Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

сколь

  • 121 bizonytalan

    формы: bizonytalanok, bizonytalant, bizonytalanul
    2) неуве́ренный, нетвёрдый
    * * *
    I
    mn. [\bizonytalant, \bizonytalanabb] 1. (emberről) неуверенный; (határozatlan) нерешительный, половинчатый; (mondattal) быть v. находиться v. оставаться под (большим) вопросом;

    \bizonytalan jellem — нерешительный характер;

    2. (emberről, dologról; kétes) сомнительный;

    \bizonytalan egzisztencia — необеспеченное существований;

    3. (dologról; határozatlan, tétova; ingatag) неуверенный, неопределённый, неверный, нетвёрдый, расхлябанный, развинченный;

    \bizonytalan járás — неуверенная походка;

    \bizonytalan léptekkel — неуверенными шагами; \bizonytalan szemmérték — неверный глаз;

    4. (elmosódó, határozatlan) зыбкий, неопределённый, неотчётливый;

    \bizonytalan körvonalak — неопределённые/туманные очертания;

    5. (nem biztonságos, ingatag) скользкий, зыбкий, шаткий, ненадёжный, лабильный;

    \bizonytalan nciyzet — скользкое/зыбкое положение;

    \bizonytalan hely*** — находиться между неоом и землёй; \bizonytalan útra lép — вступить на сколь зкий путь;

    6. (ismeretlen) неизвестный;

    \bizonytalan jövő — неизвестная будущность;

    a \bizonytalan holnap — неуверенность в завтрашнем дне;

    II

    fn. [\bizonytalant]:

    elindul a \bizonytalanba — пуститься в неизвестность; \bizonytalanra nősül — жениться, не имея необходимых средств к существованию

    Magyar-orosz szótár > bizonytalan

  • 122 hány

    \hány óra van
    который час
    * * *
    I hány
    1) ско́лько

    hány éves vagy? — ско́лько тебе́ лет?

    hányan vannak? — их ско́лько?

    2) кото́рый

    hány óra (van)? — кото́рый час? hány órakor? в кото́ром часу́?

    II hányni
    формы глагола: hányt, hányjon
    1) безл рвать

    hányom — меня́ рвёт

    2) vmit броса́ть, кида́ть, швыря́ть

    havat hányni — убира́ть снег лопа́той

    * * *
    +1
    [\hányt, \hányjon, \hányna] 1. {szór, dobál) бросать, кидать, метать, швырять;

    egymásra \hány — наваливать/навалить;

    egy halomba \hány — сбрасывать/сбросить в кучу; összevissza \hány — побросать, расшвыривать/расшвырять; a havat a kerítéshez \hányja — примётывать снег к забору; szenet \hány a tűzre — бросать уголь в огонь;

    2.

    szól. kardélre \hány — предать мечу;

    szemére \hány vkinek vmit — делать/сделать упрёк кому-л. v. biz. попрекать/попрекнуть кого-л. за что-л.; пенить кому-л. за что-л., корить кого-л. чём-л. v. за что-л., колоть в глаза кого-л. чём-л.; minden falat kenyeret szemére \hánytak — они корили его каждым куском хлеба;

    3. (hintáztat, dobál) качать;

    a hullámok \hányják a hajót — волны качают судно;

    4. {kidob, lövell, szór) извергать/извергнуть;

    habot \hány — запениться;

    lángot/tüzet \hány — извергать пламя; (átv. is) szikrát \hány заискриться; szikrát/csillagot \hányt a szemem — у меня искры из глаз посыпались;

    5.

    bukfencet \hány id bukfenc;

    fittyet \hány ld. fittyet;

    6.

    {hányás fogja el) — рвать/вырвать, (с)тошнить szí, nép. (с)блевать, szól., durva. съездить в Ригу; б \hány его тошнит;

    \hánytam — меня стошнило; epét \hányt — его сорвало жёлчью; vért \hányt — его рвало кровью; \hányni kezd nép. — заблевать; \hányni kezdtem — меня вырвало

    +2
    [\hányát] nm. сколько, rég., költ. сколь; {melyik, hányadik) который;

    \hány alkalommal mondtam már neked — сколько раз я тебе говорил;

    \hány éves vagy? — сколько тебе лет? который тебе год? \hány felé értél haza? в котором часу примерно ты пришёл/приехал/biz. попал домой? \hány könyve van önnek? сколько у вас книг? \hány óra van? сколько времени? который (теперь) час? \hány órakor? \hány órára? в котором часу? nem hallottam, \hányát ütött (az óra) я не слышал, сколько пробило

    Magyar-orosz szótár > hány

  • 123 mennyi

    * * *
    ско́лько

    mennyi az idő? — ско́лько вре́мени?

    mennyi em-ber! — ско́лько люде́й!

    ez mennyibe kerül? — ско́лько э́то сто́ит?

    * * *
    1. сколько;

    \mennyi is ez tulajdonképpen? — сколько это именно? \mennyi az idő? сколько времени ? azt sem tudja, \mennyi a pénze

    a) (ami nála van) не знать сколько у него денег;
    b) szól. (gazdag) не знать счёта деньгам;
    \mennyi hatból négy? — сколько будет шесть без четырёх?;

    2. (jelzőként) сколько, rég. сколь, vál. что;

    \mennyi könyv.! — сколько книг! какое количество книг!;

    \mennyi ember gyűlt össze! — что народу собралось !; \mennyi erőbe került! — что сил потрачено! szól. \mennyi bajom van veled! горе мне с тобой!;

    3.

