-
1 premium campaign кампания по продвижению товара (стимулированию сбыта) путем предложения премий, которая широко освещается рекламой;
заказ на покупку с доплатой; посылторгособая форма заказа на покупку товара отечественного производства, реклама которого печатается на упаковке какого-либо иного товара; покупатель отсылает определенное число этих рекламных этикеток с небольшой суммой в придачу по указанному адресу и получает товар отечественного производства по почтеАнгло-русский экономический словарь > premium campaign кампания по продвижению товара (стимулированию сбыта) путем предложения премий, которая широко освещается рекламой;
-
2 premium campaign кампания по продвижению товара (стимулированию сбыта) путем предложения премий, которая широко освещается рекламой;
заказ на покупку с доплатой; посылторгособая форма заказа на покупку товара отечественного производства, реклама которого печатается на упаковке какого-либо иного товара; покупатель отсылает определенное число этих рекламных этикеток с небольшой суммой в придачу по указанному адресу и получает товар отечественного производства по почтеАнгло-русский экономический словарь > premium campaign кампания по продвижению товара (стимулированию сбыта) путем предложения премий, которая широко освещается рекламой;
-
3 AmE, BrE: switch-selling, недобросовестная с элементами мошенничества торговая практика привлечения покупателей в магазин рекламой одного товара по низкой цене и предложение откликнувшимся/пришедшим в магазин покупателям более дорого
General subject: bait and switchУниверсальный русско-английский словарь > AmE, BrE: switch-selling, недобросовестная с элементами мошенничества торговая практика привлечения покупателей в магазин рекламой одного товара по низкой цене и предложение откликнувшимся/пришедшим в магазин покупателям более дорого
-
4 BrE, AmE: bait and switch, недобросовестная с элементами мошенничества торговая практика привлечения покупателей в магазин рекламой одного товара по низкой цене и предложение откликнувшимся/пришедшим в маг
General subject: switch-sellingУниверсальный русско-английский словарь > BrE, AmE: bait and switch, недобросовестная с элементами мошенничества торговая практика привлечения покупателей в магазин рекламой одного товара по низкой цене и предложение откликнувшимся/пришедшим в маг
-
5 поддержка товара рекламой и другими средствами стимулирования сбыта
Economy: promotional support, selling supportУниверсальный русско-английский словарь > поддержка товара рекламой и другими средствами стимулирования сбыта
-
6 segno
mbuon segno — хороший признакsegno di sciagura — предзнаменование бедствияaccetti questo piccolo( dono come) segno della mia riconoscenza — примите этот скромный (подарок в) знак моей признательностиnon dare segno di vita — не подавать признаков жизни2) след; отпечаток3) мишень, цельtiro a segno — стрельба в цельtendere a un segno перен. — стремиться к целиfallire il segno — не попасть, промазать (также перен.)4) предел, степеньfino a questo segno — до такой степениall'ultimo segno — до крайности, до пределаa segno che — до того, что...(ri) mettere a segno спец. — отрегулировать, отладитьpassare il segno — выходить за рамки дозволенного, переходить всякие границыtenere a segno — заставить слушаться, держать в строгостиstare a segno — быть покорным5) знак; символsegni convenzionali — условные знаки / обозначенияsegni dello zodiaco / zodiacali — знаки зодиакаsegno d'uguale / d'uguaglianza мат. — знак равенстваsegno di riconoscimento / d'individuazione — опознавательный знакfare un segno con la mano — сделать знак рукойfare un segno di croce su qc перен. — поставить на чём-либо крест7) метка, знак; клеймо8) метина, знак; родимое пятно, родинка; оспина; шрам9) книжн. знамя11) вчт. маркёр12)•Syn: -
7 segno
