-
101 wash
1. м1) (а wash) миття, умиванняto have a wash — помитися, умитися
to give a wash — помити, вимити
2) (the wash) прання3) розм. випрана білизна; білизна у пранні4) помиї; кухонні відходи; бурдаthis soup is mere wash — це не суп, а бурда
5) прибій; накочування хвилі; шум прибою6) струмінь за кормою; кільватер; попутний струмінь7) ав. повітряний потік (за літаком)8) фіз. завихрення (потоку)9) примочка; полоскання, туалетна вода10) заливна смуга берега11) болото12) калюжа; мілкий ставок13) струмок14) вимивання; ерозія від хвиль15) яр, балка, байрак16) амер. каньйон17) старе річище19) тонкий шар (фарби тощо)20) рідина; розчин (для обприскування дерев тощо)22) рідка фарба24) геол. наноси; алювій; рослинна земля25) геол. золотоносний пісок26) пісок; гравій27) муст (молоде вино)2. adj1) що миється, що переться2) пральний, мийний, миючий3) промивальнийwash sale — бірж. фіктивна угода
3. v1) мити; обмивати, умивати; промиватиto wash one's hands — помити руки; перен. умити руки
2) митися; вмиватися3) прати4) змити, відмити; очистити (морально)6) перен. витримувати критику (випробування)7) поет. змочувати; кропити, окропити8) омивати (про море); орошувати; розмивати; обмивати9) розбиватися (про хвилі); хлюпатися14) гірн. збагачувати (мокрим способом)wash away — змивати; відмивати
wash down — вимити, змити; заливати; запивати
wash off — змити; відлити
wash out — змивати (ся); розм. анулювати, скасовувати; покинути; розм. провалити (ся) (на екзамені); линяти, втрачати яскравість (свіжість)
wash up — умиватися; мити посуд; викидати на берег; амер., розм. довести справу до кінця; амер., розм. провалитися, зазнати невдачі
* * *I n1) ( a wash) миття, умиванняto have a wash — вмиватися, помитися
to give a wash — вимити, помити
2) ( the wash) пранняat /in/ the wash — у пранні; білизна; білизна, що знаходиться в пранні
when will the wash come back from the laundry — є коли буде готова білизнає; норма закладки білизни в пральну машину
3) помиї, кухонні покидьки; відходи ( пивоварного заводу); несмачний, розбавлений напійthis tea is mere wash — це не чай, а вода
4) марнослів'я, базікання; переливання з пустого в порожнє5) ( thewash) прибій; накат хвилі; наганяння води; шум прибою6) струмінь за кормою, кільватер; попутний струмінь; aв. спутний струмінь, повітряний потік ( за літаком); фiз. завихрення ( потоку)7) мeд. примочка8) смуга берега, що заливається; болото; калюжа; дрібний ставок; струмочок9) розмивши, підмивши (грунти, береги); вимивання; водна ерозія10) яр, балка; aмep. каньйон; aмep. старе русло річки11) aмep.; cл. ковток води, пива ( після спиртного)12) тонкий шар (металу, рідкої фарби)13) cпeц. рідина, розчин ( для обприскування дерев); миючий засіб14) рідка фарба, акварель; = wash drawing15) гeoл. наноси, наносний шар; алювій; шар землі, що змивається; золотовмісний пісок16) cпeц. муст (молоде вино, що не перебродило); сусло17) тex. змив18) eк. фіктивна операція ( wash sale); to come out in the wash розкритися (про що-н. погане); роз'яснитися; улагодитися, утрястисяII a1) що миється, стираєтьсяwash fabrics — тканини, які можна прати
2) пральний, миючийwash liquor — cпeц. миючий розчин
3) cпeц. промивальнийIII v1) мити; обмивати; промиватиto wash one's hands — вимити руки; потирати руки; відсторонитися, умити руки
the cat was washing itself — кішка умивалась; митися; умиватися ( wash up)
2) she washes for a living вона заробляє пранням, вона прачка3) ( wash away wash down wash off wash out) змити, відмити, відіпратиto wash out a cup — сполоснути чашку; відмитися
