-
1 связ
_связ.
связь -
2 связ группа
-
3 связ область
-
4 связь связ·ь
1) (взаимная зависимость) connection, linkнеразрывная связь производства и потребления — inseparable connection between production and consumption
налаживать связи на добрососедской основе — to build ties (with smb.) on a good-neighbour basis
потерять связь — to lose touch / contact (with)
прекратить связи — to break off relations (with), to cease (one's) connections (with)
развивать связи — to develop / to extend ties
расширять связи — to extend / to broaden ties
укреплять связи — to tighten / to strengthen ties / links
устанавливать связи — to contact, to establish / to set up ties
внешнеторговые связи — external / foreign (trade) economic ties
ограничивать внешнеторговые связи — to restrict external / foreign (trade) economic ties
двусторонние и многосторонние связи — bilateral and multilateral relations / ties
деловые связи — business relations / connections
дипломатические связи — diplomatic ties / intercourse
культурные связи — cultural ties / relations
межнациональные связи — ties between nations / nationalities
нерушимые связи — indissoluble ties / bonds
торгово-экономические связи — trade and economic ties / contacts
торговые связи — trade relations / ties / links, commercial / trade intercourse, intercourse in trade
взаимовыгодные торговые связи — mutually advantageous / beneficial commercial ties
экономические связи — economic ties / links
расширять экономические связи — to broaden / to expand economic ties
взаимовыгодные экономические связи — mutually advantageous / beneficial economic ties
3) (средства сообщения) communication, intercommunicationосуществлять связь — to handle the liaison (with)
телеграфная связь — communication by telegraph, cable link-up
войска связи — signal corps (США)
горячая линия связи между главами правительств (используемая при чрезвычайных обстоятельствах) — hot line
линия прямой связи Москва — Вашингтон — Direct Communications Link Moscow — Washington
-
5 обратный связ по напряжению
Русско-английский новый политехнический словарь > обратный связ по напряжению
-
6 обратный связ по току
Русско-английский новый политехнический словарь > обратный связ по току
-
7 comm
-
8 связь
связ||ьж1. (взаимная зависимость) ἡ σχέση [-ις], τό ἀλληλένδετο[ν], ἡ ἀλληλουχία:взаимная \связь ἡ ἀμοιβαία σχέση· причинная \связь филос. ἡ αἰτιότητα, ἡ αἰ-τιακή σχέση, ἡ λογική συνέπεια· \связь теории с практикой ἡ σύνδεση τής θεωρίας μέ τήν πρακτική· в \связья с чем-л. σέ σχέση μέ, σχετικά μέ, μέ τήν εὐκαιρία· в э́той \связьи... σέ σχέση μ' αὐτό.2. (общение) ὁ δεσμός/ ἡ σχέση (международные, торговые и т. п.):дру́жеская \связь ὁ φιλικός δεσμός· родственные \связьи οἱ συγγενικοί δεσμοί· культу́рные \связьи οἱ πολιτιστικές σχέσεις·3. (любовная) ὁ δεσμός, ἡ συμβίωση·4. \связьи мн. (знакомства) οἱ σχέσεις, οἱ γνωριμίες:пустить в ход свой \связь χρησιμοποιώ τίς γνωριμίες μου·5. (железнодорожная, телеграфная и т. п.) ἡ ἐπικοινωνία:средства \связьи μέσα ἐπικοινωνίας· служба \связьи ἡ ὑπηρεσία διαβιβάσεων6. воен. ἡ διαβίβαση [-ις]. -
9 связь
связ||ь1. ligo, kunligo, interligo, konekso;2. (общение, сношения) rilatoj, interrilatoj, kontaktoj;дру́жеская \связь amikaj interrilatoj;культу́рные \связьи kulturaj kontaktoj;3. (железнодорожная, телеграфная и т. п.) komunikiĝo, interkomunikiĝo;4. воен. kontakto;5. (совокупность учреждений) ligilo;министе́рство \связьи ministerio de ligiloj, ministerio de poŝto kaj telegrafo;6. (связность) kohero;7. тех. kuplo;♦ в \связьи́ с че́м-л. konekse al io.* * *ж.1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)причи́нная связь — enlace causal, causalidad f
логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica
2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo mсвязь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción
3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m plдру́жеская связь — lazos de amistad
те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos
связь с ма́ссами — contacto con las masas
культу́рные связи — vínculos culturales
име́ть связи — tener agarraderas
5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f plтелефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f
слу́жба связи — servicio de comunicaciones
обра́тная связь — retrocomunicación f
6) воен. enlace y transmisionesбатальо́н связи — batallón de transmisiones
у́зел связи — centro de transmisiones
связь оповеще́ния — red de alarma
7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien
8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f10) хим., физ. ligadura f, enlace m••в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de
в э́той связи́ — a este respecto
в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...
