-
81 eyeopener
eye-opener
1> _ам. _разг. потрясающая новость; сенсационное сообщение;
разоблачение; развенчание; разочарование
_Ex:
a woeful eye-opener прискорбное разочарование
_Ex:
that was an eye-opener for him это сразу открыло ему глаза
2> _сл. глоток спиртного (чтобы опохмелиться) -
82 hot
1. [hɒt] a1. 1) горячий, жаркийhot air - нагретый воздух [см. тж. ♢ ]
hot water - горячая вода [ср. тж. ♢ ]
hot soup [stove] - горячий суп [-ая печь]
hot spell - период жары /зноя/
hot test - спец. испытание в горячем состоянии
hot work - тех. горячая обработка
hot blast - метал. горячее дутьё
hot storage - спец. а) хранение материалов в горячем состоянии; б) хранение на отапливаемом складе
hot ductility - метал. пластичность /ковкость, тягучесть/ в горячем состоянии
burning hot - обжигающий; обжигающе горячий
I like my tea hot - я люблю, чтобы чай был горячий
to make hot - нагревать; разогревать
he is hot with fever - у него сильный жар, он весь горит
2) тех. накалённый, перегретыйhot snare - мед. раскалённая петля, прижигательная петля
2. 1) горячий, страстныйhot anger - ярость, бешенство
hot blush - густая краска (стыда и т. п.)
hot gospeller см. gospeller 2
2) разгорячённый, возбуждённый; раздражённыйhot words - резкие выражения /слова/ ( в споре)
hot with rage - в пылу гнева; разъярённый
to grow hot over smth. - возмутиться чем-л.
3) (on, upon) страстно увлекающийсяto be hot upon a topic - с жаром говорить о чём-л.
to be hot upon a cause - с увлечением /с жаром, страстно/ отдаваться какому-л. делу
I'm not so hot on it - разг. я к этому не особенно-то стремлюсь
4) (находящийся) в состоянии творческого подъёма, вдохновенияfinish writing that story while you're still hot - дописывай рассказ, пока не пропало вдохновение
3. горячий, напряжённыйhot contest - напряжённая /ожесточённая/ борьба (на соревнованиях и т. п.)
hot battle - жаркий бой, ожесточённое сражение
in the hot test part of the battle - в самом огне (боя); в разгар боя
hot argument - жаркий /ожесточённый/ спор
hot job - срочная /спешная/ работа
in hot haste - в страшной спешке; ≅ как на пожар
4. спорный, вызывающий ожесточённые споры; жгучий, злободневныйhot issue - злободневный вопрос [см. тж. ♢ ]
5. 1) свежий, недавний; только что полученный или прибывшийhot copy - амер. последнее сообщение, сенсационное известие ( в газете)
hot tip - разг. сведения из первых рук, самая свежая информация
hot from /off/ the press - только что отпечатанный; свеженький (о книге, номере газеты, сообщении и т. п.)
hot treasury bills - фин. казначейские векселя последнего выпуска ( в Великобритании)
hot scent /trail/ - свежий /горячий/ след
2) преследующий, идущий по пятамto be hot on the track /heels/ of smb. - идти по горячему следу /по пятам/ за кем-л.
