-
1 сдавить
сдави́тьkunpremi.* * *сов., вин. п.его́ сдави́ли в толпе́ — le apretujaron (estrujaron) entre la muchedumbre
2) (стеснить - горло, грудь) oprimir vt; contraer (непр.) vt, ahogar vt ( о спазмах)* * *сов., вин. п.его́ сдави́ли в толпе́ — le apretujaron (estrujaron) entre la muchedumbre
2) (стеснить - горло, грудь) oprimir vt; contraer (непр.) vt, ahogar vt ( о спазмах)* * *vgener. (стеснить - горло, грудь) oprimir, ahogar (о спазмах), apretar, apretujar (стиснуть), contraer -
2 затереть
затере́ть(сдавить) premegi;су́дно затёрло льда́ми ŝipo estas barita per glacio.* * *сов., вин. п.2) ( сдавить) aprisionar vtзатере́ть в толпе́ — aprisionar (llevar consigo) el gentío
су́дно затёрло льда́ми — el barco fue apresado por los hielos
3) перен. разг. ( оттеснить) relegar a segundo término4) разг. (затаскать, заносить) estropear vt, gastar vt, manchar vt* * *сов., вин. п.2) ( сдавить) aprisionar vtзатере́ть в толпе́ — aprisionar (llevar consigo) el gentío
су́дно затёрло льда́ми — el barco fue apresado por los hielos
3) перен. разг. ( оттеснить) relegar a segundo término4) разг. (затаскать, заносить) estropear vt, gastar vt, manchar vt* * *v1) gener. (èñáðåïàáüñà) estropearse, (ïðîáèññóáüñà) penetrar, (ñäàâèáü) aprisionar, (ñáåðåáü) borrar, enjugar (вытереть), frotar (тряпкой), gastarse, meterse, usarse2) colloq. (затаскать, заносить) estropear, gastar, manchar3) liter. (îááåññèáü) relegar a segundo término -
3 сжать
сжать I(хлеб) falĉi, serpumi.--------сжать IIв разн. знач. premi, ekpremi, kunpremi;\сжаться kunpremiĝi, kuntiriĝi;ŝrumpi (съёжиться).* * *I (1 ед. сожну́) сов., вин. п.( скосить) segar (непр.) vtII (1 ед. сожму́) сов., вин. п.1) apretar (непр.) vt; estrechar vt; comprimir (непр.) vt (сдавить; спрессовать); apretujar vt ( стиснуть); contraer (непр.) vt (пружину и т.п.)сжать ру́ку в кула́к — apretar el puño
сжать кулаки́ — crispar los puños
сжать гу́бы — apretar los labios
сжать в объя́тиях — estrechar entre sus brazos
2) (стеснить - горло, грудь, сердце) oprimir vtтоска́ сжа́ла се́рдце — la congoja le oprimía el corazón
3) ( сократить) acortar vtсжать сро́ки — acortar (reducir) los plazos
* * *I (1 ед. сожну́) сов., вин. п.( скосить) segar (непр.) vtII (1 ед. сожму́) сов., вин. п.1) apretar (непр.) vt; estrechar vt; comprimir (непр.) vt (сдавить; спрессовать); apretujar vt ( стиснуть); contraer (непр.) vt (пружину и т.п.)сжать ру́ку в кула́к — apretar el puño
сжать кулаки́ — crispar los puños
сжать гу́бы — apretar los labios
сжать в объя́тиях — estrechar entre sus brazos
2) (стеснить - горло, грудь, сердце) oprimir vtтоска́ сжа́ла се́рдце — la congoja le oprimía el corazón
3) ( сократить) acortar vtсжать сро́ки — acortar (reducir) los plazos
* * *vgener. (î ñåðäöå è á. ï.) oprimirse, (ñîêðàáèáü) acortar, (стеснить - горло, грудь, сердце) oprimir, (ñú¸¿èáüñà) encogerse, acurrucarse, apretar, apretarse, apretujar (стиснуть), comprimir (сдавить; спрессовать), comprimirse (уплотниться; тж. о газе, жидкости), contraer (пружину и т. п.), contraerse (о пружине и т. п.), enarcarse (Лат. Ам.), estrechar, estrecharse, (скосить) segar, meter -
4 сдавливать
несов.см. сдавить* * *несов.см. сдавить* * *v1) gener. (стеснить - горло, грудь) oprimir, ahogar (о спазмах), apiñar, apretar (руками), apretujar (стиснуть), contraer, achicharrar2) colloq. apañuscar3) eng. presionar -
5 стеснить
стесн||и́ть, \стеснитья́ть(sub)premi, ĝeni, trudĝeni, embarasi;\стеснитья́ться sin ĝeni.* * *сов., вин. п.1) ( лишить пространства) apretar (непр.) vt, estrechar vt2) (ограничить; стать помехой) constreñir (непр.) vt, restringir vt, reducir (непр.) vt; molestar vt, incomodar vt, estorbar vt ( затруднить)е́сли э́то вас не стесни́т — si no le molesta