ségno m 1) признак; симптом; знак, примета buon segno -- хороший признак segni d'impazienza -- признаки нетерпения segni precursori della tempesta -- предвестники бури segno di sciagura -- предзнаменование бедствия segno di malattia -- симптом заболевания segno di riconoscenza -- знак признательности in segno di amicizia -- в знак дружбы accetti questo piccolo( dono come) segno della mia riconoscenza -- примите этот скромный (подарок в) знак моей признательности Х segno manifesto di... -- это явный признак... non dare segno di vita -- не подавать признаков жизни 2) след; отпечаток 3) мишень, цель tiro a segno -- стрельба в цель tendere a un segno fig -- стремиться к цели darenel segno а) поразить мишень, попасть в цель б) fig попасть в точку fallire il segno -- не попасть, промазать( тж перен) 4) предел, степень fino a questo segno -- до такой степени all'ultimo segno -- до крайности, до предела fino a un certo segno -- до известной степени a segno che -- до того, что... (ri) mettere a segno t.sp -- отрегулировать, отладить passare il segno -- выходить за рамки дозволенного, переходить всякие границы tenere a segno -- заставить слушаться, держать в строгости stare a segno -- быть покорным non avere la testa a segno -- быть неуравновешенным 5) знак; символ segni convenzionali -- условные знаки <обозначения> segni di richiamo -- корректорские знаки segni dello zodiaco -- знаки зодиака segni algebrici -- алгебраические знаки segno d'uguale mat -- знак равенства segno più mat -- знак сложения (+) segno meno mat -- знак вычитания (--) segni d'interpunzione -- знаки препинания segni accidentali mus -- знаки альтерации segno di riconoscimento -- опознавательный знак segni di nomina mil -- опознавательные знаки segno di bottega -- листовка, вкладыш( с рекламой товара) 6) знак, жест, сигнал fare un segno con la mano -- сделать знак рукой segno della croce -- крестное знамение farsi il segno della croce -- перекреститься fare un segno di croce su qc fig -- поставить на чем-л крест al segno convenuto -- по условному знаку 7) метка, знак; клеймо 8) метина, знак; родимое пятно, родинка; оспина; шрам 9) lett знамя 10) закладка( в книге) 11) calcol маркер 12) essere fatto segno al rispetto -- стать предметом уважения esser fatto segno all'attenzione generale -- быть окруженным общим вниманием -
8 segno
ségno m 1) признак; симптом; знак, примета buon segno — хороший признак segni d'impazienza — признаки нетерпения segni precursori della tempesta — предвестники бури segno di sciagura — предзнаменование бедствия segno di malattia — симптом заболевания segno di riconoscenza — знак признательности in segno di amicizia — в знак дружбы accetti questo piccolo( dono come) segno della mia riconoscenza — примите этот скромный (подарок в) знак моей признательности è segno manifesto di … — это явный признак … non dare segno di vita — не подавать признаков жизни 2) след; отпечаток 3) мишень, цель tiro a segno — стрельба в цель tendere a un segno fig — стремиться к цели darenel segno а) поразить мишень, попасть в цель б) fig попасть в точку fallire il segno — не попасть, промазать (тж перен) 4) предел, степень fino a questo segno — до такой степени all'ultimo segno — до крайности, до предела fino a un certo segno — до известной степени a segno che — до того, что … (ri) mettere a segno t.sp — отрегулировать, отладить passare il segno — выходить за рамки дозволенного, переходить всякие границы tenere a segno — заставить слушаться, держать в строгости stare a segno — быть покорным non avere la testa a segno — быть неуравновешенным 5) знак; символ segni convenzionali — условные знаки <обозначения> segni di richiamo — корректорские знаки segni dello zodiacorispetto — стать предметом уважения esser fatto segno all'attenzione generale — быть окружённым общим вниманием -
9 advertising label
рекл. рекламный ярлык, рекламная этикетка (наклейка с рекламой товара, прикрепляемая как к самому товару, так и к средствам распространения информации, напр., к печатным изданиям, к почтовым отправлениям, к рекламным сувенирам, к транспортным средствам и т. д.)Syn: -
10 advertising letter
рекл. рекламное письмо (письма с рекламой товара или услуги, рассылаемые на почтовые или электронные адреса как по запросу адресата, так и в форме спама)See: -
11 placard
1. сущ.1)а) общ. транспарант ( на демонстрации)б) рекл. афиша; рекламный плакат ( с рекламой товара или услуги)Syn:See:2) общ., потр. табличка (небольшая металлическая или пластиковая панель с нанесенной на нее определенной информацией, напр., дверная табличка)Syn:plate, nameplate 1)2. гл.общ. вешать объявление [плакат, баннер\] ( информационного или рекламного содержания)The commission has no power to require carriers to placard cars, run special egg trains, or to equip cars with special devices for transportation of eggs.
