Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

сексуальном

  • 41 shagable

    Табуированная лексика: распущенный с сексуальном плане

    Универсальный англо-русский словарь > shagable

  • 42 slow

    [sləʊ]
    1) Общая лексика: бестолковый, вялый (о торговле), замедлить, замедлиться, замедлять, замедляться, затрудняющий быстрое движение (о поверхности, дороге), затягивать, затянуть (сюжет), идущий с малой скоростью (о поезде и т. п.), кляча, копун, копунья, копуша, лентяй, медленно, медленный, медлительный, небыстрый, неинтересный, неповоротливый, несообразительный, неспешащий (he was slow in arriving - он запоздал), неторопливый, отсталый, помедлить, постепенный, с малой скоростью, скучный, слабо поданный мяч (крикет), снижаться, тёмный, тихий, тугой, тупой, сбавлять (скорость и т.п.; часто slow down), недотёпистый, ленивый, мешкотный, размеренный
    2) Морской термин: сбавлять ход, уменьшать
    4) Сельское хозяйство: вялый (о болезни), замедленный (о пульсе, о дыхании)
    6) Железнодорожный термин: отстающий (о часах)
    8) Бухгалтерия: вялый (напр. о торговле), сдерживать
    9) Горное дело: замедлять (ся)
    10) Дипломатический термин: сбавлять скорость
    12) Психология: умственно отсталый
    13) Рыбоводство: малый (о скорости судна)
    14) Целлюлозно-бумажная промышленность: жирный

    Универсальный англо-русский словарь > slow

  • 43 turn off

    ['tɜːn'ɒf]
    1) Общая лексика: боковая дорога, вес вывозимого на продажу скота, воротить, готовая продукция, закрывать, закрыть, отвернуть, отвести, отводить, отворачивать, отрывать, поворотный пункт, сворачивать (на другую дорогу), выключать (свет, газ), доделать, сделать, увольнять, претить (кому-л. - someone), наводить скуку, отбивать охоту, нивелировать
    2) Авиация: сходить с ВПП
    4) Математика: прекращать подачу
    5) Экономика: увольнять (рабочих)
    7) Текстиль: кетлевать
    8) Сленг: (someone) наводить тоску, (someone) раздражать, (someone) угнетать, повесить, наскучить, отбить охоту, отвратить от себя, потерять интерес, разочароваться, совершить удачное ограбление какого-то места
    9) Вычислительная техника: выключить
    11) Бурение: закрывать (кран), размыкать
    13) Макаров: выключать (воду, газ и т.п.), гасить (свет, газ), выключать (ток, напряжение, питание), выключать (электро- или радиоустройство)
    14) Табуированная лексика: отталкивать в сексуальном плане
    15) Электротехника: выключать, отключать

    Универсальный англо-русский словарь > turn off

  • 44 sexless

    [`sekslɪs]
    бесполый
    холодный в сексуальном отношении; фригидная

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > sexless

  • 45 hawk pearlie

    Табуированная лексика: (one's) вести себя вызывающе в сексуальном плане

    Универсальный англо-русский словарь > hawk pearlie

  • 46 not know where balls are

    Табуированная лексика: (one's) быть совершенно неопытным (в т.ч. в сексуальном плане)

    Универсальный англо-русский словарь > not know where balls are

  • 47 Clinton, William Jefferson (Bill)

