-
41 absetzen
1) осаждать, выделять3) (частично) осаживать ( при ковке), обжимать, уплотнять4) разгружать в отвал (руду, уголь)5) полигр. набирать; начинать с новой строки7) прокладывать ( курс на карте)8) прерываться, останавливаться, прекращаться; отключаться9) текст. патронировать, наносить рисунок ( переплетения) на патронную бумагу;•sich absetzen — осаждаться, оседать, выделяться, отстаиваться
-
42 vertreiben
1) сбывать, реализовывать2) отгонять -
43 absetzen
1) сбывать2) осаждаться, выделяться, оседать -
44 vermarkten
продавать, сбывать -
45 vermarkten
vtпродавать, сбыватьDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > vermarkten
-
46 verbreiten
(verbréitete, hat verbréitet) vt1) распространять, передавать, сообщать что-л. ( широкому кругу лиц)Die Zeitung verbreitete die Meldung, dass der hohe Besuch abgesagt wird. — Газета распространила сообщение, что визит высокого гостя отменяется.
Diese Meldung wurde über Rundfunk und Fernsehen verbreitet. — Это сообщение было передано по радио и телевидению.
Der Autor sucht in diesem Werk seine Ideen zu verbreiten. — В этом произведении автор стремится распространить свои идеи.
Das ist eine weithin verbreitete Ansicht. — Это широко распространённое мнение.
2) распространять, разносить что-л.; распространять, сбывать что-л.Der junge Mann verbreitete irgendwelche Flugblätter. — Молодой человек распространял какие-то листовки.
Der Wind verbreitet die Samen der Bäume. — Ветер разносит семена деревьев.
Manche Nagetiere verbreiten gefährliche Krankheiten. — Некоторые грызуны разносят опасные болезни [являются распространителями опасных болезней].
Er wurde beschuldigt, Pornografie verbreitet zu haben. — Он был обвинён в распространении порнографии.
Es wird gemunkelt, dass viel Falschgeld verbreitet wurde. — Поговаривают, что было сбыто много фальшивых денег.
3) распространять, испускать, издавать, источать что-л.Der Kachelofen verbreitet eine wohltuende Wärme. — От кафельной печи исходит [распространяется] приятное тепло.
Diese Substanz verbreitete einen merkwürdigen Geruch. — Это вещество испускало странный запах.
Die Blumen verbreiteten einen zarten Duft. — Цветы источали нежный аромат.
Die Lampe verbreitete nur geringe Helligkeit. — От лампы шёл только слабый свет.
4) (sich verbreiten (verbreitete sich, hat sich verbreitet)) распространяться, разноситься, расходиться ( сообщаться окружающему пространству)Das Gerücht verbreitete sich schnell [wie ein Lauffeuer] in der Stadt. — Слух быстро [молниеносно] распространился по городу.
Ein appetitlicher Geruch verbreitete sich im ganzen Haus. — Аппетитный запах разнёсся по всему дому.