They used to placard their shops with the titles of the latest books. — Обычно они вешали на своих магазинах рекламные объявления с названиями книжных новинок.
* * * -
12 pop-up coupon
торг. приложенный купон* (отрывной купон, вплетенный в издание как отдельный элемент; обычно размещается непосредственно перед рекламой товара, к которому относиться данное купонное предложение)See: -
13 promoter
[prə'məutə]сущ.1)а) марк. промоутер (лицо или компания, занимающаяся рекламой товара или услуги с целью продвижения их на рынок)б) агент (актёра или спортсмена, преим. профессионального боксёра; лицо или компания, организующая концерты или спортивные мероприятия)He is currently thinking over an offer from Midlands promoter to turn pro in the boxing game. — В настоящее время он обдумывает предложение от агента из Мидлендса о переходе в профессиональный бокс.
2) вдохновитель, инициатор, пропагандист, сторонник (какого-л. события или проекта)a promoter of impracticable projects / schemes — прожектёр
The present Mayor of Antwerp is a promoter of the city as cultural capital. — Нынешний мэр Антверпена является вдохновителем превращения города в культурную столицу.
She was the promoter of the pressure to breed on women whether married or not. — Она была сторонницей принуждения женщин к рождению детей, независимо от замужества.
3) основатель, учредитель ( компании)He was the promoter of an organisation in Cardiff which he registered as the Amalgamated Seamen's and Tradesmen. — Он был учредителем организации в Кардиффе, которую зарегистрировал как Объединение мореплавателей и торговцев.
4) уст. обвинительSyn:5) хим. активатор, ускоритель ( реакции)6) биол. промотор (участок молекулы ДНК, находящийся перед началом гена) -
14 brand image
марк. имидж [образ\] марки (комплекс сложившихся в сознании потребителя представлений о достоинствах или недостатках марочного товара; формируется под воздействий рекламы, личного опыта потребителей товара данной марки)See:
* * *
имидж "брэнда": облик товара в сознании потребителей (физические и иные характеристики, ассоциация с рекламой); см. image.* * *сумма реально существующих или приписываемых положительных моментов или недостатков, связанных в сознании потребителя с данной маркой товара -
15 bangtail
сущ.рекл. конверт с отрывным клапаном* (конверт с отрывным перфорированным клапаном, на котором может размещается маркетинговая анкета или бланк заказа; направляется клиенту вместе со счетом или в качестве рекламы; может использоваться для рекламы фильмов во вставках в газеты или журнала)See:
* * *
отрывной талон с предложением покупки товара, который продавец направляет клиенту вместе со счетом или рекламой; содержит адрес продавца и инструкции по оплате товара (буквально: коротко подстриженный хвост). -
16 forced distribution
марк. принудительное распространение* (принуждение посредников к распространению или покупателей к приобретению того или иного продукта; обычно осуществляется через связанные продажи, требование полного ассортимента, материальное поощрение и т. п.)Microsoft`s forced distribution of Internet Explorer — принудительное распространение компанией "Майкрософт" программы Internet Explorer
See:* * *метод долговременного воздействия рекламой на широкого потребителя, рассчитанный на создание потребительского спроса на определенные марки товаров с целью принудить торговую сеть к созданию запасов рекламируемого товара -
17 rating
сущ.1)а) общ. оценка, рейтинг, категория (разряд классификации, которому принадлежит некоторый объект)See:movie rating, consumer rating, efficiency rating, land rating 1), vendor rating, rating scale, rating certificateб) общ. оценка, определение рейтинга, категоризация ( процесс определения рейтинга)Syn:See:2) фин. рейтинга) (оценочный уровень качества ценных бумаг или уровень платежеспособности заемщика)[security\] rating — рейтинг [ценной бумаги\]
