-
21 take (one's) foot off the gas
Макаров: сбавить скорость, успокоитьсяУниверсальный англо-русский словарь > take (one's) foot off the gas
-
22 the policeman admonished him not to drive so fast
Общая лексика: полицейский предложил ему сбавить скоростьУниверсальный англо-русский словарь > the policeman admonished him not to drive so fast
-
23 you'd better slow down going through the village
Универсальный англо-русский словарь > you'd better slow down going through the village
-
24 cut in
фраз. гл.1) вмешаться ( в разговор)"May I join you?" a loud voice cut in. — "Можно к вам присоединиться?" – вмешался чей-то громкий голос.
We were driving peacefully along the road when this red car cut in (on us), forcing us to slow down. — Мы спокойно ехали по дороге, пока нас не подрезала эта красная машина и нам не пришлось сбавить скорость.
3) тех. включать, присоединять -
25 admonish
1. v наставлять; предостерегать; предупреждатьthe teacher admonished the boys of being late — учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывали
2. v журить, корить; давать указание; делать замечание, выговорthe teacher admonished him about excessive noise — учитель потребовал, чтобы он перестал шуметь
3. v убеждать, увещевать4. v напоминать; сообщатьСинонимический ряд:1. scold (verb) call down; castigate; censure; chastise; chide; correct; dress down; lesson; monish; rebuke; reprimand; reproach; reprove; scold; tax; tick off; upbraid2. warn (verb) advise; caution; counsel; exhort; warnАнтонимический ряд:commend; compliment; countenance; encourage; incite; instigate; praise; urge -
26 lessen
1. v уменьшать, убавлять2. v уменьшаться, убавляться3. v преуменьшать, недооценивать, умалятьСинонимический ряд:1. decrease (verb) bate; close; decrease; drain away; peak out; peter out; rebate; recede; taper; taper off2. ease (verb) allay; alleviate; assuage; comfort; ease; lighten; mitigate; palliate; relieve3. reduce (verb) abate; abridge; curtail; cut back; degrade; depreciate; diminish; disparage; drain; dwindle; ease; ebb; fade; let up; lighten; lower; minify; reduce; shrink; tail off; truncateАнтонимический ряд:enlarge; extend; heighten; increase; intensify; lengthen; magnify; raise; strengthen -
27 knock off
а) стряхнуть, смахнуть;б) сбавить, сбить (цену); удержать (сумму);в) уменьшить скорость;г) быстро сделать, состряпать;д) кончить работу; knock off work прекратить работу;е) slang стащить, украсть;ж) slang умереть* * *сбивать, сшибать, сносить; смахнуть, стряхнуть; сбавить, уменьшить скорость; быстро сделать; кончить работу; удержать, украсть, стащить* * *1) стряхивать 2) сбавлять, сбивать (цену); удерживать (сумму) 3) уменьшить скорость 4) быстро сделать 5) кончить работу 6) сленг стащить 7) сленг умереть -
28 knock off
[ʹnɒkʹɒf] phr v1. 1) сбивать, сшибать; сноситьto knock off the bar - спорт. сбить планку
2) смахивать, стряхивать2. разг. сбавить, снизить ( цену)they knocked off a few cents to make the price more attractive - они скинули несколько центов, чтобы привлечь покупателей
3. 1) уменьшать, сбавлять ( скорость)the accident knocked ten knots off the speed of the vessel - в результате этой аварии скорость судна упала на десять узлов
2) сбавить ( в весе)4. разг. прекращать, прерывать; бросать (работу и т. п.)to knock off (work) - кончить /прекратить/ работу
let as knock off here - давайте не будем больше говорить об этом; давайте на этом кончим
knock it off! - а) брось это!, хватит!; б) воен. ≅ разговорчики!
5. разг. наскоро закончить, быстро сделать; состряпатьhe knocked off one painting after another - он малевал одну картину за другой
6. сл. обокрасть, ограбитьthe gang knocked off a gas station - банда ограбила бензозаправочную станцию
7. разг. подавлятьthey knocked off the centres of rebellion - они разгромили центры восстания
8. амер. сл.1) убивать2) умереть9. сл. соблазнить и бросить♢
to knock one's head off - легко перегнать или опередить кого-л. -
29 slacken
[ʹslækən] v1. (тж. slacken up)1) замедлятьto slacken the current [the speed, the step] - замедлить течение [скорость, шаг]
to slacken the pace - а) замедлить /ослабить/ темп бега; б) замедлить шаг
2) замедлятьсяthe current slackened - скорость течения уменьшилась; течение замедлилось
2. 1) убавлять, умерять, уменьшатьto slacken speed at a crossing - сбавить /сбросить/ скорость на перекрёстке
to slacken alacrity [enthusiasm] - умерить рвение [энтузиазм]
to slacken one's efforts [the opposition] - ослабить усилия [сопротивление]
to slacken the appetite - испортить /перебить/ аппетит
2) ослабевать, стихать, уменьшатьсяheat slackened - жара спала /уменьшилась/
the battle [the storm] slackened - битва [буря] стихла
the wind slackened - ветер утих /ослабел/
3. идти хуже (о делах, торговле и т. п.)4. 1) ослаблять, отпускать, распускать ( часто slacken off, slacken away)to slacken the reins - ослабить вожжи, отпустить поводья
to slacken the girth - отпустить /ослабить/ подпругу
her fingers slackened their hold upon the parcel - её пальцы слабее сжимали пакет
2) слабнуть, слабеть5. разбалтываться, распускаться6. редк. смягчатьto slacken laws [a person] - смягчить законы [человека]
7. 1) отдыхать (от чего-л.); нежиться2) давать отдыхto slacken one's cares [one's thoughts] - отдохнуть от забот [от мыслей]
-
30 ease up
['iːz'ʌp]1) Общая лексика: сбавить обороты (или скорость), сбавить тон2) Морской термин: отжать (подшипник, сальник и т.п.)4) Сленг: замедлить5) Макаров: замедляться, ослабевать, подвинуться, поддаваться, потесниться, смягчаться, уступать -
31 ease off
1) стать менее напряженным;
ослаблять(ся) The rain should ease off before midday. ≈ Дождь должен перестать к полудню. The danger of war has eased off. ≈ Опасность войны миновала. When will this pain ease off? ≈ Когда же пройдет эта боль?
2) мор. отдавать (канат, конец) Ease her off gently now! ≈ Отдать концы!
3) расслабляться Now that the children are bach at school, I can ease off. ≈ Дети ушли в школу, можно и расслабиться. Ease off, we don't need to go so fast now. ≈ Сбавь скорость, теперь нам не надо так спешить. смягчаться;
умеряться;
становиться менее напряженным - the storm eased off буря улеглась - he crossed the road when the flow of traffic had eased off он перешел дорогу, когда поток машин уменьшился замедляться - you are working too hard, you'd better * вы слишком много работаете, лучше сбавить темп расслаблять;
расслабляться (морское) убавлять ходБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ease off
-
32 knock off
knock off а) стряхнуть, смахнуть б) сбавить, сбить (цену); удержать (сумму)If You take both dresses, I'll knock $2 off. в) уменьшить скорость г) быстросделать, состряпать I can knock off a poem in half an hour. д) кончить работуknock off work прекратить работу е) sl. стащить, украсть Where did You get allthose watches? ж) sl. умереть з) убивать I don't want to knock the old manoff. и) приводить в полицейский участок You can't knock me off, I've donenothing! к) разбивать (оппонента) If he can knock off the next two opponents,he could get into the last part of the competition. л) все съедать Those boyshave knocked off the whole cake! м) заниматься сексом с кем-л. What a beauty!I'd like to knock her off! -
33 knock off