    (р. 1946) Клинтон Уильям Джефферсон (Билл)
    42-й президент США [ President, U.S.] (в 1993-2001). Родился в городке Хоуп [Hope], шт. Арканзас, в семье Уильяма Джефферсона Блайта-третьего [Blythe]. Его отец погиб в автокатастрофе за три месяца до рождения сына. Спустя некоторое время мать Клинтона Вирджиния Келли вышла замуж за продавца машин Роджера Клинтона, чью фамилию позднее принял его приемный сын. Среднее образование будущий президент США получил в школе г. Хот-Спрингс, шт. Арканзас, обучаясь в которой, принял решение стать врачом. Планы Клинтона изменились после того, как во время экскурсии школьников страны в г. Вашингтон в 1962 ему довелось участвовать во встрече с президентом США Джоном Ф. Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)], произведшим на подростка неизгладимое впечатление. В 1968 он окончил факультет международных отношений Джорджтаунского университета. Во время учебы в университете работал в течение года в аппарате сенатора Уильяма Фулбрайта [ Fulbright, James William]. Получив именную стипендию Роудса [Rhodes scholarship], в 1968-70 учился в Оксфордском университете (Англия), а затем в Йельском университете [ Yale University], окончив который в 1973, получил степень доктора права. Позднее стало известно, что в студенческие годы он принимал активное участие в молодежном движении протеста против войны во Вьетнаме [ Vietnam War] и уклонился от призыва в армию (см draft evaders). В 1972 руководил в Техасе избирательной кампанией кандидата Демократической партии [ Democratic Party] в президенты США Джорджа Макговерна [ McGovern, George Stanley]. В 1973 Клинтон вернулся в родной штат и стал преподавать право в Арканзасском университете [ Arkansas, University of]. В 1974 он неудачно баллотировался в члены Палаты представителей [ House of Representatives] Конгресса США. В 1975 женился на выпускнице Колледжа Уэллсли [ Wellesley College] Хиллари Родэм [Rodham, Hillary], с которой познакомился в годы учебы в Йеле. В 1976 руководил в своем штате предвыборной кампанией кандидата Демократической партии в президенты США Джимми Картера [ Carter, James (Jimmy) Earl] и в том же году был избран генеральным прокурором (атторнеем) своего штата. В 1978 в возрасте 32-х лет он был избран губернатором [ governor] штата Арканзас, став самым молодым губернатором страны. В 1980 у четы Клинтонов родилась дочь Челси [Clinton, Chelsea Victoria]. В этом же году он потерпел поражение в своей попытке быть избранным губернатором штата на второй срок, но в 1986 вновь был избран на этот пост и сохранял его вплоть до 1992. В 1992 Национальный съезд Демократической партии [Democratic National Convention] выдвинул кандидатуру Клинтона в президенты США, и после бурной избирательной кампании он был избран на этот пост. Ему удалось преодолеть жесткое сопротивление как в своей партии, так и в республиканских и консервативных политических кругах страны, обвинявших его, в частности, в отсутствии патриотизма, выразившемся в уклонении от призыва в армию в года вьетнамской войны, а также в супружеской измене в бытность губернатором Аризоны. Последние обвинения категорически отрицались Клинтоном и его женой во время их выступлений по телевидению и в интервью. На протяжении всех восьми лет пребывания в Белом доме [ White House] чете Клинтонов и самому президенту неоднократно предъявлялись обвинения в незаконных сделках с недвижимостью (нашумевшее уайтуотерское дело [Whitewater Affair], в результате которого в 1996 были осуждены проходившие по нему бывшие аризонские партнеры президента), в сомнительной кадровой и финансовой политике и в семейной неверности. В первые четыре года его президентства регулярно осложнялись взаимоотношения Клинтона с законодателями, не соглашавшимися с экономическим курсом и бюджетной политикой администрации, и военными, протестовавшими против позиции Белого дома по вопросам службы в армии лиц с нетрадиционной сексуальной ориентацией. Вместе с тем, первой администрации Клинтона удалось добиться и заметных успехов в области внутренней и, особенно, внешней политики (утверждение Конгрессом США закона о сокращении бюджетного дефицита, создание Североамериканского соглашения о свободной торговле [ NAFTA] и Всемирной торговой организации и др.). Критика в адрес лично президента и проводимого его администрацией курса особенно активизировалась в связи с началом предвыборной кампании 1996, но Клинтону вновь удалось одержать победу над кандидатом республиканцев сенатором Р. Доулом [ Dole, Robert Joseph (Bob)], в результате которой он стал вторым после Франклина Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] президентом-демократом, избранным на второй четырехлетний срок. Вторая администрация Клинтона принесла Соединенным Штатам признаваемые всеми достижения в экономической области - сокращение безработицы и инфляции, достижение сбалансированного бюджета, обеспечение бюджетного профицита, рост промышленного производства, повышение жизненного уровня населения страны. Менее впечатляющими были успехи во внешнеполитической сфере - широко разрекламированные усилия администрации по достижению мирного урегулирования международных и региональных конфликтов (Ближний Восток, Сомали, Судан, Босния, Косово, Сербия и др.), развитие сотрудничества с Россией в области ограничения и сокращения стратегических вооружений оказались неоднозначными и недолговечными. Провалы и просчеты администрации в проводимой ею внутренней и внешней политике, а также допущенные ею нарушения в использовании средств на избирательную кампанию 1996 нанесли заметный ущерб популярности президента в стране. Особенно серьезный ущерб имиджу Клинтона был нанесен в 1998 делом Моники Левински [Lewinsky, Monica] - стажерки Белого дома, замешанной в сексуальном скандале с участием президента. Скандал, прозвучавший в международном масштабе, был вызван не столько самим фактом непозволительного с моральной точки зрения поведения Клинтона (личная популярность Клинтона как в США, так и за их пределами продолжала оставаться высокой), сколько его настойчивым отрицанием факта измены жене даже после публичного принесения присяги говорить только правду. Последнее обстоятельство стало поводом для инициирования противниками Клинтона в Конгрессе дела об импичменте [ impeachment] президента - второго с 1867 в истории США утвержденного конгрессменами и доведенного до стадии рассмотрения в Сенате США [ Senate, U.S.]. В феврале 1999 Сенат США вынес решение о снятии с Клинтона предъявленных ему обвинений. 19 января 2001, накануне дня ухода в отставку с поста президента, Клинтон согласился с наложенным на него пятилетним запретом на адвокатскую деятельность в штате Арканзас и выплатил штраф в размере 25 тыс. долларов Ассоциации адвокатов штата Арканзас, закрыв, тем самым, т.н. уайтуотерское дело, которое могло быть продолжено после его отставки с поста президента. В 2000 супруга Клинтона Хиллари была избрана сенатором США от штата Нью-Йорк. Сам Клинтон активно занимается общественной деятельностью, выступает с лекциями в США и за рубежом