3) ( лишить непринуждённости) dejar cohibido, cohibir vt, refrenar vt5) ( сжать) oprimir vt (горло, грудь; тж. перен.)* * *сов., вин. п.1) ( лишить пространства) apretar (непр.) vt, estrechar vt2) (ограничить; стать помехой) constreñir (непр.) vt, restringir vt, reducir (непр.) vt; molestar vt, incomodar vt, estorbar vt ( затруднить)е́сли э́то вас не стесни́т — si no le molesta
3) ( лишить непринуждённости) dejar cohibido, cohibir vt, refrenar vt5) ( сжать) oprimir vt (горло, грудь; тж. перен.)* * *v1) gener. (лишить непринуждённости) dejar cohibido, (лишить пространства) apretar, (î äúõàñèè è á. ï.) oprimirse, (ограничить; стать помехой) constreнir, (ñ¿àáü) oprimir (горло, грудь; тж. перен.), (ñáîëïèáüñà) apretarse, apiñarse, cohibir, estorbar (затруднить), estrechar, incomodar, molestar, reducir, refrenar, restringir, tener oprimido2) colloq. (îãðàñè÷èáü ñåáà) restringirse, (ñäàâèáü) apretar, apretujar, ceñirse, obstaculizar, poner trabas (ставить препоны), reducirse -
6 замять
замя́тьразг. 1. (смять, сдавить) kunĉifi, kunpremi;2. перен. subpremi;\замяться разг. konfuziĝi, sin ĝeni.* * *(1 ед. замну́) сов., вин. п., разг.1) ( смять) estrujar vt, aplastar vt2) (пресечь, отвлечь) cortar vtзамя́ть разгово́р — cortar la conversación
замя́ть сканда́л — tapar el escándalo
замя́ть де́ло — echar tierra a un asunto, truncar un negocio
* * *(1 ед. замну́) сов., вин. п., разг.1) ( смять) estrujar vt, aplastar vt2) (пресечь, отвлечь) cortar vtзамя́ть разгово́р — cortar la conversación
замя́ть сканда́л — tapar el escándalo
замя́ть де́ло — echar tierra a un asunto, truncar un negocio
* * *vcolloq. (пресечь, отвлечь) cortar, (ñìàáü) estrujar, aplastar -
7 сдавленный
сда́вл||енный\сдавленный го́лос obtuza voĉo;\сдавленныйивать см. сдави́ть.* * *1) прич. от сдавить2) прил. ( приглушённый) ahogado, apagadoсда́вленные рыда́ния — sollozos ahogados
сда́вленный го́лос — voz tomada (empañada, ahogada)
* * *adjgener. (приглушённый) ahogado, apagado -
8 спереть
См. также в других словарях:
сдавить — обмять, защемить, обтискать, пожать, передавить, сплюснуть, затереть, стиснуть, тиснуть, придавить, придушить, затереть, обжать, спереть, сжать, стеснить Словарь русских синонимов. сдавить см. сжать Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
СДАВИТЬ — СДАВИТЬ, сдавлю, сдавишь, совер. (к сдавливать), кого что. Стиснуть, сжать с силою, крепко. Ее в толпе сдавили. Он сдавил мне руку до боли. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СДАВИТЬ — СДАВИТЬ, сдавлю, сдавишь; сдавленный; совер., кого (что). Давя, сжать с силой. С. кого н. в толпе. С. горло. Тоска сдавила грудь (перен.). | несовер. сдавливать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сдавить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я сдавлю, ты сдавишь, он/она/оно сдавит, мы сдавим, вы сдавите, они сдавят, сдави, сдавите, сдавил, сдавила, сдавило, сдавили, сдавивший, сдавленный, сдавив; нсв. сдавливать 1. Если кто либо сдавил кого … Толковый словарь Дмитриева
Сдавить — сов. перех. см. сдавливать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сдавить — сдавить, сдавлю, сдавим, сдавишь, сдавите, сдавит, сдавят, сдавя, сдавил, сдавила, сдавило, сдавили, сдави, сдавите, сдавивший, сдавившая, сдавившее, сдавившие, сдавившего, сдавившей, сдавившего, сдавивших, сдавившему, сдавившей, сдавившему,… … Формы слов
сдавить — сдав ить, сдавл ю, сд авит … Русский орфографический словарь
сдавить — (II), сдавлю/, сда/вишь, вят … Орфографический словарь русского языка
сдавить — Syn: см. сжать … Тезаурус русской деловой лексики
сдавить — сдавлю, сдавишь; сдавленный; лен, а, о; св. кого что. 1. Плотно окружив, охватив, сжать, стиснуть. С. в объятиях кого л. С. в руке платок. С. шею воротником, галстуком. С. руками, ладонями голову. С. кого л. в толпе, на площади. 2. Спец.… … Энциклопедический словарь
сдавить — сдавлю/, сда/вишь; сда/вленный; лен, а, о; св. см. тж. сдавливать, сдавливаться, сдавливание, сдавливанье кого что 1) Плотно окружив, охватив, сжать, стиснуть … Словарь многих выражений