the stain washed out — пляма відіпралася; очищати ( морально); облити ( з шланга)
to wash down a car — вимити ( шлангом) автомобіль
4) пратися ( про матерію); не псуватися від прання5) витримувати критику, випробування; не викликати сумнівів6) пoeт. змочувати; кропити, окроплюватиflowers washed with dew — квіти, обмиті росою
great spaces washed with sun — величезні простори, залиті сонцем; (upon, against) розбиватися ( про хвилі)
8) ( wash out wash away); розмивати; зносити, змивати; вимиватиwater had washed a channel — вода промила протоку; виявитися змитим
9) запиватиmy lunch was bread and cheese wash ed down with beer — мій сніданок, я запивав пивом
10) позбавляти сил, вимотувати11) відмінити; відкинути12) провалитися (на випробуванні, іспиті); провалити ( на іспиті); визнати непридатним (до військової служби, польоту)13) линяти, бліднути ( про фарбу); втрачати свіжість, яскравість14) ( over) обливати; перекочуватися15) заливати (чим-н.); покривати тонким шаромwashed with silver — посріблений; білити ( стіну)
16) гipн. промиватиto wash for gold — мити золото; збагачувати ( мокрим способом)
17) кapт. Тасувати -
102 hang up
phr v1) повісити, підвісити (на гачок, вішалку)2) затримати, призупинити; відкладати в довгий ящик3) покласти слухавку; припинити телефонну розмову -
103 Benin City
-
104 Hartford City
г. Хартфорд-Сити (шт. Индиана, США)* * *Хартфорд-Сити (США, шт. Индиана) -
105 Lake City
IЛейк-Сити (США, шт. Флорида)IIЛейк-Сити (США, шт. Южная Каролина) -
106 Ocean City
IОшен-Сити (США, шт. Нью-Джерси)IIОшен-Сити (США, шт. Мэриленд) -
107 Rapid City
г. Рапид-Сити (шт. Южная Дакота, США)* * *Рапид-Сити (США, шт. Южная Дакота) -
108 Sioux City
г. Су-Сити (шт. Айова, США)* * *Су-Сити (США, шт. Айова) -
109 Atlantic City
Город-курорт на юго-востоке штата Нью-Джерси, на берегу Атлантического океана. Основан в 1854. 40,5 тыс. жителей (2000). Швейная, пищевая, химико-фармацевтическая промышленность. Международный аэропорт [Atlantic City International Airport]. Здесь в 1870 был открыт первый в стране деревянный променад [ boardwalk], ежегодно осенью проводится конкурс красоты "Мисс Америка" [ Miss America Pageant]. Особенно город славится игорным бизнесом, разрешенным в середине 1970-х (первое казино открылось в 1978). Сейчас все побережье застроено роскошными гостиницами, нижние этажи которых отведены под казино. По имени крупнейших улиц Атлантик-Сити названы все улицы в знаменитой игре "Монополия" [ Monopoly]English-Russian dictionary of regional studies > Atlantic City
-
110 Big Sioux River
Левый приток р. Миссури [ Missouri River] в штатах Южная Дакота и Айова. Берет начало на северо-востоке Южной Дакоты, течет в юго-восточном направлении до г. Су-Фоллс [ Sioux Falls], поворачивает на юг, образуя границу между штатами, впадает в р. Миссури между городками Норт-Су-Сити [North Sioux City] и Су-Сити [ Sioux City], шт. Айова. Длина 680 км.English-Russian dictionary of regional studies > Big Sioux River
-
111 Boulder City
Город на юго-востоке штата Невада, на р. Колорадо [ Colorado River], в 35 км к юго-востоку от г. Лас-Вегаса [ Las Vegas], в 13 км от административной границы со штатом Аризона. 14,9 тыс. жителей (2000). Рядом расположены плотина и гидроэлектростанция Гувера [ Hoover Dam]. Туризм играет ведущую роль в местной экономике. Боулдер-Сити основан федеральными властями в 1931 как поселок для рабочих, строивших плотину; стал самоуправляемой единицей в 1958.English-Russian dictionary of regional studies > Boulder City
