Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

секира

  • 1 hack

    {hæk}
    I. 1. насичам, кълцам, накълцвам, разсичам, режа, нарязвам, дялам, издялвам (грубо), разбивам, разтрошавам (почва)
    to HACK one's way through пробивам си път със секира/сабя и пр
    2. футб. турям секира, ритам в крака (противника)
    3. имам суха кашлица, бухам
    4. ам. успявам, справям се с
    II. 1. сечене, дялане, разбиване, разтрошаване (на почва)
    2. удар със секира и пр
    3. порязано място, рязка
    4. футб ритник в крака, секира
    5. суха кашлица
    6. ряд. мотика, (минъорска) кирка
    III. 1. кираджийски кон, наемен кон за езда
    2. преуморен кон, кранта
    3. наемен файтон, такси
    4. файтонджия, шофъор на такси
    5. наемен бездарен писач
    драскач (и HACK-writer)
    6. човек, който върши черна/неблагодарна работа
    IV. 1. наемен, еднообразеи, хамалски (за труд)
    2. изтъркан, банален
    V. 1. давам (кон u пр.) под наем/на кирия
    2. яздя наемен кон, ам. возя се на/карам такси
    3. банализирам, шаблонизирам
    4. върша еднообразна/хамалска работа като журналист/писател и пр
    VI. 1. съд/дъска за хранено на ястреби/добитък и пр.
    hawk at HACK ястреб, който не пущат на лов/на свобода
    2. рамка/скеля за сушене на тухли и пр
    * * *
    {hak} v 1. насичам; кълцам, накълцвам; разсичам; режа, нарязвам;(2) {hak} n 1. сечене; дялане; разбиване, разтрошаване (на почва{3} {hak} n 1. кираджийски кон; наемен кон за езда; 2. преуморен{4} {hak} а 1. наемен; еднообразеи; хамалски (за труд); 2. изтър{5} {hak} v 1. давам (кон u пр.) под наем/на кирия; 2. яздя наем{6} {hak} n 1. съд/дъска за хранено на ястреби/добитък и пр.; ha
    * * *
    сека; банализирам; разбиване; разсичам; разбивам; дялане; дялам; изпосичам; кранта; кълцам; насичам; наемен; нарязвам; накълцвам;
    * * *
    1. hawk at hack ястреб, който не пущат на лов/на свобода 2. i. насичам, кълцам, накълцвам, разсичам, режа, нарязвам, дялам, издялвам (грубо), разбивам, разтрошавам (почва) 3. ii. сечене, дялане, разбиване, разтрошаване (на почва) 4. iii. кираджийски кон, наемен кон за езда 5. iv. наемен, еднообразеи, хамалски (за труд) 6. to hack one's way through пробивам си път със секира/сабя и пр 7. v. давам (кон u пр.) под наем/на кирия 8. vi. съд/дъска за хранено на ястреби/добитък и пр 9. ам. успявам, справям се с 10. банализирам, шаблонизирам 11. върша еднообразна/хамалска работа като журналист/писател и пр 12. драскач (и hack-writer) 13. изтъркан, банален 14. имам суха кашлица, бухам 15. наемен бездарен писач 16. наемен файтон, такси 17. порязано място, рязка 18. преуморен кон, кранта 19. рамка/скеля за сушене на тухли и пр 20. ряд. мотика, (минъорска) кирка 21. суха кашлица 22. удар със секира и пр 23. файтонджия, шофъор на такси 24. футб ритник в крака, секира 25. футб. турям секира, ритам в крака (противника) 26. човек, който върши черна/неблагодарна работа 27. яздя наемен кон, ам. возя се на/карам такси
    * * *
    hack[hæk] I. v 1. насичам; кълцам, накълцвам; разсичам; режа, нарязвам; дялам, издялвам ( грубо); разбивам, разтрошавам ( почва); to \hack away ( down) унищожавам, разбивам, повалям; to \hack out a figure издялвам фигура; to \hack o.'s way through пробивам си път със сабя; to \hack in wheat сея пшеница наред с разбиването на почвата; to \hack to bits правя на пух и прах; разбивам; повреждам сериозно; 2. сп. ритам (краката на противника) с обувката си; 3. кашлям сухо, бухам; II. n 1. сечене; дялане; разбиване; 2. удар с брадва и пр.; 3. порязано място, рязка; 4. натъртено място (от ритане); 5. суха кашлица; 6. рядко мотика, кирка.III. n 1. кираджийски кон; кон, който се дава под наем за езда; средно добър кон за езда; 2. преуморен кон, кранта; 3. ам. наемен екипаж, файтон; sl такси; 4. разг. писач, драскач (за журналист, писател на сантиментални романи); наемно перо; 5. attr наемен; еднообразен, хамалски (за труд); IV. v 1. давам кон под наем (на кирия); използвам кираджийски кон; яздя кон (взет под наем) (и go \hacking); возя се в такси; 2. банализирам, правя плосък (банален); 3. върша еднообразна (техническа, хамалска) работа като журналист (писател); to \hack for s.o. пиша вместо някого, наемно перо съм на някого, поръчков журналист съм; 4. проституирам; I can't \hack this разг. не мога да се справя с тази работа, не е по силите ми. V. n 1. ясла за хранене на добитък; 2. рамка (скеле) за сушене на риба и пр.; 3. сушилня за тухли; тухли, наредени за сушене; VI. v 1. ост. държа ястреб затворен (при дресиране); 2. нареждам (закачам) да съхнат (тухли, риба и пр.). VII. v прониквам в чужд компютър, пиратствам.