5) (sich über etw. (A) verbreiten (высок.)) распространяться, разглагольствовать о чём-л.Er pflegt bei jeder Gelegenheit sich über dieses Thema zu verbreiten. — Он имеет обыкновение при каждом удобном случае разглагольствовать на эту тему.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > verbreiten
-
47 Aktien absetzen
сущ.фин. сбывать акции -
48 Falschgeld in Umlauf bringen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Falschgeld in Umlauf bringen
-
49 Papiere abstoßen
сущ. -
50 verhökern
гл.1) разг. продавать в розницу, продавать с лотка2) неодобр. сбывать, спускать, продавать -
51 etw. an den Mann bringen
ugs.(etw. verkaufen; im Gespräch o. Ä. etw. mitteilen, äußern, erzählen)1) продавать, сбывать что-л.2) делиться чем-л., рассказывать что-л.•Wenn es gelänge, mehr Waren aus Ostdeutschland in Ostdeutschland und in Polen an die Frau und den Mann zu bringen, könnte man sich einen Teil dieser Lastwagenflotte sparen. (BZ. 1991)
Die Kundschaft ist mit Qualität und Preisen überwiegend zufrieden... Geschäftsführer Günter Krause, ein Mann, der viele Jahre Fischer zur See gefahren war, lässt es sich nicht nehmen, seine Erzeugnisse selbst an den Mann oder an die Frau zu bringen. "Ich brauche einfach den Kontakt zu unseren Käufern", sagte er. (BZ. 1991)
Er mochte sich daran erinnern, wie er sich damals die Schuhsohlen abgelaufen hatte, um das Projekt an den Mann zu bringen; aber es war alles vergebens gewesen. (D. Noll. Kippenberg)
"Ich hoffe, Sie werden Gelegenheit finden, Ihren feinen Witz an den Mann zu bringen", sagte er. (D. Noll. Die Abenteuer des Werner Holt, II)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. an den Mann bringen
-
52 verramschen
vtфам. сбывать с рук, сбагрить, продать за бесценок что-л. Er hatte allmählich seinen gesamten Hausrat verramscht.Unverkäufliche Bücher werden verramscht, um die Ladenhüter loszuwerden.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verramschen
-
53 absetzen
1. vt1) снимать (очки, шляпу)Er hat die Brílle ábgesetzt. — Он снял очки.
2) ставить на землю (сумку и т. п.)den Kóffer ábsetzen — поставить на землю чемодан
3) отрывать (стакан от рта и т. п.)trínken, óhne ábzusetzen — пить залпом
4) высаживать (где-л)j-n am Báhnhof ábsetzen — высадить кого-л у вокзала
5) сбрасывать всадника (о лошади)6) снимать (с должности)7) отменять (спектакль и т. п.)8) прерывать (лечение и т. п.)9) ком сбывать (товар)10) полигр начинать с новой строки2. sich ábsetzen1) разг скрыться2) воен отходить -
54 abstoßen*
1. vt1) отталкивать (что-л от чего-л, откуда-л)das Boot von dem Úfer ábstoßen — отталкивать лодку от берега
2) сбрасывать (напр кожу – о змеях)3) отторгать (трансплантат и т. п.)die Schúlden ábstoßen — погашать долги
5) сбывать (товары по низким ценам); продавать акции (играя на понижение)7) внушать отвращение (кому-л)8) спорт выталкивать (ядро)2.vi (s, h) отчаливать (о лодке и т. п.) -
55 anbringen*
vt1) разг притаскивать (кого-л, что-л куда-л)2) приделывать, прикреплять (что-л к чему-л)ein Bild an die Wand ánbringen — вешать картину на стену
3) (bei j-m) высказывать, выражатьéíne Bítte bei j-m ánbringen — высказывать свою просьбу
4) разг пристраивать (кого-л куда-л)5) разг сбывать, продавать (товар)6) диал доносить (на кого-л)7) разг натягивать (обувь, одежду) -
56 loskriegen
vt разг1) мочь [иметь возможность] удалить [устранить]; получить (ущерб, повреждение)2) отделываться, избавляться (от кого-л, чего-л), освобождаться (от чего-л)3) сбывать (с рук), мочь [иметь возможность] продать (что-л) -
57 losschlagen* * отд
1. vt1) отбивать, отрубать (что-л от чего-л)2) разг распродавать, сбывать (по сниженным ценам)2. vi2) воен внезапно напасть, нанести удар (по противнику), ударить (по врагу), начинать военные действия -
