-
1 село
ср 1. village m, bourgade f; на село au village; от село съм être originaire d'un village; être de la campagne; 2. прен village m, tous les habitants d'un village. -
2 село
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > село
-
3 село
(gros) village m | bourg m -
4 село
campagne -
5 село
с.village m••ни к селу́ ни к го́роду разг. — прибл. de but en blanc, sans rime ni raison
* * *ngener. bourgade (с разбросанными домами), village -
6 село
-
7 весело
gaiement adv* * *1) нареч. gaiement; joyeusement2) предик. безл.мне ве́село — je m'amuse beaucoup
бы́ло ве́село — c'était très gai ( или très amusant); on s'est bien amusé
тебе́ ве́село, а мне гру́стно — tu es gai et moi je suis triste
* * *advgener. gaîment, jovialement, joyeusement, gaiement, allègrement, allégrement, gaillardement, gai -
8 А
1. союз1) ( противительный) et; maisона смеялась, а я плакала — elle riait et moi je pleurais
это не собака, а волк — ce n'est pas un chien, mais un loup
2) ( в начале предложения) et; может не переводиться- а то2. межд. (а!)3. частица (а?)а, это вы! — ah, c'est vous!
что ты об этом думаешь, а? — qu'en penses-tu, hein?
* * *I союз1) ( противительный) et; mais ( после отрицания)я остаю́сь в Москве́, а вы в Но́вгороде — je reste à Moscou et vous à Novgorod
я приду́ вас навести́ть не за́втра, а по́слезавтра — je viendrai vous voir non pas demain, mais après-demain
- а не...хотя́ мне и о́чень ве́село, а на́до уходи́ть — bien que je m'amuse beaucoup, il faut que je parte
3) (после предложений, имеющих уступительный смысл) maisпрошло́ де́сять лет с тех пор, а я всё по́мню, как бу́дто э́то бы́ло вчера́ — dix ans sont passés, mais je me rappelle tout, comme si c'était hier
4) (в смысле "между тем" в начале предложения) orа вам всем изве́стно, что... — or, vous savez tous que...
5) ( присоединительный) puisон написа́л письмо́, а зате́м... — il a écrit une lettre (et) puis...
- а потому- а следовательно6) ( после вопроса в начале предложения) пропускаетсячто ты де́лаешь? - А я смотрю́ на у́лицу — que fais-tu? - Je regarde dans la rue
- а то- а не то••II вопр. частицаа и́менно — à savoir
plaît-il?, vous dites?, comment?, hein?; quoi? (fam)III межд.1) ( удивление) ha (придых.)!2) ( решимость)а, была́ не была́! — eh bien, risquons le coup!
3) (боль, ужас) oh!4) ( беспечность) bah!а, ничего́! — bah! qu'est-ce que ça fait?
* * *1. abbrmetal. réseau cubique de maille 3,14 A 142. ncommer. A (обозначение наивысшей стоимости акций; по системе классификации Standard) -
9 а
1. союз1) ( противительный) et; maisона смеялась, а я плакала — elle riait et moi je pleurais
это не собака, а волк — ce n'est pas un chien, mais un loup
2) ( в начале предложения) et; может не переводиться- а то2. межд. (а!)3. частица (а?)а, это вы! — ah, c'est vous!
что ты об этом думаешь, а? — qu'en penses-tu, hein?
* * *I союз1) ( противительный) et; mais ( после отрицания)я остаю́сь в Москве́, а вы в Но́вгороде — je reste à Moscou et vous à Novgorod
я приду́ вас навести́ть не за́втра, а по́слезавтра — je viendrai vous voir non pas demain, mais après-demain
- а не...хотя́ мне и о́чень ве́село, а на́до уходи́ть — bien que je m'amuse beaucoup, il faut que je parte
3) (после предложений, имеющих уступительный смысл) maisпрошло́ де́сять лет с тех пор, а я всё по́мню, как бу́дто э́то бы́ло вчера́ — dix ans sont passés, mais je me rappelle tout, comme si c'était hier
4) (в смысле "между тем" в начале предложения) orа вам всем изве́стно, что... — or, vous savez tous que...
5) ( присоединительный) puisон написа́л письмо́, а зате́м... — il a écrit une lettre (et) puis...