-
112 Circuit City
"Серкит-сити"Сеть магазинов по продаже товаров бытовой электроники, принадлежащих компании "Серкит-сити сторз" [Circuit City Stores, Inc.]English-Russian dictionary of regional studies > Circuit City
-
113 Crystal City
1) Город на юго-западе штата Техас. 7,1 тыс. жителей (2000), большинство населения - американцы мексиканского происхождения [ Mexican-Americans]. Административный центр [ county seat] округа Завала [Zavala County]. Железнодорожный узел. Торговый центр сельскохозяйственного орошаемого района "Зимний сад" [Winter Garden] (томаты, перец, лук, пекан); овцеводство; фермы по разведению страусов. Производство консервов. В городке, претендующем на звание "Шпинатной столицы мира" [Spinach Capital of the World], установлен памятник (1937) морячку Попаю [ Popeye], поедающему шпинат; в ноябре проводится фестиваль шпината. Статус города с 1910. В 1969 стал центром движения мексиканцев за свои права - в ходе событий, вошедших в историю как "Волнения в Кристал-Сити" ["Crystal City Revolts"], им удалось добиться получения большинства постов в органах местного самоуправления2) Деловой и гостиничный комплекс в округе Арлингтон [Arlington County], на северо-востоке штата Вирджиния. Расположен к югу от Пентагона [ Pentagon]; с запада примыкает к территории Национального аэропорта имени Рональда Рейгана [ Ronald Reagan National Airport]English-Russian dictionary of regional studies > Crystal City
-
114 Elizabeth City
Город на северо-востоке штата Северная Каролина, близ района Дисмал-Суомп [ Dismal Swamp], на судоходной р. Паскуотанк [Pasquotank River]. 17,1 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Паскуотанк [Pasquotank County]. Порт на Береговом канале [Atlantic Intracoastal Waterway], судоверфи. Торговый и рыболовный центр. В юго-восточном пригороде - крупная база Береговой охраны США [ Coast Guard, U.S.], аэродром. Туризм, яхт-клубы. Основан около 1650, после завершения строительства канала Дисмал-Суомп [ Dismal Swamp Canal] (1790) был центром торговли с Вест-Индией, статус города с 1793. В 1665 здесь прошло первое заседание Генеральной ассамблеи (законодательного органа) [ General Assembly] Северной Каролины. Во время Гражданской войны [ Civil War] город был оккупирован северянами и сожжен (1862). Университет штата в Элизабет-Сити [Elizabeth City State University] (1891), Роанокский библейский колледж [Roanoke Bible College] (1948), Албемарлский колледж [College of Albemarle] (1960).English-Russian dictionary of regional studies > Elizabeth City
-
115 Hague, Frank
(1876-1956) Хейг, ФрэнкПолитический деятель, член Демократической партии [ Democratic Party], мэр г. Джерси-Сити, шт. Нью-Джерси (1917-47), босс [ boss] одной из наиболее влиятельных "политических машин" [ political machine] в стране. Был известен под прозвищами "Босс Хейг" [Boss Hague] и "Диктатор Джерси-Сити" [Dictator of Jersey City]English-Russian dictionary of regional studies > Hague, Frank
-
116 Hopewell