* * *ж.1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)причи́нная связь — enlace causal, causalidad f
логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica
2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo mсвязь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción
3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m plдру́жеская связь — lazos de amistad
те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos
связь с ма́ссами — contacto con las masas
культу́рные связи — vínculos culturales
име́ть связи — tener agarraderas
5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f plтелефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f
слу́жба связи — servicio de comunicaciones
обра́тная связь — retrocomunicación f
6) воен. enlace y transmisionesбатальо́н связи — batallón de transmisiones
у́зел связи — centro de transmisiones
связь оповеще́ния — red de alarma
7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien
8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f10) хим., физ. ligadura f, enlace m••в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de
в э́той связи́ — a este respecto
в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...
* * *n1) gener. (îá¡åñèå, ññîøåñèå) relaciones pl, afinidad (сродство), amancebamiento (сожительство), arreglo, comunicaciones, comunicación (железнодорожная, почтовая и т.п.), comunicación (между людьми), concernencia, conexión (взаимная зависимость), contacto (pl; s), correspondencia, encadenación, encadenadura, encadenamiento, habitud (между предметами), inclusión (между двумя людьми), lazos, nexo, nudo, pegadura, relacion, relación (явлений и т. п.), trabamiento, trabazón, vìnculos, ñudo, atadura, coherencia, cohesión, contextura, continuidad, engace, engarce, ligamiento, ligazón, traba, transmisión, trasmisión, vinculación, vìnculo2) liter. adherencia, lazo3) milit. enlace y transmisiones, (разн. знач.) enlace4) eng. arriostramiento (жёсткости), liga, relacionado, telera, tirante, unión, vinculo, acople (ñì.á¿. acoplamiento), aglomerante, enlace, ensambladura, ensamblaje, ensamble5) chem. ligadura (ñì.á¿. ligazón, enlace)6) econ. relación7) electr. acopladura, acoplamiento8) special. (ñêðåïà) acople, (ñêðåïëåñèå) acopladura, fijación9) mexic. atingencia -
10 эмоциональный
связ. с эмоциямиérzélmi -
11 связный
(связ|ен, -на, -но) равон, салис, фасеҳ; связный рассказ ҳикояи салис; связное изложение баёноти салис -
12 грануляция
грануляция
гранулирование
Формиров. тв. частиц (гранул) определ. размеров и формы с задан, св-вами. Размер гранул зависит от вида материала, способа его дальнейшей переработки или применения и составляет 0,2—25 мм. Формирование < 1мм гранул назыв. микрогранулированием. Г. основано на уплотнении порошкообразных или измельченных материалов с использов. связ. или без него, диспергировании и послед, кристаллизации металлич. и шлаковых расплавов или р-ров. Показатели г. — выход кондиц. фракции, кач-во гранул (форма, прочность, насыпная масса), однородность гранулометрич. состава. Промышл. способы г.: распыление жидких расплавов, окомкование (смачивание частиц материала связ., уплотнение агломератов в движущемся слое материала), диспергирование жидкостей (в псевдоожиж. слое или в свободном объеме башенных устр-в), прессование (брикетирование), экструзия.
В металлургии гранулируют шихтовые материалы и жидкие продукты плавки: шлаки, штейны (для переработки в измельч. состоянии и удаления частиц серы); нек-рые металлы, стали, сплавы (для получ. металлич. порошков и изготовл. из них полуфабрикатов и изделий методами порошковой металлургии) и ферросплавы.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > грануляция
-
13 дисклинация
дисклинация
Линейный дефект в кристалле, представл. обл. упр. искажения кристаллической решетки, связ. с поворотом на опред. угол одной части кристалла относит, др. в огранич. области и вызыв. измен, взаим. располож. атомов, КЧ и симметрии соверш. кристалла. Д. в рез-те поворота одной части кристалла относит, др. наз. д. кручения, а д., связ. с измен, осевой симметрии кристалла, наз. клиновой д. При этом различ. положит, (при уменьш. КЧ и пониж. порядка оси симметрии) и отрицат. (при увеличении КЧ и повыш. порядка оси симметрии) клиновую д. Д. м. 6. полной (если угол поворота одной части кристалла относит, др. соответст. возмож. углу поворота вокруг оси симметрии совершен, кристаллич. решетки) или частичной (угол поворота одной части кристалла относит, др. меньше мин. возм. угла поворота оси симметрии соверш. кристаллич. решетки). При возникн. частичной д. внутри кристалла образ, граница, по обе стороны к-рой части кристалла разориентир. на соответст. угол.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дисклинация
-
14 granulation
грануляция
гранулирование
Формиров. тв. частиц (гранул) определ. размеров и формы с задан, св-вами. Размер гранул зависит от вида материала, способа его дальнейшей переработки или применения и составляет 0,2—25 мм. Формирование < 1мм гранул назыв. микрогранулированием. Г. основано на уплотнении порошкообразных или измельченных материалов с использов. связ. или без него, диспергировании и послед, кристаллизации металлич. и шлаковых расплавов или р-ров. Показатели г. — выход кондиц. фракции, кач-во гранул (форма, прочность, насыпная масса), однородность гранулометрич. состава. Промышл. способы г.: распыление жидких расплавов, окомкование (смачивание частиц материала связ., уплотнение агломератов в движущемся слое материала), диспергирование жидкостей (в псевдоожиж. слое или в свободном объеме башенных устр-в), прессование (брикетирование), экструзия.