hot chase - погоня по свежим следам /по горячему следу/
hot pursuit - а) ожесточённая погоня; преследование по пятам; б) юр. право преследования (нарушителя границы, особ. корабля, нарушившего территориальные воды)
6. разг. близкий к целиyou are getting hot - вы начинаете догадываться, вы приближаетесь к цели /к истине и т. п./; ≅ горячо! ( в игре)
7. 1) острый, пряный, особ. содержащий много перца2) жгучий8. яркий, резкий, кричащий ( о цвете)9. 1) сладострастный, похотливый, чувственный2) скабрёзный, похабныйhot number - амер. а) забористая песенка, рискованный эстрадный номер; б) секс-бомба
hot dancer - танцовщица в притоне; исполнительница непристойных танцев
hot piece - сл. а) распутница, шлюха; б) секс-бомба
3) возбуждающий, волнующий, (сладо)страстный ( о джазе или свинге)10. опасный, рискованный; связанный с неудобствами и т. п.hot pilot /амер. rock/ - ав. лихач, сорвиголова ( о лётчике)
hot cargo - опасный груз (принадлежащий компании, в которой не урегулирован конфликт между администрацией и рабочими)
11. физ. высокорадиоактивныйhot laboratory - «горячая» лаборатория, лаборатория для исследования высокоактивных веществ
hot atom - атом отдачи большой энергии, «горячий» атом
hot (dry) rock - «(сухая) горячая порода» ( возможный источник энергии)
12. сл. скоростной, высокоскоростной13. постояннодействующий, поддерживаемый в постоянной готовностиhot telephone line - линия экстренной телефонной связи [см. тж. hot line]
war news kept the wires hot - в ожидании новостей с фронта линии связи были непрерывно включены
14. сл.1) (только что) украденный, незаконно приобретённый или хранимый; контрабандныйhot goods - краденые или контрабандные товары
hot oil - краденая или незаконно добываемая нефть
2) усиленно разыскиваемый полицией; скрывающийся от правосудияthe hot test criminal in town - преступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городе
15. сл.1) отличный, замечательный; привлекательныйnot so hot - так себе, не ахти какой
hot team - сильная /классная/ команда
hot opponent - достойный /сильный/ противник
2) счастливый, удачный3) пользующийся успехом, популярныйhot favourite - всеобщий фаворит (на скачках и т. п.)
Frank Sinatra was the hot test singer of the 1940s - в сороковых годах самым популярным певцом был Фрэнк Синатра
4) модный, быстро раскупаемый, ходовой ( о товаре)that shirt was a hot item last summer - прошлым летом эти рубашки шли нарасхват
5) смешной, нелепыйthat's a hot one! - какая ерунда!, это просто смешно!
6) невероятный, невозможный16. в грам. знач. сущ. (the hot) сл. усиленно разыскиваемый полицией♢
hot war - горячая /настоящая/ война ( в противоположность холодной)the hot place - сл. пекло, ад
hot chair - амер. сл. электрический стул
hot seat - а) разг. трудное положение; б) амер. сл. = hot chair; в) ав. жарг. катапультирующееся сиденье
hot corner - а) трудное положение; положение загнанного в угол б) сл. третий финиш ( бейсбол)
hot Scotch - амер. виски с горячей водой
hot tiger - унив. жарг. пиво с хересом и специями
hot with - грог или ром с горячей водой и сахаром
hot air - сл. пустозвонство; бахвальство; очковтирательство; пускание пыли в глаза [см. тж. 1]
hot potato - амер. жгучий /злободневный/ вопрос (обыкн. политический)
hot issue - амер. бирж. акции, резко повышающиеся в цене ( сразу же после их появления на бирже) [см. тж. 4]
hot and hot - прямо с плиты /с огня/; с пылу с жару ( о еде)
hot under the collar - взбешённый, возмущённый, вышедший из себя
to get into hot water - попасть в беду; оказаться в неприятном положении [ср. тж. 1]
to make a place too hot for smb. - выкурить /выжить/ кого-л. откуда-л.
the place is getting too hot to hold him - здесь ему оставаться опасно, придётся ему уносить отсюда ноги /убираться, пока цел/
2. [hɒt] advdon't make it too hot! - не преувеличивай!; ≅ не загибай!
