-
21 overhang
[`əʊvəhæŋˏ `əʊvə`hæŋ]свес, выступпревышение расходоввыступать над чем-либо, нависать; выдаваться, свешиватьсянависать, угрожать, грозитьвешать драпировку, украшать драпировкойАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > overhang
-
22 suspend
[səs`pend]вешать, подвешивать, свешиватьсяприостанавливать; откладывать; (временно) прекращатьвременно отстранять, исключатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > suspend
-
23 trail over
свисать, свешиватьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > trail over
-
24 hang
1. I1) a matter (a decision, etc.) hangs дело и т.д. отложено; let that matter hang повременим с этим делом2) I don't like the way the coat hangs мне не нравится, как сидит это пальто2. IIhang in some manner1) hang high (low, awkwardly, etc.) висеть высоко и т. д., this door hangs badly эта дверь плохо навешена2) hang well (gracefully, loosely, badly, etc.) хорошо и т. д. сидеть; this dress hangs marvellously (well, etc.) это платье бесподобно и т. д. сидит3. III1) hang smth. hang a picture (curtains, one's coat, one's hat, etc.) вешать картину и т. д., hang the show развешивать картины (на выставке)', hang bells подвесить колокола; hang a door навесить дверь; hang wallpaper клеить обои2) hang smb. hang the criminal (the pirate, the prisoners, etc.) повесить преступника и т. д.; hang oneself повеситься3) hang smth. he hung his head он опустил /повесил/ голову; the dog hung its tail собака поджала хвост4. XI1) be hung in (at, on, etc.) smth. the painting was hung in a corner картину повесили в углу; three of his works are hung at the Royal Academy три его картины висят /выставлены/ в Королевской академии искусств; these toys are hung on Christmas trees такие игрушки вешают на елку; the lamp was hung above the table лампа висела над столом2) be hanged the murderer was caught and hanged убийцу поймали и повесили; be hanged for smth. he was hanged for his crimes он был казнен через повешение /его казнили/ за совершенные им преступления3) be hung with smth. be hung with flags (with pictures, with tapestries, with lace curtains, with garlands of flowers, etc.) быть увешанным /украшенным/ флагами и т. д.4) be hung in some manner some kinds of game require to be well hung некоторые виды дичи должны быть хороши провялены; be hung for some time this mutton hasn't been hung long enough эта баранина недостаточно провялена5. XV1) hang in some state hang loose свободно свисать, ниспадать; болтаться2) || time hangs heavy время тянется медленно6. XVI1) hang on fin, from, over, etc.) smth. hang on a wall (on a pole, on a hook, on a rope, etc.) висеть на стене и т. д., there was much fruit hanging on the tree дерево было увешано плодами; she hung on his arm она повисла у него на руке; the door was hanging on one hinge only дверь висела /болталась/ на одной петле; hang in the house (in the hall, in the room, etc.) висеть в доме и т. д., hang in a museum висеть /быть выставленным/ в музее; а full moon hung in the sky в небе повисла полная луна; hang from the ceiling (from a wall, from a window, from a strap, etc.) свешиваться с потолка и т. д.; the swing hangs from a tree качели висят на дереве; а cloak was hanging from his shoulders плащ ниспадал с ere плеч; there was a camera hanging at his side на боку у него болтался фотоаппарат; hang over /above/ the window (over the fireplace, above the writing-table, etc.) висеть над окном и т. д.; don't hang out of, the window не высовывайтесь /не выглядывайте/ из окна; а pigtail was hanging down her back по спине у нее спускалась косичка; hang about smb.'s neck вешаться кому-л. на шею, висеть у кого-л. на шее; hang by smth. look at the monkey, it is hanging by its tail посмотри, обезьяна висит на хвосте; his life hangs by a thread его жизнь висит на волоске2) hang over smth., smb. hang over a house (over a sity, over mountain peaks, over a torrent, etc.) висеть / нависать/ над домом и т.