    English-Russian dictionary of regional studies > Clinton, William Jefferson (Bill)

  • 48 ass

    noun
    осел
    to be an ass for one's pains не получить благодарности за свои старания; остаться в дураках
    to make an ass of oneself
    а) ставить себя в глупое положение;
    б) валять дурака
    to make an ass of smb. поставить кого-л. в глупое положение; подшутить над кем-л.
    to play/act the ass валять дурака
    * * *
    (n) осел
    * * *
    * * *
    [æs] n. осел, ишак; глупец [груб.], тупица; задница
    * * *
    ишак
    осел
    * * *
    1) осел 2) задница 3) "человеческая личность в ее сексуальном аспекте"; собственно сексуальное удовлетворение

    Новый англо-русский словарь > ass

  • 49 continent

    I
    adjective
    1) сдержанный
    2) воздержанный; целомудренный
    Syn:
    chaste
    II
    noun
    1) материк, континент
    2) (the Continent) Европейский материк (в противоп. Британским островам)
    3) (the Continent) amer. hist. колонии (в эпоху борьбы за независимость), впоследствии образовавшие Соединенные Штаты
    * * *
    (n) европейский материк; континент; материк
    * * *
    * * *
    ['con·ti·nent || 'kɑntnənt /'kɒntɪnənt] n. материк, континент, колонии
    * * *
    воздержанный
    континент
    материк
    сдержанный
    * * *
    I прил. 1) сдержанный, спокойный; умеренный (в потребностях, запросах) 2) целомудренный, добродетельный; воздержанный (в сексуальном отношении) II сущ. 1) континент 2) большие пространства, мир (чего-л.) тж. перен. 3) брит. (the Continent) Европейский материк, Континент

    Новый англо-русский словарь > continent

  • 50 easy rider

    noun
    проходимец
    * * *
    1 (0) альфонс
    2 (n) бабник; гитара; кобель; распутник
    * * *
    проходимец
    * * *
    1) а) сленг о любовнике доставляющий удовольствие, такой, с которым хорошо б) сленг альфонс, мужчина, живущий за счет женщин, любовником которых является (в речи негров) в) странствующий мотоциклист, байкер, "беспечный ездок" г) беспечный и удачливый человек 2) легко доступная или соблазняемая (в сексуальном плане) женщина; не ломака 3) сленг гитара (в речи негров)