В металлургии гранулируют шихтовые материалы и жидкие продукты плавки: шлаки, штейны (для переработки в измельч. состоянии и удаления частиц серы); нек-рые металлы, стали, сплавы (для получ. металлич. порошков и изготовл. из них полуфабрикатов и изделий методами порошковой металлургии) и ферросплавы.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > granulation
-
15 nodulizing
грануляция
гранулирование
Формиров. тв. частиц (гранул) определ. размеров и формы с задан, св-вами. Размер гранул зависит от вида материала, способа его дальнейшей переработки или применения и составляет 0,2—25 мм. Формирование < 1мм гранул назыв. микрогранулированием. Г. основано на уплотнении порошкообразных или измельченных материалов с использов. связ. или без него, диспергировании и послед, кристаллизации металлич. и шлаковых расплавов или р-ров. Показатели г. — выход кондиц. фракции, кач-во гранул (форма, прочность, насыпная масса), однородность гранулометрич. состава. Промышл. способы г.: распыление жидких расплавов, окомкование (смачивание частиц материала связ., уплотнение агломератов в движущемся слое материала), диспергирование жидкостей (в псевдоожиж. слое или в свободном объеме башенных устр-в), прессование (брикетирование), экструзия.
В металлургии гранулируют шихтовые материалы и жидкие продукты плавки: шлаки, штейны (для переработки в измельч. состоянии и удаления частиц серы); нек-рые металлы, стали, сплавы (для получ. металлич. порошков и изготовл. из них полуфабрикатов и изделий методами порошковой металлургии) и ферросплавы.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > nodulizing
-
16 disclination
дисклинация
Линейный дефект в кристалле, представл. обл. упр. искажения кристаллической решетки, связ. с поворотом на опред. угол одной части кристалла относит, др. в огранич. области и вызыв. измен, взаим. располож. атомов, КЧ и симметрии соверш. кристалла. Д. в рез-те поворота одной части кристалла относит, др. наз. д. кручения, а д., связ. с измен, осевой симметрии кристалла, наз. клиновой д. При этом различ. положит, (при уменьш. КЧ и пониж. порядка оси симметрии) и отрицат. (при увеличении КЧ и повыш. порядка оси симметрии) клиновую д. Д. м. 6. полной (если угол поворота одной части кристалла относит, др. соответст. возмож. углу поворота вокруг оси симметрии совершен, кристаллич. решетки) или частичной (угол поворота одной части кристалла относит, др. меньше мин. возм. угла поворота оси симметрии соверш. кристаллич. решетки). При возникн. частичной д. внутри кристалла образ, граница, по обе стороны к-рой части кристалла разориентир. на соответст. угол.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > disclination
-
17 связь
жен.
1) tie, bond;
connection амер.;
connexion в связи с ≈ because of, in view of, in connetion with, in connexion with, in light of, owing to, as a result of, on the grounds of в связи с этим ≈ in this connection, in this connexion, as a result( of this) причинная связь ≈ causal relationship;
causation филос.
2) (общение) relation устанавливать дружеские связи( с кем-л.) ≈ to establish friendly relations( with) терять связь (с чем-л.) ≈ to lose touch( with) международные связи ≈ international contacts культурные связи ≈ cultural contact личные связи ≈ personal contact
3) (любовная) liaison, affair иметь любовную связь ≈ carry on with связь на стороне ≈ (женатого или замужней) extramarital affair, (женатого мужчины или замужней женщины) extramarital relations
4) мн. (знакомства) connections, contacts имеющий большие связи ≈ connected с хорошими связями ≈ well-connected
5) нет мн. (о средствах сношения и сообщения) communication дальняя связь ≈ telecommunication служба связи ≈ communication service диспетчерская связь ≈ conference circuit радиолокационная связь ≈ radar contact, radio contact
6) тех. tie, connection
7) воен. intercommunication;
signals мн.;
liaison (взаимодействия)связ|ь - ж.