Город на юго-востоке штата Вирджиния, у слияния рек Джеймс [ James River] и Аппоматтокс [Appomattox River]. 22,3 тыс. жителей (2000). Порт для судов типа "река-море". Химическая, текстильная промышленность. Производство синтетического корда для шин. Центр сельскохозяйственного района (табак, овощи). Основан в 1613 как Сити-Пойнт [City Point], в 1923 поглощен городом Хоупуэлл. Во время Гражданской войны [ Civil War] - центр снабжения армии генерала У. Гранта [ Grant, Ulysses S.] в ходе осады Питерсберга 21 июня 1864 - 2 апреля 1865. Плантация Аппоматокс [Appomattox Manor Plantation] входит в состав Национального поля сражения за Питерсберг [ Petersburg National Battlefield]. Особняк Уэстон [Weston Manor] (1735) служил штабом генерала Филипа Шеридана [ Sheridan, Philip Henry]. На национальном кладбище Сити-Поинт [City Point National Cemetery] похоронены несколько тысяч воинов с обеих сторон. Раскопки хоупвеллской культуры [ Hopewell Culture], археологический музей фонда "Флауэрдрю Хандрид" [Flowerdrew Hundred Foundation Museum]. Церковь "Надежда купца" [Merchants Hope Church] (1657) - старейшая протестантская церковь в Америке. -
117 Houston
Город на юге штата Техас, на р. Сан-Джасинто [San Jacinto River], в 35 км от залива Галвестон [Galveston Bay]. 1,9 млн. жителей (2000, в 1950 - 596 тыс.), с пригородами 4,1 млн. человек. Город основан в 1836. Назван в честь С. Хьюстона [ Houston, Samuel (Sam)], президента Республики Техас (1836-45). Крупнейший финансовый, промышленный, торговый и транспортный центр штата Техас и всех южных штатов. Крупные банки (в том числе "Сити бэнк ов Тексас" [City Bank of Texas]). В городе находятся правления 13 крупных корпораций, входящих в список "Форчун-500" [ Fortune 500]. Центр нефтяного бизнеса США, включая компании "Шелл ойл" [ Shell Oil Co.] и "Пеннзойл" [Pennzoil Corp.]. Крупнейший центр переработки нефти и нефтехимии в США. Производство синтетического каучука, кислот, пластмасс, минеральных удобрений. Добыча природного газа, серы, соли. Крупное машиностроение (производство нефтебурового оборудования, радиоэлектроника, судостроение). Черная металлургия (производство труб). Крупный транспортный узел. Международный аэропорт [ Intercontinental Airport] - один из крупнейших в мире (19,3 млн. пассажиров в 1992). Крупнейший нефтяной порт США, связанный глубоководным каналом [Houston Ship Channel] с Мексиканским заливом (70 км). Дополнительными морскими воротами Хьюстона служат портовые города Галвестон, Бейтаун и Тексас-Сити. 26 колледжей и университетов [ Rice University; Texas Southern University; Houston, University of]. Центр океанографических исследований [American Society of Oceanography]. Центр пилотируемых космических полетов Линдона Джонсона [ Lyndon B. Johnson Space Center]. Музеи. Оперный театр. Балетная труппа. Симфонический оркестр. Зоопарк. Крупнейший в мире крытый стадион "Астродом" [ Astrodome]. Три профессиональные спортивные команды: "Хьюстон ойлерс" [ Houston Oilers] (футбол), "Хьюстон рокетс" [ Houston Rockets] (баскетбол), "Хьюстон астрос" [ Houston Astros] (бейсбол). Крупнейшая ежедневная газета - "Хьюстон кроникл" [ Houston Chronicle] -
118 Jacinto City
Хасинто-Сити, Джасинто-СитиЖилой пригород г. Хьюстона [ Houston], на юго-востоке штата Техас, в 11 км к востоку от центральной части города. 10,1 тыс. жителей (2000). Расположен недалеко от места сражения при Сан-Хасинто [ San Jacinto, Battle of] (1836). Основан в 1941, когда здесь поселили рабочих местных военных заводов, статус города [ city] с 1947.English-Russian dictionary of regional studies > Jacinto City
-
119 Johnson City