    \mennyibe kerül? — сколько стоит? почём? \mennyiben? в какой мере? до какой степени? \mennyiben fontos ez? как/насколько это важно? \mennyiben felel ez meg a valóságnak? насколько это верно? \mennyiért adják az uborkát? почём продаются огурцы;

    \mennyien vagytok? — сколько вас? \mennyiszer könyörögtem neki сколько раз я его умолял(а); \mennyit kell még gyalogolni? — какое расстояние надо ещё пройти? \mennyit isznak nálatok! ну, и пьют же у вас!; \mennyit könyörögtél neki! — сколько раз (v. как) ты его умолял!; \mennyit vártam rád.! — как долго я тебя ждал!; \mennyivel jobb itt! — насколько здесь лучше!; \mennyivel idősebb ő önnél? — насколько он старше вас?

    Magyar-orosz szótár > mennyi

  • 124 helst

    [hel:st]
    adv.
    угодно
    i förbindelsen "som helst"
    ditt rum kan inte se ut hur som helst ( ditt rum får inte se så slarvigt ut)--твоя комната не может выглядеть как попало (т.е. должен быть порядок)
    ————————
    [hel:st]
    охотнее всего
    ————————
    охотнее всего, скорее всего, тем более что

    Svensk-ryskt lexikon > helst

  • 125 οπηλικος

        3
         (ῐ) relat. сколь большой, каких размеров

    Древнегреческо-русский словарь > οπηλικος

  • 126 οσσατιος

        3
        (= ὅσος См. οσος) сколь великий или многочисленный
        

    ὁσσάτιόν τε καὴ οἷον ἀπώλεσε λαὸν Ἀχαιῶν! Hom. — скольких, да и каких погубил (Зевс) ахейцев!

    Древнегреческо-русский словарь > οσσατιος

  • 127 οσσιχος

        3
         (ῐ) сколь малый Theocr.

    Древнегреческо-русский словарь > οσσιχος

  • 128 hvad

    какой
    который
    что
    что
    * * *
    [Ъад] [va] pron.
    1. что
    2. в сочетании hvad for - какой
    hvad er der i vejen? что случилось?
    hvad er det? что это?
    hvad er klokken? сколько времени?/который час?
    hvad hedder du? как тебя зовут?
    hvad med dig? а ты?
    og så hvad? и что (из этого)?
    hvad med i morgen? а что насчет завтра?
    ved du hvad? а знаешь (что)?
    hvad? что?
    du skal skrive opgaven, hvad enten du har lyst eller ej тебе надо написать работу в любом случае, хочешь ты этого или нет
    det kommer an på, hvad der sker это зависит от того, что произойдет
    jeg ved ikke, hvad det koster я не знаю, сколько это стоит
    hvadfor noget musik kan du lide? а какую музыку ты любишь?
    hvad for en hånd vil du have? какую руку выбираешь?
    hvad bliver det? сколько (с меня)?
    jeg vil betale hvad som helst for en øl nu за пиво я всё отдам/заплачу сколько угодно

    Danish-russian dictionary > hvad

См. также в других словарях:

  • сколь — сколь …   Морфемно-орфографический словарь

  • СКОЛЬ — нареч. отколь или отколе, откеле, откуда, с каких местоимений. II. СКОЛЬ нареч. коль, колько, колико, сколько; | как. Сколь тяжко ждать, и не дождаться! Сколь много денег у тебя? вост. Сколь часто, как часто, сколько раз. Сколь богат, столь скуп …   Толковый словарь Даля

  • СКОЛЬ — нареч. отколь или отколе, откеле, откуда, с каких местоимений. II. СКОЛЬ нареч. коль, колько, колико, сколько; | как. Сколь тяжко ждать, и не дождаться! Сколь много денег у тебя? вост. Сколь часто, как часто, сколько раз. Сколь богат, столь скуп …   Толковый словарь Даля

  • сколь — I. нареч. Книжн. Насколько, как, в какой мере, степени. С. тяжелы мои обязанности. С. много труда вложено. Поторопитесь с. возможно. II. союзн. сл. Книжн. 1. Употр. в придаточных дополнительных предложениях. Не перестаю дивиться, с. легко ты от… …   Энциклопедический словарь

  • сколь — См …   Словарь синонимов

  • СКОЛЬ — СКОЛЬ, местоим. (устар. и прост.). Насколько, как. С. красивы горы! • Сколь... столь (же), союз то же, что насколько... настолько (же). Сколь неожиданно, столь (же) и неприятно. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • СКОЛЬ — СКОЛЬ, нареч. (устар.). Насколько, как. «Сколь тяжела обязанность моя.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • сколь —   сколь (насколько, как).   Сколь отвратительны ваши речи! …   Правописание трудных наречий

  • Сколь — нареч. качеств. обстоят. разг. сниж. Насколько, как, в какой мере, в какой степени. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сколь — сколь, нареч …   Русский орфографический словарь

  • сколь — нареч. 1. меры и степени. книжн. Насколько, как, в какой мере, степени. Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов. Л. Толстой, Война и мир. Сколь велик мир! Сколь богат! Сколь непомерно много труда людского… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»