    Новый англо-русский словарь > easy rider

  • 51 paphian

    1 (a) пафосский; эротический
    2 (n) житель острова пафос; куртизанка; поклонник венеры пафосской
    * * *
    * * *
    1. сущ.; древнегреч. 1) житель города Пафос (на острове Кипр) 2) поклонник Венеры Пафосской 3) куртизанка 2. прил.; древнегреч. 1) пафосский, относящийся к городу Пафос 2) а) эротический б) извращенный, разнузданный (в сексуальном плане) в) относящийся к проституткам

    Новый англо-русский словарь > paphian

  • 52 pleasure

    1. noun
    1) удовольствие, наслаждение; развлечение; to take pleasure in smth. находить удовольствие в чем-л.; man of pleasure жуир, сибарит
    2) воля, соизволение; желание; what is your pleasure? что вам угодно?; I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями; at pleasure по желанию; during smb.'s pleasure так долго, как кому-л. угодно
    3) (attr.) увеселительный; pleasure car спортивный автомобиль для прогулок; pleasure trip увеселительная поездка
    Syn:
    delectation, delight, ecstasy, enjoyment, fun, glee, joy, rapture
    Ant:
    agony, displeasure, misery, sadness, sorrow, suffering, unhappiness
    2. verb
    1) доставлять удовольствие
    2) находить удовольствие (in)
    3) collocation искать развлечений
    * * *
    (n) удовольствие
    * * *
    * * *
    [pleas·ure || 'pleʒə(r)] v. доставлять удовольствие, удовлетворять, находить удовольствие, искать развлечений n. удовольствие, наслаждение, развлечение, воля, соизволение, желание, отрада, сласть
    * * *
    наслаждение
    польщенность
    приятность
    развлечение
    сладость
    удовлетворение
    удовлетворения
    удовольствие
    удовольствия
    услада
    * * *
    1. сущ. 1) желание, воля; склонность, расположенность; тж. книжн. соизволение 2) удовольствие; тж. кто-л. или что-л., доставляющее удовольствие 3) а) (чувственное) удовольствие б) развлечение, (плотские) радости 2. гл. 1) а) радовать, доставлять удовольствие (кому-л. чем-л. with) б) получать, находить удовольствие; радоваться (чему-л.) 2) доставлять удовольствие, удовлетворять (в сексуальном плане) 3) разг. развлекаться (в баре, клубе и т. п.), оттягиваться, кайфовать

    Новый англо-русский словарь > pleasure

  • 53 easyrider

    странствующий мотоциклист, байкер
    * * *
    1) а) сленг о любовнике доставляющий удовольствие, такой, с которым хорошо б) сленг альфонс, мужчина, живущий за счет женщин, любовником которых является (в речи негров) в) странствующий мотоциклист, байкер, "беспечный ездок" г) беспечный и удачливый человек 2) легко доступная или соблазняемая (в сексуальном плане) женщина; не ломака 3) сленг гитара (в речи негров)

    Новый англо-русский словарь > easyrider

  • 54 infantile curiosity в психоанализе

    детское любопытство в сексуальном плане;

    Англо-русский словарь по социологии > infantile curiosity в психоанализе

  • 55 passivism

    инертность, податливость, покорность (в сексуальном плане)

    Англо-русский словарь по психоаналитике > passivism

  • 56 continent

    I ['kɔntɪnənt] сущ.
    1) континент, материк
    Syn:

    The forests which now make continents of fruitful land are pathless. — Леса, которые сейчас представляют собой огромные пространства плодородной земли, непроходимы.

    3) ( the Continent) брит. европейский материк, континент (в противоп. Британским островам)

    Their shops are among the most stylish on the Continent. — Их магазины среди самых модных на континенте (в Европе).

    4) континентальная, материковая часть страны ( в отличие от островной)
    II ['kɔntɪnənt] прил.
    1) сдержанный, спокойный; умеренный (в потребностях, запросах)
    Syn:
    2) целомудренный, добродетельный; воздержанный ( в сексуальном отношении)
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > continent

  • 57 pleasure

    ['pleʒə] 1. сущ.
    1) удовольствие; кто-л. или что-л., доставляющее удовольствие

    with great pleasure — с большим, превеликим удовольствием

    to do / show (one) (a) pleasure — оказать кому-л. любезность, милость; доставлять кому-л. удовольствие

    to feel / find / take pleasure in smth. — находить удовольствие в чём-л.

    not to have the pleasure of knowing smb. — не иметь удовольствия быть знакомым (с кем-л.)