    English-Bulgarian dictionary > hack

  • 2 pole-ax

    {'poulæks}
    I. 1. ист. секира, алебарда
    2. касапска брадва
    II. v съсичам, повалям, удрям (със секира)
    * * *
    {'poulaks} n 1. ист. секира, алебарда; 2. касапска брадва.(2) {'poulaks} v съсичам; повалям, удрям (сьс секира).
    * * *
    1. i. ист. секира, алебарда 2. ii. v съсичам, повалям, удрям (със секира) 3. касапска брадва
    * * *
    pole-ax(e) [´poul¸æks] I. n 1. ист. секира, алебарда; 2. касапска брадва; II. v повалям (със секира, алебарда).

    English-Bulgarian dictionary > pole-ax

  • 3 axe

    I. 1. брадва, секира, топор
    2. драстични (бюджет ни) съкращения, прен. окастряне, намаляване
    to get the AXE si. уволняват ме, изхвърлят ме
    to have an AXE to grind гоня лични цели, имам скрити подбуди
    II. 1. сека, отсичам
    2. съкращавам, намалявам, окастрям
    3. sl. уволнявам. изхвърлям
    * * *
    {aks} n 1. брадва, секира; топор; 2. драстични (бюджет ни) (2) v 1. сека, отсичам; 2. съкращавам, намалявам, окастрям;
    * * *
    топор; секира; окастрям; брадва;
    * * *
    1. i. брадва, секира, топор 2. ii. сека, отсичам 3. sl. уволнявам. изхвърлям 4. to get the axe si. уволняват ме, изхвърлят ме 5. to have an axe to grind гоня лични цели, имам скрити подбуди 6. драстични (бюджет ни) съкращения, прен. окастряне, намаляване 7. съкращавам, намалявам, окастрям
    * * *
    axe[æks] I. n 1. брадва, секира; топор; секира на палач; 2. the \axe обезглавяване, наказание; 3. бюджетни съкращения; окастряне, намаляване; there is an \axe hanging over s.th. нещо предстои да бъде разрушено; to give s.o. the \axe ам. sl съкращавам някого, уволнявам го, изритвам го от работа; to get the \axe ам. sl съкращават ме, уволняват ме, изхвърлят ме от работа; to have an \axe to grind гоня лични цели, имам дерт, дертлия съм; имам зъб на; II. v 1. съкращавам, окастрям, намалявам драстично; 2. прекратявам; 3. служа си с брадва.

    English-Bulgarian dictionary > axe

  • 4 cleaver

    {'kliivs}
    1. касапски сатър
    2. секира
    * * *
    {'kliivs} n 1. касапски сатър; 2. секира.
    * * *
    секира; сатър;
    * * *
    1. касапски сатър 2. секира
    * * *
    cleaver[´kli:və] n 1. човек, който цепи, разцепва и под.; 2. сатър; секира.