1) Город на северо-востоке штата Теннесси, в Большой Аппалачской долине [ Great Appalachian Valley]. 55,4 тыс. жителей (2000). Входит в МСА [ MSA] Джонсон-Сити - Кингспорт - Бристол (480 тыс. жителей.) Крупная лесопильная и деревообрабатывающая промышленность. Производство паркета, химических волокон, ЭВМ, подшипников. Крупный рынок табака. Национальный лесной заповедник "Чероки" [Cherokee National Forest]. Первый капитолий Юго-Западной территории [Southwest Territory] - Роки-Маунт [Rocky Mount] - построен в 17702) Населенный пункт [ village] на юге штата Нью-Йорк, на р. Саскуэханна [ Susquehanna River], между г. Эндикотт и г. Бингемтон, с которыми образует Тройной город [Triple Cities]. 15,5 тыс. жителей (2000). Основан в 1892. Крупная обувная промышленность [Endicott Johnson Shoe Co.]. Производство оборудования для обувной промышленности3) Городок в центре штата Техас. Около 1 тыс. жителей. Основан предками президента Л. Джонсона [ Johnson, Lyndon Baines (LBJ)]. Среди достопримечательностей: Национальный исторический заповедник Линдона Б. Джонсона [ Lyndon B. Johnson National Historical Park], парк штата "Педернейлс-Фолс" [Pedernales Falls State Park]English-Russian dictionary of regional studies > Johnson City
-
120 Kansas City Royals
"Канзас-Сити ройалс"Бейсбольная команда из г. Канзас-Сити, шт. Миссури, входящая в Западное отделение [Western division] Американской бейсбольной лиги [ American League]English-Russian dictionary of regional studies > Kansas City Royals
См. также в других словарях:
Сити — Сити: Сити исторический и деловой центр Лондона. Москва Сити район в Москве. Екатеринбург Сити район в Екатеринбурге Волгоград Сити район в Волгограде Грозный Сити район в Грозном Иркутск Сити район в Иркутске… … Википедия
Сити-FM — ЗАО «М ПУЛ+» … Википедия
СИТИ — (англ. city). То же, что сите, центральная часть Лондона. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СИТИ [англ. city город (обычно большой)] в англосаксонских странах: торгово финансовый центр большого… … Словарь иностранных слов русского языка
СИТИ — (City) Финансовый район Лондонского Сити, или квадратная миля . В этом районе расположены Банк Англии (Bank of England), Лондонская фондовая биржа, Ллойдз (Lloyd s) и штаб квартиры многих британских банков, страховых компаний и других финансовых… … Экономический словарь
Сити — (Астрахань,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Березина 64, Астрахань, Россия … Каталог отелей
Сити — (ж) леди Египетские имена. Словарь значений … Словарь личных имен
сити — сущ., кол во синонимов: 2 • город (2765) • район москвы (130) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
СИТИ — (Сity) Финансовый район Лондона, в котором расположены головные отделения банков, денежные рынки, валютные рынки, товарные биржи и биржа металлов, компании, действующие на страховом рынке, включая Ллойдз (Lloyd’s), Лондонская фондовая биржа… … Словарь бизнес-терминов
СИТИ — (City) Финансовый район Лондона, в котором расположены головные отделения банков, денежные рынки, валютные рынки, товарные биржи и Биржа металлов, компании, действующие на страховом рынке (включая Ллойдс (Lloyd s), Лондонскую фондовую биржу… … Финансовый словарь
Сити — Финансовый район Лондона, в котором расположены головные отделения банков, денежные рынки, валютные рынки, товарные биржи и Биржа металлов, компании, действующие на страховом рынке (включая “Ллойде” (Lloyds)), Лондонскую фондовую биржу (London… … Справочник технического переводчика
Сити 17 — Площадь перед одним из железнодорожных вокзалов. На заднем плане можно увидеть Цитадель. Сити 17 (англ. City 17) вымышленный город из вселенной серии игр Half Life, столица планеты Земля, находящейся под властью Альянса. В Сити 17… … Википедия