    It gave me great pleasure to make your acquaintance. — Я был очень рад познакомиться с вами.

    The pleasure was (all) mine. — (Нет, это вам) спасибо! ( употребляется как ответ на реплику благодарности)

    It gives me great pleasure to present the next speaker. — Я с большим удовольствием представлю следующего выступающего.

    Syn:
    2) желание, воля; склонность, расположенность

    to consult smb.'s pleasure — интересоваться чужим мнением, считаться с чужим мнением, интересами

    at (smb.'s) pleasure — как (кому-л.) заблагорассудится, по (чьему-л.) желанию

    during smb.'s pleasure — так долго, как кому-л. заблагорассудится

    Syn:
    3) книжн. соизволение
    4)
    а) удовольствие; наслаждение, удовлетворение; (плотские) радости

    to forgo a pleasure — воздерживаться, отказываться от удовольствия

    to afford / give pleasure — доставлять, приносить удовольствие

    to derive pleasure from smth. — получать удовольствие от чего-л.

    lady of pleasure, woman of pleasureуст. куртизанка (женщина лёгкого поведения, имеющая покровителей в высшем обществе)

    pleasures of the table — украшение, гордость стола ( о вкусной пище и питье)

    pleasure principleпсихол. принцип получения удовольствия

    б) развлечение, удовольствие

    genuine / real pleasure — истинное удовольствие

    pleasure car / boat — прогулочный ( спортивный) автомобиль, лодка

    pleasure trip — увеселительная поездка, прогулка

    pleasure dome — курорт, весёлое место

    Syn:
    Ant:
    2. гл.
    1)
    а) радовать (кого-л.), доставлять удовольствие (кому-л. чем-л.)

    You will always pleasure me with your company. — Ваша компания всегда мне будет приятна.

    It pleasured him to see the smoke. — Вид дыма порадовал его.

    Syn:
    б) обычно ( pleasure in) получать, находить удовольствие; радоваться (чему-л.)

    There are weird things I can pleasure in. — Есть странные вещи, которые мне нравится делать.

    Syn:
    2) доставлять удовольствие, удовлетворять ( в сексуальном плане)

    She was the first one he ever pleasured. — Она была первой, кого он смог удовлетворить.

    Syn:
    3) разг. развлекаться, отрываться (в баре, клубе); радоваться жизни, веселиться, оттягиваться

    Англо-русский современный словарь > pleasure

  • 58 rock

    [rɔk] I сущ.
    1) скала, утёс

    jagged / rugged rocks — острые скалы, скалистые утёсы

    2) горная порода; богатая руда
    3)
    а) камень, булыжник

    to throw a rock at smb. — кинуть в кого-л. камнем

    Syn:
    4)
    а) подводный камень, риф
    б) причина неудачи, провала
    5) разг. драгоценный камень, брильянт
    Syn:
    Syn:
    9) библ. камень (один из библейских символов Бога как надёжного основания человеческой жизни)
    Syn:
    10) ( rocks) амер.; разг. деньги, бабки
    11) амер.; спорт.; жарг. ошибка ( в бейсболе)
    ••
    - between a rock and a hard place
    - run the rocks
    - go upon the rocks
    - see rocks ahead
    II 1. гл.
    1)
    а) качаться, колебаться; трястись
    Syn:
    б) качать, колебать; трясти

    A sudden hurricane blew out our lights and rocked our habitation. — Внезапный порыв ветра задул огни и сотряс наше жилище.

    Syn:
    2) диал. нетвёрдо стоять на ногах, спотыкаться
    Syn:
    3) убаюкивать, укачивать

    The movement of the train was rocking me to sleep. — В поезде меня укачало, и я заснул.

    Syn:

    Has Troy seen about the Will? It'll rock him considerably. — Трой уже видел завещание? Оно его потрясёт.

