-
21 seventeen times as much
Общая лексика: в семнадцать раз большеУниверсальный англо-русский словарь > seventeen times as much
-
22 seventeen twos are thirty-four
Общая лексика: семнадцать, помноженное на два, - тридцать четыреУниверсальный англо-русский словарь > seventeen twos are thirty-four
-
23 sweet seventeen
Общая лексика: расцвет молодости, счастливая девичья пора (семнадцать лет) -
24 there are seventeen of them
Общая лексика: их семнадцатьУниверсальный англо-русский словарь > there are seventeen of them
-
25 seventeen
[`sevn`tiːn]семнадцатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > seventeen
-
26 Cote de Beaune
франц.Кот де Бон (винодельческий регион в южной части области Кот д'Ор в провинции Бургундия, специализирующийся на производстве одноименных белых вин из сорта Шардоне — золотистого цвета, крепких и очень сухих, также здесь выпускают красные вина из Пино Нуар; кроме того, данный регион включает в себя двадцать винодельческих хозяйств классов "гран крю" и "премьер крю", семнадцать из которых имеют отдельные контролируемые наименования, хорошо известные в мире, составляющие цвет бургундских вин: Aloxe-Corton, Savigny, Pommard, Meursault, Chassagne-Montrachet, Santenay, Auxey-Duresses, Beaune, Blagny, Chorey-lès-Beaune, Landoix-Serrigny, Monthélie, Pernand-Vergelesses, Puligny-Montrachet, Saint-Aubin, Saint-Romain, Santenay, Savigny-lès-Beaune и Volnay, остальные три объединены названием Ле Маранж (Les Maranges), вообще белые вина "Кот де Бон", в особенности из апелласьона Монраше, считаются лучшими в мире; существует также смешанное вино "Кот де Бон" виляж" из винограда, собранного в 16 из 20 (или в нескольких из 16) винодельческих деревнях)See: -
27 Tarkington, (Newton) Booth
(1869-1946) Таркингтон, (Ньютон) БутПрозаик и драматург. Его первые романы посвящены проблемам вступления подростка во взрослую жизнь: "Пенрод" ["Penrod"] (1914) и "Семнадцать" ["Seventeen"] (1916). Более поздние книги посвящены жизни в американской глубинке: "Великолепные Эмберсоны" ["The Magnificent Ambersons"] (1918; экранизирован в 1942) - Пулитцеровская премия [ Pulitzer Prize] 1919; и "Элис Адамс" ["Alice Adams"] (1921; экранизирован в 1935) - Пулитцеровская премия 1922. Автор ряда пьесEnglish-Russian dictionary of regional studies > Tarkington, (Newton) Booth
-
28 control\ and\ message\ register
регистр управления и контроля сообщений. Для управления и проверки MEM используются семнадцать 8-битовых регистров. В число их задач входит, например, проверка работы блока исправления ошибок.Англо-русский cловарь терминов и сокращений по мобильной радиосвязи стандарта GSM > control\ and\ message\ register
-
29 Just Seventeen
[,dʒʌstsevən'tiːn]"Джаст севенти́н" (еженедельный журнал для девочек-подростков; тир. ок. 244 тыс. экз.; издаётся в Лондоне. Основан в 1983)букв. едва семнадцать летEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Just Seventeen
-
30 give oneself up to
уходить во что-то с головой, предаваться чему-либо: John came inside from the damn cold and gave himself up to the warm room pleasure. —Джон зашел в дом из треклятой уличной холодрыги и с удовольствием отдался теплу.— My dad at his 17 was a hippy, a real rolling stone,— говорит Мик о ранней юности своего фазера.— Не gave away himself up to a life of wandering. together with his rock ban.— Мой предок в семнадцать был xunnu, настоящим перекати-полем. Он бродяжничал вместе с местной рок-группой.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > give oneself up to
-
31 quit
[kwɪt] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. quit, quitted1) оставлять, покидать, уходить, уезжатьHe refused to quit the building. — Он отказался покинуть здание.
It is a serious matter to quit country and family and friends. — Не так-то просто уехать из своей страны, оставить семью, друзей.