- а потому- а следовательно6) ( после вопроса в начале предложения) пропускаетсячто ты де́лаешь? - А я смотрю́ на у́лицу — que fais-tu? - Je regarde dans la rue
- а то- а не то••II вопр. частицаа и́менно — à savoir
plaît-il?, vous dites?, comment?, hein?; quoi? (fam)III межд.1) ( удивление) ha (придых.)!2) ( решимость)а, была́ не была́! — eh bien, risquons le coup!
3) (боль, ужас) oh!4) ( беспечность) bah!а, ничего́! — bah! qu'est-ce que ça fait?
* * *1.eng. ампер2. conj.gener. alors que (Le premier homme fait des trous avec sa tarière, alors que le second arrive tout de suite derrière avec sa pelleteuse pour reboucher le trou.)3. n1) gener. or, tandis que (L'un des deux anticorps est spécifique de l'antigène, tandis que l'autre réagit aux complexes immuns.)2) eng. are3) abbr. ampère -
10 адриатический
adjgeogr. adriatique (из Adria, итальянское село) -
11 жить
1) ( существовать) vivre viрасте́ние не мо́жет жить без со́лнца — une plante ne peut pas vivre sans soleil
2) ( поддерживать своё существование) vivre viжить свои́м трудо́м — vivre de son travail
жить безбе́дно — avoir de quoi vivre
жить зажи́точно — vivre dans l'aisance
он живёт на одну́ пе́нсию — il vit de sa seule pension
жить на широ́кую но́гу — vivre sur un grand pied, mener un grand train de vie
жить в Москве́ — habiter Moscou
жить в хоро́ших усло́виях — être bien logé
4) перен. vivre viжить наде́ждой — vivre de l'espoir
жить рабо́той — vivre pour son travail
жить детьми́ — vivre pour les enfants
5) ( проводить жизнь) vivre viжить ве́село — vivre gaîment
жить по́лной жи́знью — vivre pleinement
••жить в ладу́, в согла́сии, душа́ в ду́шу — vivre en parfaite harmonie ( или en bon accord)
жить как на вулка́не — dormir sur un volcan
веле́ть, приказа́ть до́лго жить уст. — être décédé, être trépassé
жить свои́м умо́м — agir de son propre chef; voler vi de ses propres ailes
жи́л(и)-бы́л(и) ( из сказки) — il était une fois
* * *v1) gener. être, être sur terre, exister, habiter, peupler (где-л.), rester sur terre, végéter, aller, demeurer (à), durer, subsister, loger, vivre2) colloq. coucher avec (qn), carburer (à) (чем-л.), percher, résilier3) canad. (где-то) rester (Elle reste dans le bout de Montlaurier. A l'époque je restais chez mon oncle.) -
12 зависеть
(от кого-либо, от чего-либо) dépendre vi de, relever vi de; être du ressort de (быть в чьей-либо компетенции, в чьём-либо ведении)то́лько от вас зави́сит — il ne tient qu'à vous
я сде́лал всё, что от меня́ зави́село — j'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir, j'ai fait tout ce qui dépendait de moi
* * *vgener. dépendre, tenir à -
13 настроенный
1) прич. от настроить I2) прил.быть ве́село настро́енным — être de bonne humeur
быть мра́чно настро́енным — être de mauvaise humeur; broyer du noir (fam)
он хорошо́ настро́ен — il est de bonne humeur
он пло́хо настро́енный — il est de mauvaise humeur
он не настро́ен спо́рить — il n'est pas disposé à discuter
* * *adjgener. disposé (о человеке) -
14 провести
1) conduire vt, mener vt, faire passer vt; accompagner vt ( сопровождая)2) (черту и т.п.) tracer vt3) ( осуществить) réaliser vt; faire vt (опыт и т.п.)провести́ кампа́нию — mener une campagne
провести́ собра́ние — présider une réunion
провести́ в жизнь что́-либо — réaliser qch, mettre en pratique qch
провести́ мысль, иде́ю — développer une pensée, une idée
провести́ бой — mener ( или soutenir) un combat
4) (проложить, построить) construire vt; installer vtпровести́ электри́чество, газ — installer ( или faire poser) l'électricité, le gaz
провести́ доро́гу — tracer ( или construire) une route
провести́ желе́зную доро́гу — construire une ligne de chemin de fer, construire une voie ferrée
5) ( чем-либо по чему-либо) passer qch sur qchпровести́ руко́й по волоса́м — passer la main sur les cheveux
6) (время и т.п.) passer vtве́село провести́ пра́здник — passer joyeusement une fête
провести́ о́тпуск в дере́вне — passer ses vacances à la campagne
7) бухг. inscrire vtпровести́ по кни́гам — inscrire sur les livres
его́ не проведёшь! — on ne la lui fait pas!; bien fin qui l'aura!