    Syn:
    5) исполнять музыку в стиле "рок", играть рок
    6) танцевать рок, рок-н-ролл
    2. сущ.
    1)
    а) покачивание, колебание
    б) качание, убаюкивание
    2) муз. рок (вид популярной музыки, возникший из рок-н-ролла, часто используется как его синоним)

    Rock's emphasis on rhythm, gritty abrasive instrumental sounds, and often salacious lyrical themes underscored the genre's roots in sexuality and things impulsive and earth. — Акцент рока на ритме, шероховатом инструментальном звучании и зачастую вульгарных текстах подчёркивал, что жанр коренится в сексуальном, возбуждающем и земном.

    In the mid 60s, a less dance-oriented, more concert-oriented style of rock & roll emerged, which was usually given the title "rock." — В середине 60-х появилось направление рок-н-ролла, ориентированное не на сопровождение танцев, а на концертное исполнение; его обычно называли "роком".

    - art rock
    - garage rock
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > rock

  • 59 sexless

    ['seksləs]
    прил.
    2) холодный в сексуальном отношении; фригидная ( о женщине)

    Англо-русский современный словарь > sexless

  • 60 a bit of crumpet

    The new dictionary of modern spoken language > a bit of crumpet

См. также в других словарях:

  • Презерватив — Мужской презерватив Презерватив (фр. préservatif, от позднелат. praeservo  предохраняю), также кондом (фр. condom)  средство контрацепции …   Википедия

  • Список эпизодов телесериала «Закон и порядок» — В данной таблице представлен список эпизодов американского телесериала «Закон и порядок». Первая серия была показана 13 сентября 1990 года на канале NBC. На данный момент вышло 20 сезонов сериала. Всего снято 456 эпизода. В 2010 году сериал… …   Википедия

  • Латентный период — (от лат. latens скрытый), время между началом действия раздражителя и возникновением ответной реакции. Величина латентного периода обусловлена осуществлением физико химического процесса в рецепторе, прохождением нервного импульса по проводящим… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Преступление на сексуальной почве — – правонарушение, которое само по себе дает основание для помещения под стражу. Уголовное законодательство Великобритании (Criminal Justice act, 1991) позволяет судам назначать длительные сроки заключения, если совершивший преступление на… …   Словарь-справочник по социальной работе

  • Громкие сексуальные скандалы с участием знаменитостей в мире — 1 февраля 2014 года в блоге газеты New York Times появилось письмо 28 летней Мэлоун (Дилан) Фэрроу, приемной дочери американского кинорежиссера Вуди Аллена. В открытом письме она рассказала, как в семилетнем возрасте подверглась сексуальному… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • ШИЗОАНАЛИЗ —         неклассический метод эстетич. и культурологич. исследований, предлагаемый Делёзом и Ф. Гаттари в качестве альтернативы психоанализу. Принцип, отличие от психоанализа заключается в том, что Ш. раскрывает нефигуративное и несимволич.… …   Энциклопедия культурологии

  • Рейсман, Джудит — Джудит Рейсман, урождённая Джудит Энн Гелернтер, родилась в 1935 году в Ньюарке, штат Нью Джерси в еврейской семье. Более всего известна как критик сексуального просвещения и сексуального образования, которое она считает основанным на… …   Википедия

  • Джудит Рейсман — Джудит Рейсман, урождённая Джудит Энн Гелернтер, родилась в 1935 году в Ньюарке, штат Нью Джерси. Более всего известна как критик сексуального просвещения и сексуального образования, которое она считает основанным на работах Альфреда Кинси. Как… …   Википедия

  • Рейсман — Рейсман, Джудит Джудит Рейсман, урождённая Джудит Энн Гелернтер, родилась в 1935 году в Ньюарке, штат Нью Джерси. Более всего известна как критик сексуального просвещения и сексуального образования, которое она считает основанным на работах… …   Википедия

  • Христианство и гомосексуальность — В настоящее время среди христиан существуют различные мнения по поводу гомосексуальности и гомосексуальных отношений. На протяжении практически всей христианской истории гомосексуальные отношения рассматривались в христианстве как грех, а его… …   Википедия

  • ПОЛОВОЙ ВОПРОС — (половая проблема, сексуальная проблема) охватывает в наст, время в буржуазных странах обширный круг вопросов, касающихся физиологии, психологии, психопатологии, евгеники, этнологии, права, социологии и социальной гигиены половой жизни. П. в. в… …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»