-
21 дэуэгъуэ
рытвина, ухаб, выбоина ( на дороге)/ Иуэгъуэ, кумб. Гъуэгу дэуэгъуэ.Губгъуэ гъуэгухэм дэуэгъуэ я куэдщ. -
22 нырок
рытвина, выбоина, ухаб (на дороге) -
23 pothole
['pɒthəʊl]1) Общая лексика: заниматься спелеологией, исследовать пещеры, колодцеобразные пустоты, пещеры, проходить подземные галереи, рытвина, выбоина, проблема2) Геология: естественный котёл, исполинов котёл, котловина, мульда, углубление, вызванное длительным капанием или отеканием талой воды ледника на коренную породу, углубление, вызванное длительным капанием талой воды ледника на коренную породу, углубление, вызванное длительным отеканием талой воды ледника на коренную породу3) Техника: колдобина4) Строительство: раковина (в бетоне), выбоина (в дорожном покрытии)5) Автомобильный термин: выбоина на дороге, яма, яма на дороге, выбоина (на поверхности дороги)6) Архитектура: рытвина (на дороге)7) Дорожное дело: дорожная рытвина8) Геоморфология: котел, котлообразное углубление9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: рытвина на дороге10) Макаров: воронка местного размыва, впадина, заполненное водой углубление между дюнами, ледниковый котел, понижение, соляная яма, провал (в известняках), выбоина (в каменистом дне реки), западина (в каменистом дне реки), углубление (в каменистом дне реки), выбоина (на ПВ дороги), яма (на ПВ дороги) -
24 delve
1. nounвпадина; рытвина2. verb1) делать изыскания; рыться (в документах); копаться (в книгах)2) obsolete копать, рыть; to dig and delve копать* * *1 (n) впадина; рытвина2 (v) копать; копаться* * *а) впадина; котловина, рытвина, яма б) нора* * *[ delv] v. рыться, копаться, делать изыскания, рыть, копать* * *ройтесьрытье* * *1. сущ. 1) а) впадина; котловина, рытвина, яма (в земле или под землей) б) нора 2) пустота, пустое пространство, дупло, впадина (на поверхности) 3) копание, копка; погружение лопаты в землю 2. гл. 1) делать изыскания, изучать, тщательно исследовать; рыться, копаться (в книгах, документах) (into) 2) архаич. перех. копать 3) сленг работать как раб; надрываться; выполнять тяжелую работу -
25 delve
delv
1. сущ.
1) а) впадина;
котловина, рытвина, яма (в земле или под землей) Syn: cavity, hollow б) нора to look out from the delve ≈ выглядывать из норы Syn: den
2) пустота, пустое пространство, дупло, впадина (на поверхности) ;
морщина, складка A delve into which I can put my thumb. ≈ Пустота, в которую я могу засунуть большой палец.
3) копание, копка;
погружение лопаты в землю He quickly learns that every delve of his spade in the earth means money. ≈ Он быстро понимает, что каждая лопата выкопанной земли означает деньги.
2. гл.
1) делать изыскания, изучать, тщательно исследовать;
рыться, копаться( в книгах, документах) (into) I like to delve into old books looking for forgotten history. ≈ Я обожаю копаться в старых книгах в поисках забытых фактов. Before he was appointed, the committee delved into his past record. ≈ Перед тем, как утвердить его, комитет внимательно рассмотрел его послужной список.