58 loswerden* * отд
vt (s)1) освобождаться, отделываться (от кого-л, чего-л), избавляться (от чего-л)den lästigen Gast lóswerden — выпроводить [спровадить] назойливого гостя
séíne Schuld lóswerden — признать свою вину
2) разг распродавать, сбывать с рук (что-л)3) разг потерять, посеять (что-л) -
59 umsetzen отд
1. vt1) перемещать (в другое место)vom Bett auf éínen Stuhl úmsetzen — пересадить с кровати на стул
éínen Éímer úmsetzen — переставить ведро
éínen Beschäftigten úmsetzen — переводить работника (на новое место)
2) ж-д переводить (вагон, поезд), на другой путь3) спорт выполнять толчок (упражнение в тяжёлой атлетике)4) спорт перехватить руками перекладину (для выполнение переворота в спортивной гимнастике)5) пересаживать (растение)6) (in A) превращать, переводить (в другое состояние, в другую форму), преобразовывать7) превращать, видоизменять; реализовывать, осуществлять (план, проект и т. п.)Vérse in Prósa úmsetzen — переводить [перекладывать] стихи в прозу
Gefühle in Gesáng úmsetzen — выражать чувства в песне
Erkénntnisse in die Práxis úmsetzen — применять знания на практике
8) пускать в оборот [в продажу], сбывать2.sich úmsetzen превращаться, переходить (в другое состояние, в другую форму), преобразовываться -
60 verhökern
vt разг (рас)продавать, сбыватьálte Möbel (bíllig) verhökern — (дёшево) продавать старую мебель
См. также в других словарях:
СБЫВАТЬ — СБЫВАТЬ, сбыть, убывать, умаляться или понижаться, ·противоп. прибывать, набывать. Вода сбывает, пошла на убыль. Цена хлебу или на хлеб сбыла, упала. | Местами (напр. архан., вологод., сар.) говорят о воде: сбывать, сбыть, ·в·знач. прибывать;… … Толковый словарь Даля
сбывать — См … Словарь синонимов
СБЫВАТЬ — СБЫВАТЬ, сбываю, сбываешь. несовер. к сбыть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
сбывать — СБЫВАТЬ, СЯ см. сбыть 1 2, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СБЫВАТЬ 1-2 — СБЫВАТЬ 1 2, СЯ см. сбыть 1 2, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Сбывать с глаз — кого. СБЫТЬ С ГЛАЗ кого. Устар. Прост. Избавляться от чьего либо присутствия, отсылая или прогоняя кого либо. [Лентягина:] Я отослала бы тебя тотчас. И верь, за то тебя твой барин сбыл бы с глаз (Я. Княжнин. Чудаки) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сбывать с (со) двора — кого. СБЫТЬ С (СО) ДВОРА кого. Устар. Прост. Выживать, прогонять кого либо из дома. Сбыть с двора невесток, Пустить сирот в люди Старики на сходке Про Кузьму что скажут? (Кольцов. Размышления поселянина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сбывать с рук — кого, что. СБЫТЬ С РУК кого, что. Разг. Экспрес. 1. Продавать залежалый товар. Ты подумал бы лучше, как пшеницу с рук сбыть (Гоголь. Сорочинская ярмарка). 2. Избавляться от чего либо ненужного, отделываться от кого либо. Знаете ли, что моя тётка … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сбывать с хлеба — кого. СБЫТЬ С ХЛЕБА кого. Устар. Прост. Избавляться от забот о ком либо, о чьём либо пропитании. Просватали, не спрашивая, нравится ли ей жених, лишь бы сбыть с хлеба лишний рот (В. Овечкин. Началась война…) … Фразеологический словарь русского литературного языка
СБЫВАТЬ С РУК — 1) кто что Избавляться. Имеется в виду, что лицо (X) освободилось от собственности, документов или других предметов обладания (Z), которые были ему не нужны и были для него обременительны. неформ. ✦ {3} Активное прекращение ситуации: X сбыл с… … Фразеологический словарь русского языка
Сбывать — несов. перех. и неперех. 1. перех. Находить сбыт чему либо; продавать. 2. разг. перех. Пристраивать, определять куда либо, желая избавиться от забот, попечения, содержания и т.п. кого либо. отт. Отделываться, освобождаться от кого либо, чего либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой