  • 97 wipe

    [waɪp]
    wipe вытирание; to give a wipe вытереть wipe вытирание; to give a wipe вытереть wipe вытирать, протирать, утирать; to wipe one's eyes осушить слезы; to wipe one's hands on a towel вытирать руки полотенцем wipe издевка, глумление wipe разг. носовой платок wipe sl. ударить с размаху; замахнуться (at - на кого-л.); wipe away, wipe off стирать; вытирать, утирать wipe sl. ударить с размаху; замахнуться (at - на кого-л.); wipe away, wipe off стирать; вытирать, утирать to wipe (smb.'s) eye sl унизить (кого-л.); to wipe the slate clean начать все сызнова; сбросить груз старых ошибок to wipe (smb.'s) eye sl = утереть нос (кому-л.); нанести (кому-л.) полное поражение wipe sl. ударить с размаху; замахнуться (at - на кого-л.); wipe away, wipe off стирать; вытирать, утирать wipe вытирать, протирать, утирать; to wipe one's eyes осушить слезы; to wipe one's hands on a towel вытирать руки полотенцем wipe вытирать, протирать, утирать; to wipe one's eyes осушить слезы; to wipe one's hands on a towel вытирать руки полотенцем wipe out вытирать, протирать (внутри) wipe out смывать (обиду) wipe out вчт. стирать wipe out уничтожать wipe out уничтожить (противника и т. п.); wipe up подтирать to wipe the floor (или the ground) (with smb.) изничтожить (кого-л.); унизить to wipe (smb.'s) eye sl унизить (кого-л.); to wipe the slate clean начать все сызнова; сбросить груз старых ошибок wipe out уничтожить (противника и т. п.); wipe up подтирать

    English-Russian short dictionary > wipe

  • 98 alternate

    ̘. ̈n.ɔ:lˈtə:nɪt
    1. сущ.
    1) альтернатива, выбор Syn: alternative
    2) амер. дублер;
    замена, заместитель;
    запасной игрок Syn: understudy, double, substitute.
    2. прил.
    1) поочередный, (по) переменный, чередующийся on alternate daysчерез день Syn: variable, alternating
    2) запасный;
    дублирующий;
    дополнительный, запасной, резервный alternate angles мат. ≈ противолежащие углы Syn: spare, reserve
    3. гл.
    1) сменять, сменять друг друга( with) ;
    чередовать(ся), колебаться (between) ;
    делать попеременно We alternate in doing the household chores. ≈ Мы по очереди делаем работу по дому. Sunny weather alternated with rain. ≈ Солнечная погода чередовалась с дождем. The coach alternated Jones with Wilson. ≈ Тренер менял Джонса с Уилсоном. They alternate between supporting us and opposing us. ≈ Они то поддерживали нас, то выступали против. Mary's spirits alternated between hope and despair. ≈ Настроение Мери колебалось между надеждой и отчаянием.
    2) быть дублером
    что-л. чередующееся (с чем-л.) чередование альтернатива;
    выбор (юридическое) (дипломатическое) альтернат, вариант( в международном праве) (американизм) дублер;
    замена;
    запасной игрок( американизм) заместитель (американизм) кандидат в члены( совета) (театроведение) актеры, играющие в очередь одну роль, дублеры ( театроведение) дублер (техническое) вариант (конструкции) чередующийся;
    поочередный - * day and night то днем, то ночью;
    то день, то ночь - * capital and small letters прописные буквы, чередующиеся со строчными - * laughter and tears и смех и слезы, то смех, то слезы - to work * shifts работать посменно - * bearing( сельскохозяйственное) периодическое плодоношение - * сrop (сельскохозяйственное) пожнивная культура - * husbandry (сельскохозяйственное) плодопеременное хозяйство - * mode (компьютерное) режим попеременного доступа (электротехника) переменный (о токе) (специальное) перемежающийся;
    чередующийся;
    переслаивающийся - * stresses знакопеременные усилия или напряжения каждый второй - on * days, each * day через день, каждый второй день запасный;
    замещающий - * materials заменители - * emplacement запасная позиция - * design вариант (конструкции) взаимный;
    обоюдный - * favours взаимные услуги - * acts of kindness жесты доброй воли с обеих сторон допускающий выбор из двух или более предметов, явлений (компьютерное) альтернативный (ботаника) (зоология) очередной - * leaves очередные листья чередоваться, сменяться, сменять друг друга - wet days * with fine days дождливые дни чередуются с ясными - fields *d with meadows поля сменялись лугами - the flood and ebb * with each other приливы и отливы сменяют друг друга - hope and fear *d in my breast в моей душе надежда сменялась страхом колебаться - to * between hope and despair (быстро) переходить от надежды к отчаянию - he *d between high spirits and low spirits у него хорошее настроение быстро сменяется дурным чередовать;
    делать (что-л) попеременно, по очереди - to * in setting the table по очереди накрывать на стол - to * hot and cold compresses прикладывать попеременно горячие и холодные компрессы - he *d kindness with severity он был то добрым, то строгим (театроведение) исполнять один за другим( разнообразные номера программы) (театроведение) быть дублером;
    играть в очередь с другим актером (электротехника) менять полярность
    alternate альтернат ~ альтернатива ~ вариант ~ взаимный ~ заместитель ~ амер. заместитель;
    дублер ~ замещающий ~ запасный;
    дополнительный;
    alternate design вариант проекта;
    alternate materials заменители ~ запасный ~ переменный, перемежающийся,чередующийся;
    they worked alternate shifts они работали посменно;
    on alternate days через день ~ поочередный ~ сменять друг друга ~ сменяться ~ чередование ~ чередовать(ся) ;
    сменять друг друга ~ чередоваться ~ чередоваться;
    заместитель;
    альтернат ~ чередующийся
    ~ angles мат. противолежащие углы
    ~ запасный;
    дополнительный;
    alternate design вариант проекта;
    alternate materials заменители
    ~ запасный;
    дополнительный;
    alternate design вариант проекта;
    alternate materials заменители
    ~ переменный, перемежающийся,чередующийся;
    they worked alternate shifts они работали посменно;
    on alternate days через день
    ~ переменный, перемежающийся,чередующийся;
    they worked alternate shifts они работали посменно;
    on alternate days через день

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > alternate

  • 99 banquet

    ˈbæŋkwɪt
    1. сущ.
    1) банкет;
    званый обед, торжественный обед;
    пиршество to arrange, give, hold a banquet ≈ дать банкет to cater a banquet ≈ обеспечить провизией банкет/званый обед elaborate, lavish, sumptuous banquet ≈ пышный банкет farewell banquet ≈ прощальный ужин formal, state banquet ≈ официальный прием, государственный прием
    2) пирушка Syn: carousal
    2. гл.
    1) устраивать торжественный обед, давать банкет (в честь кого-л.)
    2) принимать участие в банкете
    3) пировать, кутить Syn: feast, celebrate with feasting, carouse
    пир, пиршество;
    банкет, торжественный обед - * hall банкетный зал - to give a * дать обед (банкет) пировать устраивать пир - to * one's guests угощать гостей на славу давать банкет, торжественный обед (on, upon) лакомиться, есть с охотой
    banquet банкет;
    пир;
    званый обед;
    banquet of brine горькие слезы ~ давать банкет (в честь кого-л.) ~ пировать
    banquet банкет;
    пир;
    званый обед;
    banquet of brine горькие слезы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > banquet

  • 100 bitter

    ˈbɪtə
    1. прил.
    1) горький bitter as gall/wormwood ≈ горький как полынь Syn: sour
    2) горький, мучительный (неприятный, тяжелый для сознания) bitter sense of shame ≈ мучительное чувство стыда Syn: painful, agonizing, galling
    3) сильный, резкий;
    мучительный;
    ожесточенный и т. п. (отмеченный интенсивностью чувств) bitter death ≈ мучительная смерть bitter partisanфанатичный сторонник bitter enemiesзлейший враг
    4) резкий, сильный (обыкн. о морозе, промозглой погоде и т. п.)
    5) горький, сильный (выражающий сильное горе, глубокое сожаление и т. п.) bitter tears ≈ горькие слезы bitter words of reproach ≈ горькие слова упрека ∙ that which is bitter to endure may be sweet to rememberиногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать
    2. нареч.
    1) горько;
    резко, сильно и т. п. (см. прилагательное bitter) He complained bitterly of the Italians. ≈ Он резко осуждал итальянцев. It came on to rain bitterly, - a cold piercing February rain. ≈ Разразился ужасный ливень - холодный, пронизывающий февральский ливень. Syn: bitterly
    2) (употребляется для усиления прилагательного) очень, ужасно it was bitter cold ≈ было очень холодно
    3. сущ.
    1) горечь( в прямом и перен. смысле) Syn: bitterness
    2) обыкн. мн. горькое лекарство
    3) брит. горькое охмеленное пиво
    горькое пиво горькое лекарство горечь > to take the * with the sweet в жизни всякое бывает горький - * taste горький привкус горький, мучительный - the * truth горькая истина - * monent горькая минута - * feeling горькое чувство - * disappointment горькое разочарование - * hardships тяжелые лишения - * tears горькие слезы - * grief сильное горе - * poverty ужасная нищета - * lesson жестокий урок - * hatred жгучая ненависть - * remark горькие слова - to be * about smth. злобствовать по поводу чего-л;
    быть в обиде на что-л сильный, резкий - * cold страшный холод;
    сильный мороз злой, ожесточенный - * еnemy злейший враг > * as gall, * as wormwood горький как полынь (устаревшее) (диалектизм) горько (эмоционально-усилительно) очень, ужасно - it was * cold стояли ужасные холода, был сильный мороз горчить делать горьким (морское) шлаг на битенге
    bitter горечь ~ горький, мучительный ~ горький;
    bitter as gall (или wormwood) горький как полынь ~ горько ~ горькое пиво ~ ожесточенный;
    bitter enemy злейший враг;
    that which is bitter to endure may be sweet to remember = иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать ~ резкий;
    сильный (о ветре) ~ резкий (о словах) ;
    едкий( о замечании) ~ резко, жестоко ~ употребляется для усиления прилагательного очень, ужасно;
    it was bitter cold было очень холодно
    ~ горький;
    bitter as gall (или wormwood) горький как полынь
    ~ ожесточенный;
    bitter enemy злейший враг;
    that which is bitter to endure may be sweet to remember = иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать
    ~ употребляется для усиления прилагательного очень, ужасно;
    it was bitter cold было очень холодно
    ~ ожесточенный;
    bitter enemy злейший враг;
    that which is bitter to endure may be sweet to remember = иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > bitter

См. также в других словарях:

  • СЛЕЗЫ — Между соболезнованием и утешением лежит океан слез. Минна Антрим И слезы плывут по течению. Станислав Ежи Лец Океаны человеческих слез не были бы так огромны, не будь они так мелки. Станислав Ежи Лец Не верь смеющейся женщине и плачущему мужчине …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Слезы —  Слезы  ♦ Larmes    «Не трясите меня – я переполнен слезами». Мне всегда казалась трогательной эта фраза Анри Кале (***). Слезы напоминают о море, из которого все мы вышли на сушу. Соленая вода, увлажняющая роговицу глаза и служащая ей защитой, – …   Философский словарь Спонвиля

  • слезы — См …   Словарь синонимов

  • слезы — алмазные (Бальмонт, Мельн. Печерский, Полежаев); благодатные (Мачтет); блестящие (Бальмонт); бриллиантовые (Гоголь); горькие (Андрусон, Лермонтов, Ратгауз, Фед. Давыдов); горючие (Кузьмин, Лермонтов, Ратгауз, Чюмина, Федоров Давыдов); горячие… …   Словарь эпитетов

  • СЛЕЗЫ —     ♥ Слезы счастливый знак. Это сон наоборот. Если вы плакали во сне, вас ждет долгий период радостей. Видели плачущего доставите радость другу.     ↑ Представьте, что слезы льются ручьем …   Большой семейный сонник

  • СЛЕЗЫ — секрет слезных желез; прозрачная солоноватая жидкость, омывающая поверхность глазного яблока и конъюнктиву. Обладает дезинфицирующими свойствами (содержит бактерицидное вещество лизоцим). У человека в норме за сутки выделяется 0,5 1 мл слез …   Большой Энциклопедический словарь

  • СЛЕЗЫ — СЛЕЗЫ, соленая жидкость, выделяемая СЛЕЗНЫМИ ЖЕЛЕЗАМИ, которая увлажняет поверхность глаза. Обладая антибактериальными свойствами, они очищают и дезинфицируют поверхность глаза и доставляют питательные вещества РОГОВОЙ ОБОЛОЧКЕ …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • Слезы — см. Плач, оплакивать см. Скорбь …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • СЛЕЗЫ — «СЛЕЗЫ» (Tears), Южная Корея, KTB Network, 2000, 105 мин. Драма. В кафе, расположенном в деловом квартале Сеула, группа наглых молодых людей пытается уговорить девушек раздеться. Ситуация накаляется, один из парней Чан пытается применить силу. С… …   Энциклопедия кино

  • Слезы —     Слезы снятся к беде.     Если во сне вы увидели плачущих людей, то ваши печали и горести будут восприняты окружающими как их собственные …   Большой универсальный сонник

  • слезы — • безудержные слезы • горькие слезы • горючие слезы • жгучие слезы • обильные слезы …   Словарь русской идиоматики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»