б) (система оценки и ранжирования ценных бумаг или заемщиков по их кредитному качеству)Syn:See:CHILD [creator\]: Standard and Poor's rating, Fitch rating, Moody's rating, Best's rating, Hulbert Rating, Morningstar rating CHILD [object\]: bond rating, credit rating, stock rating, debt rating, financial strength rating CHILD [quality\]: investment grade, bank quality, speculative grade, split rating CHILD [time\]: long-term rating, short-term rating CHILD [finality\]: shadow rating, rating agency, rating outlook, rating watch, rated3) марк., рекл. рейтинг (количество потенциальных потребителей товара, которые вошли в контакт с рекламой этого товара в течение определенного времени; применительно к радио- и телерекламе: фактическая величина аудитории зрителей или слушателей данной программы или рекламы по сравнению с размером потенциальной аудитории)See:programme rating, network rating, gross impressions, ad reach, broadcast rating, cable rating, cume rating, cumulative audience rating, media rating, movie rating, Starch rating, rating point, ratings success, rating point4) соц. рейтинг (степень популярности или известности какого-л. явления)See:5)а) страх. тарификация, оценка премии ( расчет страховых премий с помощью различных моделей оценки риска)See:experience rating, merit rating 1), prospective rating, retrospective rating, schedule rating, rating bureau, actuarial calculationsб) эк. оценка, тарификация (определение стоимости какого-л. актива, уровня оплаты какой-л. услуги или уровня налогообложения для какого-л. облагаемого объекта)See:zero rating, rate 2)
* * *
рейтинг: 1) показатель оценки кредитоспособности заемщика или уровня кредитного и инвестиционного риска по его долговым обязательствам (облигациям, векселям, сертификатам) в виде комбинации букв или цифр, синтетического индекса; показатель рассчитывается на основе прошлой кредитной истории заемщика, различных финансовых показателей; кредитный рейтинг суверенного заемщика может заключаться также в месте в списке стран; см. credit rating;Moody's Investors Services;2) рейтинг в страховании: расчет ставок страховых премий на основе статистических данных о прошлом опыте и математических методов (напр., таблиц продолжительности жизни, теории вероятностей и т. д.); есть несколько основных видов расчета премий: (а) классовой ставки - для однородной группы клиентов; (б) разрядной системы - поправка базовой цифры на основе применения положительных и негативных факторов к конкретным страхуемым лицам (напр., курильщик или некурящий человек в случае страхования жизни); (в) на основе прошлого опыта - сколько раз конкретный клиент обращался за возмещением (чем меньше, тем ниже премия); = experience rating; rate-making; см. class rate;schedule system;3) см. Nielsen rating.* * ** * *рейтинг; классификация; градация. . Словарь экономических терминов .* * *см. program rating-----прием, используемый в отношении дополнительных рисков в некоторых полисах страхования -
18 promotional support
1) Экономика: обеспечение продвижения продукции на рынок, поддержка товара рекламой и другими средствами стимулирования сбыта, рекламная литература и техническая документация (необходимые при заключении договоров), стимулирование сбыта различными средствами2) Бухгалтерия: рекламная литература и техническая документация (необходимые при заключении договоров на поставку или при сделке на продажу)3) Реклама: рекламно-пропагандистская поддержка4) Деловая лексика: обеспечение продвижения товара на рынке с помощью рекламы -
19 реклама «из уст в уста»
реклама «из уст в уста»
Реклама, передаваемая удовлетворенным приобретением товара/услуги своим близким, друзьям или просто людям, стоящим рядом с ним в очереди за мороженым. Строго говоря, это не является истинной рекламой, поскольку настоящая реклама всегда оплачивается рекламодателем. Этот полезный жизненный опыт делает видом рекламы тот факт, что все, услышавшие сообщение, могут быть потенциальными потребителями этого товара или услуги. Большинство западных специалистов по маркетингу считают word-of-mouth самым эффективным видом рекламы и заявляют, что в некоторых случаях «изустная реклама» играет более важную роль при принятии решения о покупке, чем реклама в СМИ. Это особенно верно в отношении некоторых продуктов питания и предметов личного пользования. Как ни парадоксально, сложностью в использовании word-of-mouth является сложность ее использования. Важнейшую роль в формировании положительного мнения о продукте/услуге играет его/ее качество. Для того чтобы харизматичная дама с красивыми глазами, отмачивая ногти в маникюрном кабинете, упомянула своим гламурным соседкам о вчерашнем посещении «восхитительного массажиста Василия Ивановича», необходимо, чтобы услуги этого Василия были по меньшей мере качественными.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > реклама «из уст в уста»