1. (взаимная зависимость) connection, contact;
~ теории и практики the connection between theory and practice;
2. (общение) relation, contact;
(узы) ties pl. ;
~ с массами contact with the masses;
внешнеторговые ~и foreign trade ties;
внешнеэкономические ~и foreign economic ties;
дружеская ~ friendly relations pl. ;
деловые ~и business relations, business contact;
производственные ~и production ties;
~ со спутниками тех. satеllite communication;
торговые ~и business relations;
хозяйственные ~и economic ties;
потерять ~ с кем-л. lose* touch/contact with smb. ;
держать ~ с кем-л. keep* in touch with smb. ;
3. мн. (знакомые) connections;
4. (любовная) liaison;
5. (средства общения) communication;
воен. intercommunication;
signals pl. ;
министерство ~и Ministry of Communications;
отделение ~и post-and-telegraph office;
6. тех. tie;
coupling;
в ~и с чем-л. in connection with smth. ;
(вследствие) owing to smth;
в ~и с этим, в этой ~и in this connection;
выходить на ~ make* contact. -
18 Keshan disease
Медицина: кэшаньская болезнь (заболевание сердечной мышцы, связ. с недостатком селена) -
19 кэшаньская болезнь
Medicine: Keshan disease (заболевание сердечной мышцы, связ. с недостатком селена)Универсальный русско-английский словарь > кэшаньская болезнь
-
20 колышек
кілок (-лка), кілочок (-лочка), (прикол) кілок (-лка), приколень (-льня), прикорень (-рня), прикіл (-кола), (в заборе) прикілок (-лка), прикіл (-кола); (для вязки снопа) юрок, в'юрок (-рка), цурка; (связ. ярмо с дышлом) прити(ч)ка, притикач (-ча), (в бороне) зуб (-ба), чіп (р. чопа), (в сновалке) чіп, чини (-нів). [Забив у землю два кілки і натягнув шкурку (Звин.). Осиковий прикілок, що на Ордані дірку у хресті забивають (Грінч. I). Серпом голить, юрком в'яже (Грінч. III). Приколень, що коня припинають (Чуб. I). Воли держить на прикорні (Полт. г.)]. Обозначить -ками - обпалькувати що. Усеять -ками (перед штукатурением) - заклинцювати.* * *уменьш.кіло́чок, -чка; кілок, -лка́
См. также в других словарях:
Связь(связи) — Связ(и)ъ (иноск.) дружба, знакомство ( интимныя отношенія). Ср. «Безъ друзей, да безъ связи, словно безъ мази: скрипитъ, не гладко, ѣхать гадко». Ср. Онъ отправился въ столицу поискать удобнаго мѣстечка. Онъ не обладалъ никакими способностями и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
связать — связ ать, свяж у, св яжет … Русский орфографический словарь
связаться — связ аться, свяж усь, св яжется … Русский орфографический словарь
связист — связ ист, а … Русский орфографический словарь
связистка — связ истка, и, род. п. мн. ч. ток … Русский орфографический словарь
связишка — связ ишка, и, род. п. мн. ч. шек … Русский орфографический словарь
связующий — связ ующий … Русский орфографический словарь
ОПЕРАЦИОННЫЕ ДОХОДЫ И РАСХОДЫ — (англ. operating income(s) and expenses) – составляющая часть финансовых результатов организации. К О.д. и р. относятся доходы и расходы по операциям, связ. с движением имущества орг ции, в частн.: продажа осн. средств и имущества; списание осн.… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Патология речи — нарушения речи различного происх. Формы П. Р. определяются причинами, эту П. Р. вызывающими. В наст. время трудно говорить не только о детальном описании всех форм П. Р., но даже и об их достаточно полной классификации. Наиб. изуч. являются формы … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Стиховедение — раздел теории и ист. лит ры, изучающий звук. форму лит. произв. Осн. материалом С. является стихотв. речь, т. е. речь, наиб. организованная в звук. отношении; звук. форма прозаич. речи (ее ритм, аллитерация, ассонансы и пр.) также обычно… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
НЕЙТРОН — (англ. neutron, от лат. neuter ни тот, ни другой) (n), электрически нейтральная элем. ч ца со спином 1/2 и массой, незначительно превышающей массу протона; относится к классу адронов и входит в группу барионов. Из протонов и Н. построены все ядра … Физическая энциклопедия