2) архаич. перех. копать, рыть Syn: excavate
3) сл. работать как раб;
надрываться;
выполнять тяжелую работу Syn: to work hard, slave, drudge( редкое) впадина, рытвина, яма (горное) шурф рытье( книжное) погружаться, углубляться в изучение( чего-л.) ;
рыться;
доискиваться - to * into documents рыться в документах - to * into history с головой уйти в изучение истории - to * among the relics of antiquity изучать предметы древней культуры - the paper has *d into the issues of pollution газета глубоко /серьезно/ занималась вопросами загрязнения (окружающей среды) (книжное) рыться, искать - to * into one's pockets for one's handkerchief рыться в карманах в поисках платка (редкое) копать, рыть (редкое) выкапывать;
извлекать (тж. * out, * up) резко идти под уклон( о дороге) > to dig and * копать;
дотошно доискиваться delve впадина;
рытвина ~ делать изыскания;
рыться (в документах) ;
копаться (в книгах) ~ уст. копать, рыть;
to dig and delve копать ~ уст. копать, рыть;
to dig and delve копать -
26 Erosionsfurche
сущ.1) геол. рытвина, рытвина размыва, эрозионная борозда, эрозионное русло3) океаногр. эрозионная рытвина -
27 pitfall
noun1) волчья яма2) рытвина3) fig. ловушка, западня* * *(n) волчья яма; заблуждение; западня; ловушка; опасность; ошибка; трудность* * *а) птичий силок, ловушка б) волчья яма, западня* * *n. волчья яма, западня, ловушка, рытвина* * *западняловушкарытвина* * *1) а) устар. птичий силок б) волчья яма 2) а) перен. подвох, подводный камень б) ошибка, просчет; заблуждение, неверное заключение -
28 pot-hole
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pot-hole
-
29 pothole
ˈpɔthəul рытвина, выбоина - road full of *s неровная /изрытая/ дорога (геология) мульда, котловина;
естественный котел карстовые воронки, колодцеобразные пустоты или провалы;
пещеры заниматься спелеологией, исследовать пещеры;
проходить подземные галереи - they were potholing in the Pennines они исследовали пещеры в Пеннинах pothole рытвина, выбоина -
30 kuoppa
yks.nom. kuoppa; yks.gen. kuopan; yks.part. kuoppaa; yks.ill. kuoppaan; mon.gen. kuoppien kuoppain; mon.part. kuoppia; mon.ill. kuoppiinkuoppa яма kuoppa яма, ямка, впадина kuoppa (poskessa) ямка, ямочка kuoppa (tiessä) ухаб, рытвина, выбоина
яма, ямка, впадина, ухаб, рытвина, выбоина ~ ямка, ямочка -
31 gully
-
32 rachel
-
33 калюга
lat. colewgaрытвина, колдобина, выбоина, лужа* * *абл. рытвина; лужа* * *калюга, калюжына ж.выбоина от колес, глубокая колея -
34 kátyú
• рытвина* * *[\kátyút, \kátyúja, \kátyúk] 1. рытвина, ухаб, выбоина, колдобина, táj. колдобоина; лужа;2.a dolog \kátyúba jutott — дело застопорилось; (felkiáltásként) сорвалось! kihúz a \kátyúból вытащить v. вывести из затрудненияátv.
\kátyúba jut — попадать/попасть в безвыходное положение; заходить/зайти в тупик; сесть на мель; -
35 лодо
лодоГ.: лады1. зарубка, отметкаЛаривон кожым йӧрыкташ ик велым лодым руа. В. Любимов. Чтобы свалить ель, Ларивон на одной стороне её делает зарубку.
Вӧдыр, индеш аршыным висен, лодым ыштыш да Эчан дене пӱчкыт. Н. Лекайн. Отмерив девять аршинов, Вёдыр сделал отметку и стал пилить с Эчаном.
2. щель; расщелина, узкое продольное отверстиеРегенче йӧре лодылашке Патай аҥысыр оҥа-влакым пижыктылын, южо вере пырдыжымат локшинчын. М. Шкетан. В щели вместе с мхом Патай прибивал узкие доски, в некоторых местах обтесал и стены.
Ой коремет, коремет, ик лодетшак велыс. В. Ошел. Ой, овражек, ой, овражек. Расщелина-то у тебя лишь одна.
3. колея, канавка, рытвина, углубление от колес на дорогеКорно лодо рытвина на дороге.
