Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

сегодняшний

  • 1 mai

    современный сегодняшний
    * * *
    формы: maiak, mait, maian
    1) сего́дняшний

    a mai napon — сего́дня

    2) совреме́нный, ны́нешний

    a mai helyzet — ны́нешнее положе́ние

    * * *
    I
    mn. 1. сегодняшний, нынешний;

    a \mai — пар сегодняшний день; сегодня;

    a \mai napig — по сей день; до сего числа; (mostanáig) до сих пор; mind a \mai napig — до сегодняшнего дня; поньше; a \mai napon — сегодня; a \mai nappal — сегодняшним днём; a \mai újság — сегодняшняя газета;

    2. (jelenlegi, időszerű) современный, теперешний, сегодняшний;

    a \mai élet — современная жизнь;

    a \mai falu — сегодняшняя/теперешняя деревня; a \mai irodalom — современная литература; a \mai kor — наше время; современность; a szó \mai értelmében — в современном смысле (этого) слова; biz. már nem \mai gyerek — уже не в пелёнках; a \mai világban — в наши дни; в наше время;

    II
    fn.:

    a \maiak (a mai emberek) — современные люди; современность

    Magyar-orosz szótár > mai

  • 2 ma

    * * *
    1. прил
    1) сего́дня, ны́нче

    ma este — сего́дня ве́чером

    2) в настоя́щее вре́мя, сейча́с, тепе́рь

    ez még ma is aktuális — э́то актуа́льно и в на́ши дни

    2. сущ
    сего́дняшний день м

    csak a mának élni — жить сего́дняшним днём

    * * *
    I
    hat. 1. (a mai napon) сегодня;

    \ma reggel — сегодня утром;

    \ma délután — сегодня после обеда; \maeste — сегодня вечером; \ma estére — сегодня к вечеру; éppen \ma — именно сегодня; már \ma — уже сегодня \ma ещё сегодня; még \ma indulunk — мы поедем ещё сегодня; \ma egy éve, hogy — … сегодня один год, как …; сегодня исполняется ровно год с того дня, когда;

    2.

    hányadika van \ma? — какое сегодня число? \ma hatodika van сегодня шестое число;

    \ma június tizennyolcadika van — сегодня восемнадцатое июня;

    3. (mostanában) в настойщее время; теперь, biz. нынче;

    még \ma is — даже в наши дни; ещё и сейчас; ещё в настойщее время;

    \ma már más világ van — сейчас уже другие времена; ez \ma nem divat — это теперь (уже) не модно; szól. ha \ma nem, (hát) holnap — не сегодня — завтра; не нынче — завтра; közm. \ma nekem, holnap neked — сегодня ты, а завтра я; amit \ma megtehetsz, ne halaszd holnapra — не откладывай на завтра, что можешь сделать сегодня; jobb \ma egy veréb, mint holnap egy túzok — не сули журавли в небе, дай синицу в руки;

    II

    fn. [\ma`t] 1. (a mai — пар) сегодняшний день;

    2. (a mostani idő) сегодня; настоящее время;

    a \ma`nak él — жить сегодняшним днём; жить минутой;

    csak — а \ma`val törődik он заботится только о сегодняшнем дне;

    III

    (rágós alakok) \ma`hoz egy hétre — через неделю;

    \ma`ra — на сегодня; \mara elég (lesz) — на сегодня довольно/ хватит; \ma`ra kiderült (az idő) — сегодня v. на сегодняшний день небо прояснилось; \ma`ról holnapra — в один день; за один день; szól. \ma`ról holnapra él
    a) — жить одним/сегодняшним днём;
    b) (tengődik) перебиваться (изо дня в день); перебиваться кое-как; перебиваться с хлеба на квас;
    \ma`tól fogva/kezdve — с сегодняшнего дня; rég., ünn отныне; hiv. от сего числа

    Magyar-orosz szótár > ma

  • 3 jelenlegi

    * * *
    формы: jelenlegiek, jelenlegit
    тепе́решний, совреме́нный, настоя́щий, ны́нешний
    * * *
    современный, настойщий, нынешний, теперешний, сегодняшний; (folyó) текущий;

    a \jelenlegi feladatok — текущие задачи;

    a \jelenlegi helyzet — современное/теперешнее положение; текущий момент; a \jelenlegi helyzetben — при теперешнем положении; в существующей обстановке; a dolgok \jelenlegi állása mellett — при настойщем/ теперешнем положении дел/вещей; a \jelenlegi körülmények között — в настойщих/нынешних условиях