1. горячо, жарко2. горячо, страстно♢
to give it hot to smb. - взгреть кого-л.; задать жару кому-л.to get /to catch/ it hot - получить по шее
3. [hɒt] v разг. (тж. hot up)to blow hot and cold - постоянно менять свои взгляды /мнения/
1. разогревать, подогревать, нагревать2. разжигать, раздувать; усиливать3. оживлять, вливать новую жизнь -
83 hotshot
hot-shot
1> _ам. _сл. большой человек, шишка
2> _ам. _сл. пробивной человек
3> _ам. _сл. опытный, знающий человек
4> _ам. _сл. летчик-лихач
5> _уст. опытный летчик
6> _ам. _сл. зазнайка, хвастун; позер
7> _ам. _сл. пожарный
8> _ам. _сл. сенсационное известие; последняя новость
9> _ж-д. экспресс (обыкн. в товарном поезде)
10> _ам. _сл. опытный и знающий; энергичный, пробивной
_Ex:
hot-shot lawyer опытный адвокат
11> _ам. _сл. самовлюбленный; рисующийся, позирующий
12> _ам. _сл. лихой, склонный к лихачеству
_Ex:
hot-shot ballplayer бейсболист, идущий на ненужный риск
13> _ж-д. скоростной, идущий без остановок (о товарном поезде) -
84 peachy
[ʹpi:tʃı] a1. персиковый; похожий на персик ( особенно о щеках)2. разг.1) замечательный; прекрасный2) эмоц.-усил. потрясающий; изумительный, великолепный -
85 redhot
red-hot
1> _ам. _сл. энтузиаст; сосиска; конфетка с корицей; одинокий
мужчина
2> раскаленный докрасна; нагретый до красного каления
3> горячий, пламенный; разгоряченный; пылкий (о воображении)
_Ex:
red-hot debate яростный спор
_Ex:
red-hot political campaign ожесточенная политическая борьба
_Ex:
to make red-hot накалить (ситуацию)
4> _разг. новый, свежий; с пылу с жару
_Ex:
red-hot news сенсационное сообщение
_Ex:
a red-hot tip for a horserace самые последние сведения о
возможном победителе на скачках
5> _ам. _сл. чувственный; дразнящий воображение
_Ex:
red-hot mamma знойная женщина; исполнительница похабных
песенок -
86 scoop
1. [sku:p] n1. 1) совок2) ручная лопатка3) ковшик; ковш4) черпак5) разливательная ложка6) полукруглая ложечка, совочекto take sugar in /with/ a scoop - брать сахар ложечкой
7) ложечка ( хирургический инструмент)8) ковш ( землечерпалки)2. 1) зачерпывание, вычерпывание, черпаниеin /at/ one scoop, with a scoop - в один приём, одним ударом /взмахом/
he earned a lot of money in one scoop - разг. он разом заработал кучу денег
2) большое количество чего-л. ( зачерпываемое одним ковшом)3. амер. разг. кушa fine scoop! - вот это солидный куш!
4. сенсационная новость (полученная и опубликованная раньше, чем в других газетах)he got a scoop on a rival paper - он опередил другие газеты с опубликованием этого сообщения
5. редк. котлован, впадина, яма6. кино «ковш», прибор верхнего рассеянного света с двойной дугой2. [sku:p] v1. 1) копать, выкапывать (тж. scoop out)to scoop (out) a hole in the sand - копать /выкапывать/ яму в песке
a mole has scooped out a long narrow tunnel - крот прорыл длинный узкий туннель
2) выдалбливать3) высверливатьto scoop a deep groove in smth. - оставлять глубокую царапину на чём-л.