['nɒk'ɒf]1) Общая лексика: быстро сделать, кончить работу, сбавить (цену), сбивать, сбить (цену), смахивать, смахнуть, сносить, состряпать, стряхивать, стряхнуть, удержать (сумму), уменьшить скорость, сшибать (сшибать с ног - knock off his feet), быстро отделаться, поспешно закончить, создавать стихи экспромтом, удерживать сумму, сбацать, забацать, сварганить2) Разговорное выражение: завязать, закругляться (по окончании рабочего дня)3) Техника: уменьшать, сбивать (отделять ударами)4) Австралийский сленг: арестовывать, вычитать, красть, отнимать, переставать, убивать, прекращать (особенно о работе), сочинять (стихи, музыку и т.п.)5) Лесоводство: очищать деревья от сучьев6) Металлургия: выталкивать, обрубать, остукивать7) Сленг: "залудить" нечто, "откинуться", взять короткий отпуск, грабить, зверски убить, кончить еду, выпивку, отредактировать, убрать, уехать, укоротить, победить (в спорте и т.п.), опускать цену на что-либо, сделать наспех что-либо, убить кого-либо, замочить, бросить, воровать, вырезать, кончать немедленно что-то делать, нанести поражение, прекратить работать в конце дня, сделать короткий перерыв в работе, создавать произведения, спешить, убить, умереть8) Макаров: прекратить работу -
34 knock off
-
35 knock off
1. phr v сбивать, сшибать; сносить2. phr v смахивать, стряхивать3. phr v разг. сбавить, снизитьthey knocked off a few cents to make the price more attractive — они скинули несколько центов, чтобы привлечь покупателей
4. phr v уменьшать, сбавлятьthe accident knocked ten knots off the speed of the vessel — в результате этой аварии скорость судна упала на десять узлов
5. phr v разг. прекращать, прерывать; бросать6. phr v разг. наскоро закончить, быстро сделать; состряпать7. phr v сл. обокрасть, ограбить8. phr v разг. подавлять9. phr v амер. сл. убивать10. phr v амер. сл. умереть11. phr v амер. сл. сл. соблазнить и броситьСинонимический ряд:1. deduct (verb) deduct; discount; draw back; substract; subtract; take; take away; take off; take out2. kill (verb) eliminate; exterminate; hit; kill; shoot; slay; stab to death3. murder (verb) annihilate; assassinate; cool; dispatch; do in; execute; finish; liquidate; murder; put away; rub out; scrag4. stop (verb) cease; desist; discontinue; give over; halt; leave off; quit; stop; surcease -
36 knock
[nɔk]knock up утомлять; ослаблять; to be knocked up утомиться to get the knock театр. быть плохо принятым публикой to get the knock быть уволенным to get the knock потерпеть поражение knock стук (особ. в дверь); to give a knock постучаться (в дверь) knock тех. детонация knock (against) наткнуться (на что-л.); удариться (обо что-л.) knock разг. поражать, ошеломлять knock амер. превосходить knock амер. разг. резкая критика; pl придирки, нападки knock амер. разг. резко критиковать; придираться knock сбивать; to knock the nuts сбивать орехи (с дерева) knock стук (особ. в дверь); to give a knock постучаться (в дверь) knock удар knock ударять(ся), бить; стучать(ся); колотить; to knock to pieces разбить вдребезги; to knock at (или on) the door стучать в дверь knock about бить, колотить knock about вести беспутный образ жизни knock about странствовать, шататься, рыскать (по свету) knock against натолкнуться, неожиданно встретиться knock ударять(ся), бить; стучать(ся); колотить; to knock to pieces разбить вдребезги; to knock at (или on) the door стучать в дверь knock down опрокинуть, разбить (довод и т. п.) knock down понижать цены knock down продавать с аукциона knock down амер. sl. прожить (деньги) knock down разбирать на части knock down разобрать на части (машину при транспортировке и т. п.) knock down сбивать цену knock down сбить с ног, тж. сбить выстрелом knock down сломать; разрушить, снести (дом) knock down ударом молотка объявлять товар проданным (на аукционе) to knock home вбивать прочно; вдолбить, довести до сознания knock in, knock into вбивать knock in, knock into вбивать to knock into one соединить knock off быстро сделать, состряпать knock off кончить работу; knock off work прекратить работу knock off сбавить, сбить (цену); удержать (сумму) knock off sl. стащить, украсть knock off стряхнуть, смахнуть knock off уменьшить скорость knock off sl. умереть to knock (smb.) off his