    Magyar-orosz szótár > jelenlegi

  • 4 mostani

    данный в данный момент
    * * *
    формы: mostaniak, mostanit
    тепе́решний, ны́нешний
    * * *
    нынешний, теперешний, сегодняшний, современный;

    a \mostani időkben — в нынешние времена

    Magyar-orosz szótár > mostani

  • 5 per

    процесс судебный
    * * *
    формы: pere, perek, pert
    1) суде́бный проце́сс м, суде́бное де́ло с

    perben állni vkivel — суди́ться с кем

    2) препира́тельство с, раздо́ры мн

    perbe szállni v-vel — вступа́ть/-пи́ть в спор с кем-чем

    * * *
    +1
    [\pert, \pere, \perek] 1. jog. (судебный) процесс/спор; судебное дело; rég. тяжба;

    büntető v. rég. bűnvádi \per — уголовный процесс;

    hagyatéki \per — спор о наследстве; rég. тяжба наследства; összeesküvési \per — процесс по делу о заговоре; polgári \per — гражданский процесс; a háborús bűnösök \per — е процесс над военными преступниками; \per felülvizsgálata — пересмотр судебного дела; \perbe fog vkit — привлекать/привлечь к суду кого-л.; предъявить судебный иск к кому-л.; \perben áll vkivel — судиться с кем-л.; вести процесс с кем-л.; \peren kívüli — внесудебный; \peren kívüli úton — внесудебным порядком; \pert elveszít — проиграть дело/процесс; \pert indít vki ellen — возбуждать/возбудить дело v. процесс против кого-л.; подавать/подать в суд на кого-л.; искать по суду с кого-л.; затевать/затеять процесс против кого-л.; a \pert lefolytatja — ведёт процесс; megnyeri a \pert — выигрывать/выиграть дело; vmely \pert megrendez/inszceníroz — инсценировать процесс; \pert szüneteltet — временно прервать дело;

    2. {vita, perlekedés) спор;

    \perbe száll vkivel, vmivel — вступать/вступить в спор с кем-л., с чём-л.

    +2
    hat. 1. mat. т \per n. {m fn.} эм энных;
    2.

    rég., biz. (megszólításban) \per maga szólít vkit — говорить кому-л. вы; biz. выкать;

    3.

    biz., tréf. \per koponya — каждому; (fejenként) с человека

    +3
    ker.:

    \per ma — на сегодня; на сегодняшний день

    Magyar-orosz szótár > per

  • 6 újság

    * * *
    формы: újság(j)a, újságok, újságot
    1) но́вость ж

    mi újság? — что но́вого?; как (ва́ши) дела́?

    2) газе́та ж
    * * *
    [\újságot, \újság(j)a, \újságok] 1. (vminek új, szokatlan volta) новость, новизна;

    az \újság ingere — заманчивость новизна;

    ez nekem \újság — это для меня новость;

    2. (új hír) новость;

    kellemes/ örvendetes \újság — приятная/радостная новость;

    meglepő \újság — сенсация; váratlan \újság — сюрприз; mi (az) \újság? — что нового? biz. что хорошего? mi \újság otthon? что нового у вас дома? egy csomó \újság куча новостей; ez aztán az \újság v. nagy \újság ! — вот ещё новость!; mindenféle \újságot felszed — наслушаться новостей;

    3. (hírlap) газета;

    helyi/üzemi \újság biz. — многотиражка;

    képes \újság — иллюстрированная газета; a mai \újság — сегодняшний номер газеты; az \újság melléklete — приложение (к газете); премия; az \újság legfrisebb száma — последний номер газеты; cikket ír az \újságba v. (biz.) betesz az \újságba — помещать/поместить статью в газете; közzétesz az \újságban — сообщать/ сообщить в газете; az \újságokból tudja meg — узнавать/узнать из газет; vmely \újságra előfizet v. vmely \újságot megrendel — выписывать/выписать газету; \újságot árul — продавать газеты; \újságot járat — подписываться на газету; получать газету; \újságot kihord — разносить газеты;

    4.

    hangos \újság (hangerősítőn közölt hírek) — известия, передаваемые через громкоговоритель;

    5.