2. 1) черпать, зачерпывать, вычерпывать (совком, ковшом)he cupped his hands and scooped up a little water - он сложил руки пригоршней и зачерпнул немного воды
2) мед. выскабливать ложечкой3) сгребать, собирать (совком и т. п.; тж. scoop in)he scooped in a few grains of gold dust on - собрал несколько крупинок золотого песка
4) загребать (тж. scoop in, scoop up)to scoop in £100 a day - загребать по 100 фунтов в день
he scooped all the shares he could lay hands on - разг. он заграбастал все акции, которые можно было добыть
to scoop in smb. for a party - затащить кого-л. на вечеринку
to scoop a large profit - сорвать большой куш, получить большой барыш
4. сл. опубликовать сенсационную новость ( раньше других газет)to scoop some news - заполучить возможность первым опубликовать какую-л. сенсационную новость
to scoop a rival newspaper, to scoop the other newspapers - опубликовать какое-л. сенсационное сообщение первым, обставить конкурирующие газеты
♢
to scoop the pool - сл. а) сорвать банк; б) присвоить себе всю прибыль -
87 startler
-
88 thrill
1. [θrıl] n1. нервная дрожь; трепет; нервное возбуждение; глубокое волнениеthrill of anticipation - трепетное ожидание /предвкушение/
what a thrill it was!, it gave me quite a thrill! - это было захватывающее ощущение!
she gets a thrill whenever she sees a parade - она испытывает глубокое волнение, когда видит парад
the crowd had the thrill of their lives - толпа была наэлектризована до последней степени
we've had the thrill of a lifetime - это была незабываемая минута нашей жизни
the biggest thrill is when you succeed in taming the animal - самые захватывающие /острые/ ощущения испытываешь, когда удаётся укротить (дикое) животное
2. колебание, вибрация; сотрясение3. сенсационность; увлекательность4. разг.1) что-л. сенсационное, волнующееthe sight was a real thrill - при виде этого зрелища дрожь пробирала до костей
2) сенсационная книга; приключенческий или детективный роман5. мед. вибрация, дрожание грудной стенки ( при пороке сердца)2. [θrıl] v1. 1) вызывать трепет; возбуждать; пронимать, пробирать; щекотать нервыto be thrilled at the sight of smth. - чувствовать глубокое волнение при виде чего-л.
he thrilled the audience with his appeal for action - его призыв к действию наэлектризовал аудиторию
our hearts were thrilled by those tales - наши сердца трепетали от этих рассказов
we were thrilled with the taste of the jam - мы были восхищены вкусом варенья
2) испытывать трепетto thrill with delight [with horror] - трепетать от восторга [от ужаса]
I thrilled in response to his appeal - я весь затрепетал в ответ на его призыв
3) пронзать, вызывая трепетjoy thrilled through his heart - радость переполняла его сердце; его сердце трепетало от радости
2. 1) вызывать дрожь, колебания; сотрясать2) колебаться, вибрировать; дрожатьthe earth seemed to thrill - казалось, что сама земля сотрясается
-
89 Cause célèbre
фр. f = =, pl -s -sгромкий процесс, сенсационное ( судебное) дело -
90 Nummer
f =, -n1) (сокр. Nr. и pl Nrn) (порядковый) номерeine hohe ( niedrige) Nummer — большой ( маленький) номер ( по порядку)die laufende Nummer (сокр. lfd. Nr.) — порядковый номер, номер по порядкуdie Nummer zwölf hat das Rennen gemacht — спорт. заезд выиграл номер двенадцатыйdie Nummer des Fahrzeugs — номер ( номерной знак) автомобиляweiche Nummer haben Sie? — какой у вас номер (телефона)?nach fortlaufenden Nummern — по порядку номеров, в порядке нумерацииeine große ( kleine) Nummer — большой ( маленький) размер (обуви, одежды)weiche Nummer haben Sie? — какой номер ( размер) вы носите?3) театр. номер (программы)eine sensationelle Nummer — сенсационный номер, сенсационное представлениеeine feine ( saubere) Nummer! — ну и фрукт!, ну и тип!eine dufte Nummer — пройдоха, продувная бестия; молодец, дельный пареньer ist ja eine verrückte Nummer — ну и сумасброд же он; ну и отчаянный же он5)du hast bei ihm eine gute Nummer — ты у него на хорошем счетуeine Nummer abziehen — натворить что-л.; набедокурить; выкинуть ( отколоть) номерNummern machen — груб. переспать (с кем-л.)7)die Nummer Null — уборная; клозет (уст.)er ist ( sitzt) auf Nummer Sicher — разг. он сидит за решёткой ( в каталажке); он в безопасности, он в надёжном месте -