pins ошеломить (кого-л.) knock off кончить работу; knock off work прекратить работу to knock on the head оглушить; убить to knock on the head положить конец knock out выбить, выколотить; to knock the bottom out of выбить почву из-под ног (у кого-л.) knock out набросать, составить на скорую руку, состряпать (план, статью и т. п.) knock out спорт. нокаутировать knock out одолеть, победить knock out полностью опровергнуть (аргумент); свести на нет knock out сговариваться не набавлять цены на аукционе (для того, чтобы перепродать купленное и разделить прибыль) knock out удивить, ошеломить knock out выбить, выколотить; to knock the bottom out of выбить почву из-под ног (у кого-л.) knock сбивать; to knock the nuts сбивать орехи (с дерева) knock ударять(ся), бить; стучать(ся); колотить; to knock to pieces разбить вдребезги; to knock at (или on) the door стучать в дверь knock together наспех сколачивать knock together сталкиваться knock under покориться knock up наспех, кое-как устраивать, сколачивать knock up поднять, разбудить стуком knock up амер. sl. сделать беременной; обрюхатить knock up сталкиваться (against - с кем-л.) knock up ударом подбросить вверх knock up утомлять; ослаблять; to be knocked up утомиться to take the knock разориться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
сбавить — скорость • изменение, мало сбавить ход • изменение, мало сбавить шаг • изменение, мало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
скорость — набирать скорость • изменение, много набрать скорость • изменение, много нарастает скорость • изменение, субъект, много обеспечивать высокую скорость • содействие обеспечивать максимальную скорость • содействие повысить скорость • изменение,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сбавить газ — Уменьшив число оборотов двигателя и его мощность, сбавить скорость … Словарь многих выражений
СБАВИТЬ — СБАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер., что и чего. То же, что убавить (в 1 и 2 знач.). С. цену. С. скорость. С. рубль (уступить в цене на рубль). Больной сбавил в весе (похудел). С. спеси кому н. (сбить спесь). | несовер. сбавлять, яю, яешь. | сущ … Толковый словарь Ожегова
Сбавить газ — Разг. Уменьшить скорость движения. БТС, 191 … Большой словарь русских поговорок
сбавить — влю, вишь; св. 1. что. Отнять какую л. часть от общего количества (веса, объёма, стоимости и т.п.); скинуть. С. по два килограмма с каждого ящика. С. сто рублей с общей суммы. 2. что и чего. Уменьшить величину, количество чего л.; убавить. С.… … Энциклопедический словарь
сбавить — влю, вишь; св. см. тж. сбавлять, сбавляться, сбавление 1) что Отнять какую л. часть от общего количества (веса, объёма, стоимости и т.п.); скинуть. Сба/вить по два килограмма с каждого ящика … Словарь многих выражений
УБАВЛЯТЬ, УБАВИТЬ, СБАВИТЬ ЧИСЛО ОБОРОТОВ МАШИНЫ — уменьшить число оборотов, делаемых главным двигателем, с целью уменьшить ход корабля. У. парусов (То shorten sail) уменьшить число поставленных парусов или площади некоторых из них, взяв рифы, и тем уменьшить скорость хода. Самойлов К. И. Морской … Морской словарь
изменение — внести изменения • действие внести некоторые изменения • действие внести необходимые изменения • действие внести соответствующие изменения • действие внести существенные изменения • действие вносить изменения • действие вносить соответствующие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
мало — (не) выдерживать критики • действие, объект, мало, соответствие (не) жалеть сил • мало, использование (не) сбавлять хода • изменение, мало (не) щадить сил • мало, использование беречь силы • мало, использование брезжит рассвет • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
оборот — ОБОРОТ, а, м. 1. Какое л. событие, факт (обычно странный, необычный). Вчера со мной один оборот был. 2. только мн. Скорость. Приличные обороты взял взял высокую скорость. Сбавить (или загасить, затушить, придержать и т. п.) обороты сбавить… … Словарь русского арго