    English-Bulgarian dictionary > cleaver

  • 5 chopper

    {'tJapa}
    1. къса секира
    2. сатър
    3. ел. тикер, прекъсвач
    4. разг. хеликоптер
    5. si. картечница
    * * *
    {'tJapa} и 1. къса секира; 2. сатър; 3. ел. тикер, прекъсвач;
    * * *
    тикер; сатър; прекъсвач; въртолет;
    * * *
    1. si. картечница 2. ел. тикер, прекъсвач 3. къса секира 4. разг. хеликоптер 5. сатър
    * * *
    chopper[´tʃɔpə] n 1. сатър; 2. къса секира; 3. човек, който сече; 4. ел. тикер; прекъсвач; 5. хеликоптер; 6. sl пенис.

    English-Bulgarian dictionary > chopper

  • 6 tomahawk

    {'tɔmə'hɔ:k}
    I. n ам. индиан. томахавка
    to bury the TOMAHAWK вж. bury
    II. 1. удрям/насичам/убивам със секира
    2. критикувам унищожително, правя на пух и прах
    * * *
    {'tъmъ'hъ:k} n ам. индиан. томахавка; to bury the tomahawk вж. bury(2) {'tъmъ'hъ:k} v 1. удрям/насичам/убивам със секира; 2. кр
    * * *
    томахавка;
    * * *
    1. i. n ам. индиан. томахавка 2. ii. удрям/насичам/убивам със секира 3. to bury the tomahawk вж. bury 4. критикувам унищожително, правя на пух и прах
    * * *
    tomahawk[´tɔməhɔ:k] ам., инд. I. n томахавка, индианска секира; to bury the \tomahawk сключвам мир; II. v 1. удрям (насичам, убивам) с томахавка; 2. критикувам унищожително, съдирам, смачквам, стъпквам.

    English-Bulgarian dictionary > tomahawk

  • 7 sax

    {sæks}
    I. n секира (и apxeoл.)
    II. съкр. от saxophone
    * * *
    {saks} n секира (и apxeoл.).(2) {saks} ськр. от saxophone.
    * * *
    1. i. n секира (и apxeoл.) 2. ii. съкр. от saxophone
    * * *
    sax[sæks] I. n археол. нож; кинжал, кама; II. sax n sl саксофон, сакс.

    English-Bulgarian dictionary > sax

  • 8 axe-head

    axe-head[´æks¸hed] n острие на брадва, секира.

    English-Bulgarian dictionary > axe-head

  • 9 axe-man

    дървар;
    * * *
    axe-man[´æksmən] n (pl - men) 1. дървар; 2. боец, въоръжен с бойна секира; 3. човек, който прави съкращения в предприятие и под.; 4. ам. sl музикант (особ. китарист).