91 Schau
f =, -en1) выставка; демонстрация, показ (напр., моделей)zur Schau stehen — быть выставленным (для обозрения)etw. zur Schau tragen ( stellen) — выставлять напоказ, афишировать что-л.eine Schau abziehen — произвести сенсацию -
92 сенсационный
sensationnel; à sensationсенсационное известие — nouvelle f sensationnelle -
93 scoop
-
94 scoop
-
95 scoop
-
96 etusivun
etusivun juttu сенсационное сообщение, важная информация, передовица -
97 sanomalehden etusivu
первая страница газеты ~n juttu сенсационное сообщение, важная информация, передовица -
98 affaire
n1. роман, связь, любовная история;2. скандальное, шумное, сенсационное дело;3. афера. -
99 barn-burner
-
100 big noise
1) Общая лексика: заправила, сильный шум, тяжелый бомбардировщик, тяжелый танк, хвастовство2) Разговорное выражение: важная персона, шишка3) Военный термин: тяжелое орудие4) Австралийский сленг: важный человек
См. также в других словарях:
сенсационное — сделать сенсационное заявление • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Расстрел царской семьи — … Википедия
БОТТА Поль Эмиль — (Botta) (6 декабря 1802, Турин, Пьемонт, ныне Италия 29 марта 1870, Ашер, Франция), французский археолог, чье открытие в 1843 дворца ассирийского царя Саргона II (см. САРГОН II) в Дур Шаррукине (см. ДУР ШАРРУКИН) (совр. Хорсабад, Ирак) положило… … Энциклопедический словарь
Сенсация — У этого термина существуют и другие значения, см. Сенсация (значения). Сенсация событие или сообщение, производящее волнующее всех сильное впечатление (Ожегов С., Шведова Т. Словарь русского языка. М., 1999.). Иногда слово сенсация считают… … Википедия
Псевдо-Белецкий — Псевдо Белецкий, или «Докладная записка академика А. И. Белецкого» чрезвычайно сомнительный (скорее всего, поддельный) документ по источниковедению Нового Завета, созданный в 1960 е годы в самиздате и имеющий хождение (публикуемый … Википедия
Воронов, Сергей Абрамович — Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь … Википедия
Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!» — Мультсериал «Эй, Арнольд!» включает 98 серий по 23 минуты и одну двойную серию («The Journal» длиной 45 минут), разбитых на 5 сезонов. Большинство серий состоят из двух не связанных по сюжету эпизодов, но некоторые серии целиком состоят из одного … Википедия
Финансовый регулятор — (Financial regulator) Финансовый регулятор это орган, осуществляющий надзор, регулирование и контроль над оборотом финансовых инструментов Регуляторы финансового рынка – понятие, цели деятельности и роль финансовых регуляторов, самые известные… … Энциклопедия инвестора
Незлобин (Дьяков Александр Александрович) — Незлобин псевдоним, под которым приобрел в 1870 х годах известность беллетрист и фельетонист Александр Александрович Дьяков (1845 1895). Не окончив курса в технологическом институте, он занимался торговлей, потерял состояние и вел одно время… … Биографический словарь
Незлобин — псевдоним, под которым приобрел в 1870 х гг. известность беллетрист и фельетонист Александр Александрович Дьяков (1845 1895). Родом из купеческой семьи; учился в московском строгановском рисовальном училище и технологическом институте. Не кончив… … Большая биографическая энциклопедия
ЛАЭРТСКИЙ АЛЕКСАНДР — Александр Лаэртский (родился 5 марта 1964 года), поэт, певец и композитор один из самых загадочных жителей нашего рок сообщества. С самого начала он находился на обочине рок н ролльной жизни, тем не менее пользовался огромной популярностью,… … Русский рок. Малая энциклопедия