Syn:He dug out a package of cigarettes and offered them to Simon. "I'm quitting," Simon said. "I've quit seventeen times this year. Right now I need a smoke." — Он достал пачку сигарет и предложил Саймону. "Я бросаю, - сказал Саймон. - Я уже семнадцать раз бросал в этом году. Сейчас мне действительно нужно выкурить сигарету".
3) разг. уволиться с работыHe has already quit as chairman of the firm. — Он уже оставил пост председателя совета директоров фирмы.
Syn:4) освобождать, избавлять (от чего-л.)Syn:5) информ. выходить из системы, завершать сеанс6) ( quit oneself) уст. вести себяThe youths quit themselves like men. — Эти юноши ведут себя, как взрослые мужчины.
Syn:2. прил.; предик.свободный, освободившийся, отделавшийся от (чего-л.)We are quit for the fright to be infected. — Мы избавились от страха заразиться.
The judgment shall be against him only and the others shall go quit. — Приговор будет касаться только его одного, остальные будут отпущены на свободу.
Syn:free 1.3. сущ.; разг.; амер.увольнение, уход ( с работы) -
32 self-confidence
[ˌself'kɔnfɪd(ə)n(t)s]сущ.а) уверенность в себе;to restore smb.'s self-confidence — восстановить чью-л. уверенность в себе
to undermine smb.'s self-confidence — подрывать чью-л. уверенность в себе
to acquire / gain self-confidence — обретать уверенность в себе
She doesn't have the self-confidence to run for public office. — У неё недостаточно уверенности в себе, чтобы выставлять свою кандидатуру на государственную должность.
б) самоуверенность, самонадеянностьHe's only seventeen, but he has enormous self-confidence. — Ему только семнадцать лет, и - такое самомнение!
•Syn: -
33 seventeen
[ˌsev(ə)n'tiːn]числ.the seventeen-eighties — период с 1780 по 1789 гг.
-
34 seventeen
-
35 seventeen
-
36 come on
I phrvi1) infml2) AmE infmlIn the second scene the entire cast came on and the audience loved It — Во второй сцене все актеры заиграли в полную силу, и публика восторженно аплодировала
3) AmE infmlWhen the nervousness of meeting a blind date passed they began to come on and we knew it would be a success — Когда смущение, которое бывает при встрече с незнакомым человеком, прошло, они начали уже дружески посматривать друг на друга, и мы поняли, что у них все будет в порядке
After a few minutes they began to come on to each other — Они почувствовали взаимную симпатию друг к другу в первые же минуты
4) slHe doesn't care how he comes on — Ему наплевать, какое он производит впечатление
5) AmE slII interj infmlAfter what seemed a long time I began to come on to the stuff — После томительного ожидания я почувствовал, что начал балдеть от наркотика
1)Come on, sock it to me! — Ну, давай, чего же ты!
Come on now, someone must know the answer to my question? — Ну подумайте! Неужели никто не сможет ответить на мой вопрос?
2)Come on! You must be joking! — Да брось ты! Ты, наверное, шутишь!
Come on, don't give me that! — Ну хватит мне мозги канифолить!
Oh, come on! I know better than that — Знаешь что, кончай! Ты меня не проведешь
-
37 do bird
expr BrE slThey get a certain amount of pride at having done "bird" before their seventeenth birthday — Они даже гордятся тем, что уже "отсидели", прежде чем им исполнилось семнадцать
-
38 at a venture
наугад, наудачу, наобум‘How old are you?’ I asked. ‘Seventeen.’ ‘Do you read much?’ I asked at a venture. (W. S. Maugham, ‘The Razor's Edge’, ch. I) — - Сколько вам лет? - спросил я. - Семнадцать. - Много читаете? - спросил я наобум.
-
39 at the outside
самое большее; в крайнем случае, от силы‘I think she was near twenty,’ said the Vicar. ‘Oh, no, William. Sixteen or seventeen at the outside.’ (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 32) — - Пожалуй, мисс Уилкинсон было тогда около двадцати, - сказал священник. - Нет, Уильям, шестнадцать, от силы - семнадцать.