    English-Bulgarian dictionary > axe-man

  • 10 bill

    {bil}
    I. 1. сметка (за доставени стоки, извършени услуги и пр.), фактура
    BILL of quantities проектодокументация, проектосметка
    2. BILL of exchange полица, менителница, разписка
    3. законопроект
    to pass/reject a BILL приемам/отхвърлям законопроект
    4. юр. иск
    5. бюлетин, циркуляр
    6. обява, обявление, афиш, плакат
    програма (за театър, концерт и пр.), to head/top the BILL името ми е с едри букви на първо място в афиша
    7. списък, инвентар
    8. ам. банкнота
    9. забавление, програма
    to change the (play-) BILL сменям обявената програма
    to fill the BILL задоволявам, подхождам, достатъчен съм, отговарям на изискванията, свършвам работа
    II. 1. обявявам, разгласявам, афиширам
    BILLed to appear as обявено е, че ще играе в ролята на
    2. разлепям афиши
    3. правя списък
    4. изготвям сметка
    5. изпращам сметка
    III. 1. човка, клюн
    2. връх на котва
    3. козирка
    IV. v целуваме се с човки
    прен. разменяме си милувки/целувки, гукаме си (и to BILL and coo)
    V. 1. ист. бойна брадва със закривено острие
    2. billhook
    * * *
    {bil} n 1. сметка (за доставени стоки, извьршени услуги и пр.); (2) v 1. обявявам, разгласявам, афиширам; billed to appear as об{3} n 1. човка, клюн; 2. връх на котва; 3. козирка.{4} v целуваме се с човки; прен. разменяме си милувки/целувки{5} n 1. ист. бойна брадва със закривено острие; 2. billhook.
    * * *
    фактура; човка; сметка; обявявам; банкнота; гага; законопроект; калкулация; иск; клюн;
    * * *
    1. bill of exchange полица, менителница, разписка 2. bill of quantities проектодокументация, проектосметка 3. billed to appear as обявено е, че ще играе в ролята на 4. billhook 5. i. сметка (за доставени стоки, извършени услуги и пр.), фактура 6. ii. обявявам, разгласявам, афиширам 7. iii. човка, клюн 8. iv. v целуваме се с човки 9. to change the (play-) bill сменям обявената програма 10. to fill the bill задоволявам, подхождам, достатъчен съм, отговарям на изискванията, свършвам работа 11. to pass/reject a bill приемам/отхвърлям законопроект 12. v. ист. бойна брадва със закривено острие 13. ам. банкнота 14. бюлетин, циркуляр 15. връх на котва 16. забавление, програма 17. законопроект 18. изготвям сметка 19. изпращам сметка 20. козирка 21. обява, обявление, афиш, плакат 22. правя списък 23. прен. разменяме си милувки/целувки, гукаме си (и to bill and coo) 24. програма (за театър, концерт и пр.), to head/top the bill името ми е с едри букви на първо място в афиша 25. разлепям афиши 26. списък, инвентар 27. юр. иск
    * * *
    bill [bil] I. n 1. сметка; padded \bills надути сметки; \bill of costs сметка на адвокат за водено дело; калкулация (при строеж); to foot the \bill плащам сметката, поемам разходите; to run up a \bill натрупвам неплатени сметки (в магазин и пр.); to sell s.o. a \bill of goods ам. разг. изигравам някого, "мятам" някого; to make out a \bill правя (пиша) сметка, фактура; 2. банкнота; a five dollar \bill петдоларова банкнота; 3. законопроект; private \bill законопроект за частни (физически) лица; public \bill законопроект, засягащ интересите на цялото население; to kill the \bill провалям законопроект; the \bill will cross the lobbies законопроектът преминава от Камарата на общините в Камарата на лордовете; to block the \bill спирам преминаването на законопроект; to race the \bill through минавам законопроект по бързата процедура; 4. юрид. иск, книж., юрид. ревандикция; to ignore the \bill прекратявам дело; a true \bill решение за предаване на обвиняемия на съда; to find a true \bill ( against) предавам дело в съд; 5. циркуляр, бюлетин; the \bills of mortality ист. ежедневен бюлетин за смъртността (в Лондон); 6. обява, обявление, афиш; програма (за театрална постановка, концерт) (и play-\bill); to head ( top) the \bill засенчвам всички останали имена в афиш (за артист); No \bills! забранено е лепенето на афиши! 7. списък, регистър, каталог, опис, инвентар; \bill of fare меню, лист; 8. забавление, програма; to change the \bill (the play -\bill) сменям програмата; 9. полица, менителница; to protest a \bill протестирам полица; long(- dated), short(- dated) \bills дългосрочни, краткосрочни полици; race-horse \bill полица, издадена за заплащане на предидуща полица; accommodation \bill фиктивна полица; \bill of debt разписка за дълг; \bill of entry митническа декларация; \bill of credit търг. акредитив; \bill of adventure търг. договор за поемане риска от притежателя на стоката при превоз; \bill of exchange, \bill of lading товарителница; \bill of parcels фактура; \bill of sale документ при прехвърляне на собственост; \bill of health медицинско свидетелство; clean ( foul) \bill of health мор. медицинско свидетелство, в което се заявява, че (не) съм здрав и годен; B. of Attainder ист. присъда от парламента за измяна към държавата; \bill of quantities, B. of Rights ам. ист. първите десет поправки в Конституцията на САЩ; to fill the \bill 1) театр. задържа се (играе се) дълго (за пиеса); 2) задоволявам, удовлетворявам; подхождам, съответствам; II. v 1. вписвам в сметката; изпращам сметката на; 2. обявявам, разгласявам, оповестявам, обнародвам, известявам (с афиш, обява); he was \billed to appear as Hamlet беше разгласено (обявено), че той ще играе Хамлет; 3. правя списък; to \bill in внасям законопроект; 4. разлепвам афиши. III. n 1. клюн, човка; 2. връх на котва; 3. козирка; IV. v целувам с човка (за гълъби); прен. галя, милвам; to \bill and coo галя се, умилквам се, гукам (и прен.). V n 1. ист. бойна брадва, алебарда; 2. градинарска секира (по-често billbook).