д., а thick fog hangs over the town над городом навис густой туман; а heavy silence hung over the meeting на митинге воцарилось глубокое молчание; а great danger (a disaster, etc.) hangs over him /over his head/ (over the land, over the town, etc.) над ним и т. д. нависла /ему и т, д. угрожает/ большая опасность и т. д.; а cloud hangs over his name его имя запятнано; I can't settle down to work with this examination hanging over me я не могу спокойно работать, когда на мне висит экзамен; а mystery hangs'over his life его жизнь окутана тайной3) hang on (in over, etc.) smb., smth. in some manner the dress hangs well on you платье хорошо на вас сидит; the coat hangs well in the back на спине пальто сидит хорошо; the mantle hung gracefully over her stately form мантия элегантно окутывала ее величественную фигуру4) hang about smb. coll. hang about one's mother (about one's brother, about the driver, etc.) не отходить от /крутиться вокруг/ матери и т. д., hang about a girl увиваться вокруг девушки; hang about /around/ smth. hang about /around/ the theatre (around the race-track. around her home, about this place, etc.) бродить вокруг /околачиваться у/ театра и т. д.5) hang on smth. hang on his answer (on his decision, on the outcome, on this essential point, on probabilities. on one vote, etc.) зависеть от его ответа и т. д.7. XXI11) hang smth. (up)on smth. hang one's coat on a hook (a hat upon a peg, a map on the wall. the clothes on the line, curtains on a window, etc.) вешать пальто на крючок и т. д.; hang a door on its hinges навесить дверь; hang smth. in some place he hung the pictures in his room он повесил эти картоны у себя в комнате; hang smth. from smth. hang a lamp from the ceiling (a flitch of bacon from a rafter, swings from a tall elm, etc.) привешивать лампу к потолку и т. д., hang smth. above /over/ smth. hang a lamp above the table (a picture over the fireplace, the calendar above her portrait, etc.) повесить лампу над столом и т. д., hang smth. with smth. hang a window with curtains (a door with a tapestry, an entrance with sackcloth, etc.) завесить окно занавесками и т. д.; hang walls with wallpaper оклеить стены обоями2) hang smb. for smth. hang smb. for murder (for a capital crime, etc.) повесить кого-л. за убийство и т. д. -
25 lean
1. IIlean somewhere lean back /backwards/ откидываться назад; he leaned back in his chair он откинулся на спинку стула; lean forward подаваться /наклоняться/ вперед; lean in some manner lean gracefully (impulsively, wearily, placidly, confidentially, etc.) грациозно и т. д. наклоняться, склоняться; the wall (the tower, etc.) leans somewhat стена и т. д. слегка покосилась; the building leaned sharply здание сильно покосилось2. IVlean smth. somewhere lean one's head forward (one's body back, etc.) наклонить голову вперед и т. д.; he leaned his head back он откинул голову3. XVI1) lean against smth., smb. lean against the wall (against the lamppost, against the door, against one's husband, etc.) прислоняться к стене и т. д.; lean on /upon/ smth., smb. lean on one's walking-stick (upon one's staff, on smb.'s arm, on him, etc.) опираться на палку и т. д.; lean on a desk (on a table, etc.) опираться на письменный стол и т. д., lean upon one's elbows облокотиться; lean over smth., smb. lean over the table (over the bed, over the man, etc.) наклоняться /склоняться/ над столом и т. д.; lean over the railing (over the banisters, over the balustrade, etc.) перегибаться /свешиваться/ через ограду и т. д.; lean across (out, etc.) smth. lean across the counter перегнуться /наклоняться вперед/ через прилавок; lean out of the window высовываться из окна; lean to /toward/ smth. lean towards the south (to the north, etc.) отклоняться / клониться/ к югу