He had never had a day's illness in his life and in a week at the outside he would be as right as rain. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Honolulu’) — Он никогда не болеет. Самое большее через неделю он поправится.
‘By the end of June at the outside, we must start again,’ said Luke. (C. P. Snow, ‘The New Men’, ch. 32) — - Мы должны возобновить работу не позднее конца июня, - сказал Люк.
-
40 really and truly
в самом деле, действительно; да право жеShe was beginning to wonder now as to his intentions again - whether really and truly he did intend to marry her as he had promised. (Th. Dreiser, ‘An American Tragedy’, book II, ch. XLVII) — Роберта снова начала сомневаться: правда ли, что он собирается жениться на ней, как обещал?
‘How is Stephen?’ ‘Out of danger now.’ ‘Really and truly?’ ‘Yes.’ (J. Greenwood, ‘O Mistress Mine’, ch. 10) — - Как Стивен? - Сейчас вне опасности. - В самом деле? - Да.
‘Oh, Professor Eaton,’ Effie said excitedly, ‘Do you really and truly think I am beautiful?’ (E. Caldwell, ‘Jackpot’, ‘The Medicine Man’) — - Ах, профессор Итон, - воскликнула Эффи взволнованно, - вы и вправду считаете меня красивой?
Wormold said, ‘We haven't discussed your present. A seventeenth birthday is no ordinary one. I was wondering...’ ‘Really and truly,’ Milly said, ‘There's nothing in the world I want.’ (Gr. Greene, ‘Our Man in Havana’, part I, ch. III) — - Мы еще не решили, что тебе подарить, - сказал Уормолд. - Семнадцать лет - это не обычный день рождения. Я подумывал... - Право же, мне ничего не нужно, - ответила Милли.
См. также в других словарях:
семнадцать — семнадцать … Орфографический словарь-справочник
СЕМНАДЦАТЬ — СЕМНАДЦАТЬ, семнадцати, числ. колич. Название числа 17; цифра 17. Четырнадцать да три семнадцать. Напиши семнадцать. || Количество 17. Семнадцать метров сукна. По семнадцати рублей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
семнадцать — семнадцать, род. семнадцати, твор. семнадцатью. В сочетании с предлогом «по»: по семнадцати и допустимо по семнадцать … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
СЕМНАДЦАТЬ — СЕМНАДЦАТЬ, и, колич. Число и количество 17. | поряд. семнадцатый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
семнадцать — сущ., кол во синонимов: 1 • число (51) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
семнадцать — числ., употр. сравн. часто Морфология: сколько? семнадцать, (нет) скольких? семнадцати, скольким? семнадцати, (вижу) сколько? семнадцать, сколькими? семнадцатью, о скольких? о семнадцати 1. Семнадцать это число, которое состоит из семнадцати… … Толковый словарь Дмитриева
Семнадцать — 17 семнадцать 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 Факторизация: Простое Римская запись: XVII Двоичное: 10001 Восьмеричное: 21 … Википедия
семнадцать — и; числ. колич. Число, состоящее из семнадцати единиц; название числа 17. Семнадцать тысяч сто сорок пять. Семнадцать миллионов двести тысяч. // Количество 17. С. рублей. С. километров. С. лет кому л. Весить с. килограммов. ◁ Семнадцатый, ая, ое … Энциклопедический словарь
семнадцать — и; числ. колич. см. тж. семнадцатый а) Число, состоящее из семнадцати единиц; название числа 17. Семнадцать тысяч сто сорок пять. Семнадцать миллионов двести тысяч. б) отт. Количество 17. Семна/дцать рублей. Семна/дцать … Словарь многих выражений
Семнадцать мгновений весны (телесериал) — Семнадцать мгновений весны Жанр политический детектив Автор идеи Юлиан Семёнов Режиссёр Татьяна Лиознов … Википедия
Семнадцать мгновений весны (фильм) — Семнадцать мгновений весны Жанр политический детектив Автор идеи Юлиан Семёнов Режиссёр Татьяна Лиознова В главных ролях Вячеслав Тихонов Леонид Броневой … Википедия