    English-Bulgarian dictionary > bill

  • 11 billhook

    {'bilhuk}
    n овощарско сечиво за кастрене на дървета
    * * *
    {'bilhuk} n овощарско сечиво за кастрене на дървета.
    * * *
    n овощарско сечиво за кастрене на дървета
    * * *
    billhook[´bil¸huk] n градинарска секира.

    English-Bulgarian dictionary > billhook

  • 12 broadax

    broadax(e) [´brɔ:d¸æks] n 1. дърварска брадва; 2. топор, брадва, секира, сатър.

    English-Bulgarian dictionary > broadax

  • 13 battle-axe

    {'bætl.æks}
    n разг. властна/тиранична жена
    * * *
    {'batl.aks} n разг. властна/тиранична жена.
    * * *
    ист. топор, бойна секира;battle-axe; n разг. властна/тиранична жена.
    * * *
    n разг. властна/тиранична жена

    English-Bulgarian dictionary > battle-axe

См. также в других словарях:

  • секира — косарь, оружие, бердыш, интерпиль, топор Словарь русских синонимов. секира сущ., кол во синонимов: 8 • бердыш (5) • …   Словарь синонимов

  • СЕКИРА — древнее рубящее холодное оружие, топор в виде полумесяца (длина до 30 см), насаженный на топорище. Иногда на обухе находился крючок для стаскивания всадника с лошади. На Руси с 15 в. стал вытесняться бердышом (в Зап. Европе алебардой) …   Большой Энциклопедический словарь

  • СЕКИРА — СЕКИРА, секиры, жен. 1. Топор (поэт., ритор.). «Острою секирой ранена береза.» А.К.Толстой. 2. Старинное холодное оружие в виде топора с длинной рукоятью (ист.). «Там уж палачи стоят и ждут… с секирами.» А.К.Толстой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н …   Толковый словарь Ушакова

  • СЕКИРА — СЕКИРА, ы, жен. Старинное оружие в виде топора на длинной рукояти. | прил. секирный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • СЕКИРА — и пр. см. сечь. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • секира — Контактное короткодревковое рубящее и рубяще режущее оружие с железком с широким полотном в форме полумесяца, крепящимся к древку проушиной. [ГОСТ Р 51215 98] Тематики оружие холодное Обобщающие термины типы холодного оружия DE die Streitaxt FR… …   Справочник технического переводчика

  • СЕКИРА — система единого контроля исполнения распоряжений администрации Источник: http://old.rsl.ru/table.jsp?f=1003&t=3&v0=%D0%93%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9%2C+%D0%9E.%D0%93.&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Секира — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Секира рубящее холодное оружие …   Википедия

  • секира — ы; ж. 1. Трад. поэт. Топор. * Острою секирой ранена берёза (А.К. Толстой). 2. Старинное холодное оружие в виде топора с длинной рукоятью. Вооружить воинов мечами и секирами. * Не ты ль под секирой ковыль обагришь? (Пушкин). * * * секира древнее… …   Энциклопедический словарь

  • секира — ▲ холодное оружие ↑ способный, рубить секира топор в виде полумесяца; режущее ударное оружие. алебарда. бердыш. чекан, клевец. томагавк …   Идеографический словарь русского языка

  • СЕКИРА — Федор Секира, подстароста ошмянский, зап. 1617. Арх. Сб. III, 79. Стефан Секирка, крестьянин, зап. 1687. Арх. VI, 1, 177 (пр.) …   Биографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»