и т. д.; the path (the road) leans to the left (to the right) тропинка (дорога) отклоняется влево (вправо)2) lean toward (s) /to/ smth. lean towards democracy (towards socialism, toward fatalism, etc.) проявлять демократические и т. д. тенденции, иметь склонность к демократии и т. д.; he leans towards the right in politics в политике он симпатизирует правым; his political opinions leaned towards Toryism по своим убеждениям он примыкает к политике терн; lean to smb.'s opinion /view/ склоняться к чьему-л. мнению; I rather lean to your view я склонен принять вашу точку зрения3) lean (up)on smth., smb. lean on one's friends advice (on an influential friend, (up)on smb. for help, on empty promises, on a false hope, etc.) полагаться /рассчитывать, надеяться/ на совет друга и т. д.; lean upon smb. for smth. lean on others for guidance надеяться на руководство /помощь/ других; lean (up)on smb. in smth. she leans on her mother in everything она без матери шагу не ступит4. XXI1lean smth. against smth. lean one's stick (a ladder, this chair, etc.) against the wall прислонять палку и т. д. к стене; lean the picture against the wall till I am ready for it поставь картину к стене, пока я не освобожусь; lean one's back against the wall (against a tree, etc.) сидеть /стоять/, прислонившись спиной к стене и т. д.; lean one's arm against the railing опереться рукой о перила; lean a chair against the railing прислонить стул к перилам; lean smth. on smth. lean one's elbows on a table поставить локти на стол; lean one's head on smb.'s shoulder положить голову кому-л. на плечо; lean one's cheek on one's hand подпереть щеку рукой /кулачком/ -
26 hang out
1. to lean out, stick out of (the window); 2. ( slang) to spend much time in some (favorite) place 1. высовываться, свешиваться из (окна); 2. ( сленг) проводить много времени в каком-то (любимом) месте1. It’s dangerous to hang out of the window. 2. Where can I find them? - They usually hang out in the bar on Oak Street.
-
27 loll
[lɔl]гл.1) наклонять, отпускать, ослаблятьSyn:2) сидеть развалившись; стоять (облокотясь) в ленивой позе3) = loll outа) вывешивать, свешиватьThe dog lolled its tongue out in the heat. — В жару пёс вывалил наружу язык.
б) свешиваться, болтаться -
28 overhang
-
29 suspend
[sə'spend]гл.1)а) вешать, подвешиватьб) свешиватьсяThese monkeys can suspend from the branches by their tails. — Эти обезьяны могут висеть на ветках, цепляясь за них хвостами.
2) приостанавливать; откладывать; (временно) прекращатьThe talks have been suspended. — Переговоры были приостановлены.
Syn:3) временно отстранять, исключатьThe officer was suspended from duty while his case was examined. — Офицер был отстранён от службы до тех пор, пока не кончится разбирательство по его делу.
He was suspended for two years for assaulting the referee. — Он был дисквалифицирован на два года за нападение на арбитра.
-
30 overhang
-
31 overhanging
нависающая глагол: -
32 overhang
1) нависающий элемент; консоль, консольная часть здания; свес; выступ; нависание2) вылет, вынос ( стрелы)3) нависать; свешиваться; выступать•- overhang of a roof - louvered overhang* * *1. выступающий верхний этаж ( деревянного здания); выступающая часть здания (напр. эркер)2. свес крыши3. вылет консоли, консоль4. отклонение от вертикали, наклон, увод ( стены здания)- entrance roof overhang -
33 suspend
вешатьоткладыватьотложитьповесьтеподвеситьподвешиватьпрекратитьпрекращатьпресекатьпресечьприостанавливатьсвешиваться -
34 overhang
1) свес; выступ, вытупающая часть || свешиваться; выступать; нависать; провисать2) вылет; консоль3) геол. нависающая скала4) строит. свес крыши5) строит. наклон, увод ( стены здания)6) полигр. кант переплёта• -
35 overhang
1. n свес, выступ2. n тех. вылет, вынос3. v выступать над; выдаваться; свешиваться; нависатьmoney overhang — излишек денег, «нависающий» над рынком