меня́ не проведёшь! — pas si jeune!
ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь погов. — прибл. c'est un trop vieux poisson pour mordre à l'appât
••провести́ грань — délimiter vt
* * *v1) gener. carotter, circonvenir, faire adopter (решение и т.п.), faire passer (закон), faire une feinte (кого-л.), la mettre dans le baba à (qn) (кого-л.), le mettre dans le baba à (qn) (кого-л.), prendre le change, attraper, mener, tirer2) colloq. avoir, biter, bitter, dindonner, en revendre à (qn), jobarder, avoir qn, blouser, rouler3) obs. affiner, embabouiner, éluder4) simpl. monter un coup à (qn)5) argo. enviander, le mettre dans l'œuf à (qn) -
15 чирикать
gazouiller vi, pépier viве́село чири́кают воробьи́ — les moineaux gazouillent joyeusement
* * *vgener. pépier, gazouiller -
16 низом
объе́хать село́ ни́зом — contourner le vilage par le bas
-
17 балкански
прил 1. montagneux, euse; de montagne; балканска земя pays montagneux; балканско село village de montagne; 2. геогр balkanique, des Balkans; балкански народи peuples balkaniques; Балканската война la guerre balkanique; балкански полуостров Péninsule balkanique, des Balkans. -
18 бежански
прил de réfugié; бежански заем emprunt pour les réfugiés; бежанско село village de réfugiés. -
19 блокада
ж 1. blocus m; дигам блокада lever le blocus; 2. (обграждане) encerclement m; siège m; блокада на село encerclement du village; 3. мед infiltration f; новокаинова блокада infiltration de novocaïne. -
20 винопроизводителен,
винопроизводителски прил vinicole, vinifère; винопроизводителско село village vinicole.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
село — сущ., с., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? села, чему? селу, (вижу) что? село, чем? селом, о чём? о селе; мн. что? сёла, (нет) чего? сёл, чему? сёлам, (вижу) что? сёла, чем? сёлами, о чём? о сёлах 1. Селом называют любой населённый… … Толковый словарь Дмитриева
село — мн. сёла, укр. село, блр. село, др. русск. село жилище; селение; поле , ст. слав. село σκηνή, σκήνωμα; ἀγρός [ населенное место, дворы, жилые и хоз. постройки; поле, земля ] (в обоих знач. в Psalt. Sin.; см. Мейе, Et. 419), болг. село село ,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
село — а; мн. сёла; ср. 1. Большое крестьянское селение, хозяйственный и административный центр для близлежащих деревень (в России до 1917 г. обязательно с церковью); любой населённый пункт негородского типа. Большое, богатое с. Прибрежные сёла. Степные … Энциклопедический словарь
село — См. деревня ни к селу, ни к городу... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. село деревня, селение; весь, хуторок, починок, станица, селище. Ant. город Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
село — село, род. села, вин. село, предл. селе. В знач. «населенный пункт» в село, в селе; в знач. «сельская местность» на село, на селе … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
село — село, сёла, села, сёл, селу, сёлам, село, сёла, селом, сёлами, селе, сёлах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
село — одно из древнейших названий поселений у славян. У русских – крупное крестьянское поселение с церковью, лавкой, как правило, игравшее роль местного центра для окрестных деревень и хуторов; у украинцев и белорусов – вообще сельское поселение,… … Географическая энциклопедия
СЕЛО — СЕЛО, села, мн. сёла, ср. Большое крестьянское селение, обычно хозяйственный и административный центр для близлежащих деревень. || селение с церковью (дорев.). ❖ На селе 1) в селе. «Первый на селе работник.» А.Тургенев. «Так на селе остаются одни … Толковый словарь Ушакова
СЕЛО — СЕЛО, а, мн. сёла, сёл, сёлам, ср. 1. Большое крестьянское селение (в настоящее время административный центр сельского района). Богатое сибирское с. Труженики сёл и городов. 2. ед. Сельская, деревенская местность. Культурная работа на селе. • Ни… … Толковый словарь Ожегова
село — СЕЛО, аул, деревня, кишлак, селение, хутор … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
село — СЕЛО1, а, ср Населенный пункт в сельской местности, больший по размеру, чем деревня, с крестьянским населением, являющийся хозяйственным и административным центром для близлежащих деревень (в дореволюционной России обязательной принадлежностью… … Толковый словарь русских существительных