-
20 word-of-mouth advertising
- реклама «из уст в уста»
реклама «из уст в уста»
Реклама, передаваемая удовлетворенным приобретением товара/услуги своим близким, друзьям или просто людям, стоящим рядом с ним в очереди за мороженым. Строго говоря, это не является истинной рекламой, поскольку настоящая реклама всегда оплачивается рекламодателем. Этот полезный жизненный опыт делает видом рекламы тот факт, что все, услышавшие сообщение, могут быть потенциальными потребителями этого товара или услуги. Большинство западных специалистов по маркетингу считают word-of-mouth самым эффективным видом рекламы и заявляют, что в некоторых случаях «изустная реклама» играет более важную роль при принятии решения о покупке, чем реклама в СМИ. Это особенно верно в отношении некоторых продуктов питания и предметов личного пользования. Как ни парадоксально, сложностью в использовании word-of-mouth является сложность ее использования. Важнейшую роль в формировании положительного мнения о продукте/услуге играет его/ее качество. Для того чтобы харизматичная дама с красивыми глазами, отмачивая ногти в маникюрном кабинете, упомянула своим гламурным соседкам о вчерашнем посещении «восхитительного массажиста Василия Ивановича», необходимо, чтобы услуги этого Василия были по меньшей мере качественными.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > word-of-mouth advertising
См. также в других словарях:
Промоутер — Промоутер частное лицо или группа лиц, занимающаяся целенаправленной рекламой товара, услуги физического лица или конкретной фирмы (товарного знака) с целью продвижения их на рынок. К ним также относятся наёмные рекламные агенты,… … Википедия
Реклама — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов … Википедия
Конкуренция — (Сompetition) Определение конкуренции, монополия, антимонопольная политика Информация об определении конкуренции, монополия, антимонопольная политика Содержание Содержание Совершенная Требования совершенной конкуренции 1. Конкурент в экономике… … Энциклопедия инвестора
Джинса — Реклама информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к… … Википедия
РЕКЛАМА, ЗАМЕЩАЮЩАЯ — реклама, не запрещенная и не ограниченная для данного социально безобидного вида товара и условий рекламирования, осуществляемая с целью продвижения другого вида товара (чаще всего алкогольных напитков, сигарет) под общим товарным знаком,… … Маркетинг. Большой толковый словарь
Франчайзинг — McDonald’s одна из самых известных франшиз в мире Франчайзинг (англ. franchise, «лицензия», «привилегия») … Википедия
реклама — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? рекламы, чему? рекламе, (вижу) что? рекламу, чем? рекламой, о чём? о рекламе; мн. что? рекламы, (нет) чего? реклам, чему? рекламам, (вижу) что? рекламы, чем? рекламами, о чём? о рекламах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
МЕДИА-ПЛАН — график размещения планируемых рекламных сообщений в средствах информации; форма, обеспечивающая проведение информационных кампаний как для прямой рекламы товара (услуги), так и для поддержки PR акций и ньюсмейкинга. М. П. является итоговым… … Социология: Энциклопедия
Товар — (Product) Определение товара, виды товаров, продажа товара информация об определении товара, поставка и продажа товара, виды товаров Содержание Содержание Определение Нетрадиционное определение Юридические определения Этимология Качество Свойства … Энциклопедия инвестора
Торговля — (теория). Под Т. разумеют промысловую деятельность, имеющую целью преодолевать препятствия, разделяющие производителей и потребителей во времени и пространстве. Это определение (Ван дер Боргт) шире общепринятого, по которому Т. заключается в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Nivea — (Нивея) Компания Nivea, история компании, деятельность компании Информация о компании Nivea, история компании, деятельность компании Содержание Содержание Раздел 1. История создания бренда. Раздел 2. О . Раздел 3. . Раздел 4. Рекламная… … Энциклопедия инвестора