4. v нависать, угрожатьСинонимический ряд:1. projection (noun) eave; extension; obtrusion; overlap; overlie; projection; protrusion; protuberance; shelf2. bulge (verb) bag; balloon; beetle; belly; bend over; bulge; dangle over; droop over; hang over; jut; jut out; lean; lean over; poke; pouch; pout; project; project over; protrude; protuberate; stand out; stick out3. hang (verb) hang; impend; loom; menace; threaten -
36 trail
1. n след, хвост2. n трен, шлейф3. n свита4. n последствия5. n след; запахplanes flying in trail — самолёты, летящие друг за другом
audit trail — след ревизии; контрольный след
6. n тропа, тропинка7. n спорт. трасса; лыжня8. n путьthe trail of Tamerlane — путь Тамерлана, по следам Тамерлана
9. n преследование, охота по следу10. n бот. стелющийся побег11. n воен. хобот лафета12. n ав. линейное отставание бомбы13. n геол. передний выступ раковины14. n воен. положение у ноги15. v идти по следу, выслеживать16. v следовать17. v прокладывать путь, протаптывать тропинку18. v тащить, волочить19. v тащиться, волочиться20. v притаскивать21. v тащиться, плестись; отставать, идти сзади22. v уступать, быть в хвосте23. v идти сзади, отсиживаться за спиной24. v тянуться25. v идти в беспорядке, двигаться разбросанно26. v свисать, свешиваться27. v стелиться28. v разг. заманивать, обманывать29. v разг. рекламировать30. v разг. разг. путешествовать в автоприцепе31. v разг. воен. держать или нести у ногиСинонимический ряд:1. course (noun) course; line2. footpath (noun) footpath; way3. path (noun) path; pathway; scent; spoor; track; trod4. tail (noun) tail; train5. chase (verb) chase; chivy; follow; hunt; hunt down; trace; track6. delay (verb) dally; dawdle; delay; dilly; dillydally; draw; lag; linger; loiter; mull; poke; procrastinate; put off; tarry; train7. drag (verb) drag; draggle; traipse8. tail (verb) bedog; dog; heel; pursue; shadow; tag; tail -
37 overhang
выступ, вылет; консоль; свес; нависать; свешиваться -
38 overhang
[̘. ̈n.ˈəuvəhæŋ]overhang выступ, свес overhang (overhung) выступать (над чем-л.), нависать (тж. перен.); выдаваться, свешиваться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
свешиваться — спадать, спускаться, нависать, никнуть, падать, перевешиваться, пригибаться, виснуть, свисать, клониться, наклоняться, сникать, мотаться, болтаться, склоняться, повисать, перевисать, ниспадать, поникать, висеть, нагибаться, опускаться Словарь… … Словарь синонимов
СВЕШИВАТЬСЯ — СВЕШИВАТЬСЯ, свешиваюсь, свешиваешься, несовер. 1. несовер. к свеситься в 1 знач. Свешиваться через перила. 2. страд. к свешивать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
свешиваться — СВЕШИВАТЬ(СЯ) см. свесить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Свешиваться — несов. 1. Спускаться вниз, держась на весу. отт. Склоняться вниз, низко опускаться. 2. разг. Сильно наклоняться вниз, перегнувшись через что либо. 3. страд. к гл. свешивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
свешиваться — свешиваться, свешиваюсь, свешиваемся, свешиваешься, свешиваетесь, свешивается, свешиваются, свешиваясь, свешивался, свешивалась, свешивалось, свешивались, свешивайся, свешивайтесь, свешивающийся, свешивающаяся, свешивающееся, свешивающиеся,… … Формы слов
свешиваться — св ешиваться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
свешиваться — (I), све/шиваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
свешиваться — см. 1. Свесить и 1. Свеситься … Энциклопедический словарь
свешиваться — см. свеситься I; аюсь, аешься; нсв … Словарь многих выражений
висеть — спадать, не работать, угрожать, нависать, мотаться, виснуть, реять, грозить, ниспадать, болтаться, свешиваться, спускаться, парить, свисать Словарь русских синонимов. висеть 1. свешиваться, виснуть, свисать, спускаться, спадать; болтаться,… … Словарь синонимов
ниспадать — См … Словарь синонимов