    (személyről) élő \újság (hírhordó, hírharang) — живая/ ходячая газета

    Magyar-orosz szótár > újság

  • 7 elígérkézik

    обещать v. дать обещание прийти v. зайти куда-л.;

    ma estére már \elígérkéziktem — на сегодняшний вечер я уже пообещался

    Magyar-orosz szótár > elígérkézik

  • 8 hirdet

    [\hirdetett, hirdessen, \hirdetne] 1. (közhírré tesz) объявлять/объявить;

    eredményt \hirdet — объявить результат;

    ítéletet \hirdet — оглашать/огласить приговор; vkinek ügyében ítéletet \hirdet — произносить/произнести приговор над кем-л.; pályázatot \hirdet — объявлять конкурс;

    2. (házasulandókat) оглашать;
    3. vmit (hirdetés formájában) сделать анонс о чём-л.; анонсировать;

    újságban \hirdet — объявлять/объявить в газетах;

    4.

    plakátok \hirdették az előadást — на плакатах рекламировался спектакль;

    a — та estére \hirdetett előadás спектакль, объйвленный на сегодняшний вечер;

    5. (tanít) проповедовать;

    vmely eszmét \hirdet — проповедовать какую-л. идею;

    szigorú erkölcsi elveket \hirdet — исповедовать строгие нравственные правила;

    6.

    igét \hirdet (egyházi beszédet tart) — проповедовать; произносить/произнести проповедь

    Magyar-orosz szótár > hirdet

  • 9 hozzászámít

    1. (árhoz felszámít) присчитывать/присчитать; (megérnél) набавлять/ набавить на что-л., начислять/начислить;

    \hozzászámít néhány rubelt a számlához — присчитывать несколько рублей к счёту; набавлять несколько рублей на счёт;

    2. (számolás/számlálás közben) причислять/причислить;
    3. (odatartozóként figyelembe vesz) засчитывать/засчитать, зачитывать/зачесть, включать/включить во что-л.;

    \hozzászámítva — считая; в том числе; включая;

    \hozzászámítva a mai napot is — включая сегодняшний день

    Magyar-orosz szótár > hozzászámít

  • 10 jelenkori

    современный, сегодняшний;

    a \jelenkori irodalom — современная литература

    Magyar-orosz szótár > jelenkori

См. также в других словарях:

  • сегодняшний — См …   Словарь синонимов

  • сегодняшний — Сегодняшний, это прилагательное образовано от наречия сегодня, и значение его очевидно: имеющий отношение к текущему дню. Мы говорим: Сегодняшние новости и Сегодняшние щи. А еще мы нередко, не задумываясь, говорим: Ситуация на сегодняшний день… …   Словарь ошибок русского языка

  • СЕГОДНЯШНИЙ — [во], сегодняшняя, сегодняшнее. прил. к сегодня. Сегодняшний день. Сегодняшнее происшествие. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СЕГОДНЯШНИЙ — [во ], яя, ее. 1. см. сегодня. 2. перен. Относящийся к настоящему времени, происходящий сейчас. Сегодняшнее лето. Сегодняшние учителя. Сегодняшняя молодёжь. Неспокойное сегодняшнее (сущ.). • На сегодняшний день на сегодня. Жить сегодняшним днём… …   Толковый словарь Ожегова

  • сегодняшний —     СЕГОДНЯШНИЙ, современный, теперешний, разг. модерновый, разг. нынешний, разг. ультрамодерновый …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • сегодняшний — сегодня, сегодняшний. Произносится [севодня], [севодняшний] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • сегодняшний день — сущ., кол во синонимов: 9 • настоящее (6) • наша эпоха (5) • наше время (5) • …   Словарь синонимов

  • Сегодняшний — прил. 1. Относящийся к настоящему, текущему дню. 2. Относящийся к настоящему времени, происходящий сейчас. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сегодняшний — сегодняшний, сегодняшняя, сегодняшнее, сегодняшние, сегодняшнего, сегодняшней, сегодняшнего, сегодняшних, сегодняшнему, сегодняшней, сегодняшнему, сегодняшним, сегодняшний, сегодняшнюю, сегодняшнее, сегодняшние, сегодняшнего, сегодняшнюю,… …   Формы слов

  • сегодняшний — завтрашний …   Словарь антонимов

  • сегодняшний — сег одняшний …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»