Орва кайыде, лодо ок лий, лаке лийде, вӱд ок шич. Муро. Телега не проедет – колеи не будет, без ямки вода не наберётся.
4. перен. колея; привычный ход жизниИлыш йыжыҥ тошто лодышкак шинчеш гын, ынде чыла ӱшан утарен кодымо сатулан веле. Ф. Майоров. Если развитие событий пойдёт по прежней же колее, вся надежда только на припрятанные товары.
-
36 лодо
Г. ла́ды1. зарубка, отметка. Ларивон кожым йӧрыкташ ик велым лодым руа. В. Любимов. Чтобы свалить ель, Ларивон на одной стороне её делает зарубку. Вӧдыр, индеш аршыным висен, лодым ыштыш да Эчан дене пӱчкыт. Н. Лекайн. Отмерив девять аршинов, Вёдыр сделал отметку и стал пилить с Эчаном.2. щель; расщелина, узкое продольное отверстие. Регенче йӧре лодылашке Патай аҥысыр оҥа-влакым пижыктылын, южо вере пырдыжымат локшинчын. М. Шкетан. В щели вместе с мхом Патай прибивал узкие доски, в некоторых местах обтесал и стены. Ой коремет, коремет, Ик лодетшак велыс. В. Ошел. Ой, овражек, ой, овражек. Расщелина-то у тебя лишь одна.3. колея, канавка, рытвина, углубление от колес на дороге. Корно лодо рытвина на дороге.□ Орва кайыде, лодо ок лий, лаке лийде, вӱд ок шич. Муро. Телега не проедет – колеи не будет, без ямки вода не наберётся.4. перен. колея; привычный ход жизни. Илыш йыжыҥтошто лодышкак шинчеш гын, ынде чыла ӱшан утарен кодымо сатулан веле. Ф. Майоров. Если раззитие событий пойдёт по прежней же колее, вся надежда только на припрятанные товары. -
37 pitfall
ˈpɪtfɔ:l сущ.
1) а) уст. птичий силок, ловушка б) волчья яма, западня ∙ Syn: trap I
1., snare
1.,
2) а) перен. подвох, подводный камень;
западня, ловушка pitfalls of treachery, law ≈ ловушки вероломства, подводные камни законодательства б) ошибка, просчет;
заблуждение, неверное заключение( в логическом построении чего-л. и т. п.) волчья яма трудность;
опасность;
западня, ловушка - *s of the law юридические ловушки /сложности/ заблуждение, ошибка - the article avoids the usual *s в статье отсутствуют обычные недостатки pitfall волчья яма ~ заблуждение ~ западня ~ перен. ловушка, западня ~ вчт. ловушка ~ ловушка ~ ошибка ~ рытвина pitfalls of the cut вчт. ловушки отсечения -
38 ruck
̈ɪrʌk I
1. сущ.
1) а) диал. куча, груда;
кипа a ruck of coals ≈ куча, гора угля Syn: pile I
1. б) шотланд. и диал. стог, скирда, копна Syn: rick
1., stack
1., shock II
1.
2) масса, множество, большое количество Syn: multitude, great number, quantity, crowd
1., throng
1.
3) толпа, толчея Syn: throng, croud
4) пренебр. безликая масса, чернь above ruck ≈ над толпой out of the ruck ≈ из толпы the common ruck ≈ общая масса, народ
5) спорт( ruck ruck) лошади, оставшиеся за флагом
2. гл.;
диал. складывать в кучу;
нагромождать Syn: heap
2., pile up, stack
2. II
1. сущ. морщина;
склад;
загиб;
рубчик Syn: ruckle I
1., crease
1., fold I
1., wrinkle I
1., ridge
1.
2. гл.
1) собираться складками;
морщить (о ткани, одежде)
2) делать, закладывать складки;
покрывать складками ∙ Syn: ruckle I
2. III сущ. ;
диал. колея;
борозда;
рытвина Syn: rut I
1. IV сущ. ;
разг. спор, ссора, перебранка Syn: quarrel I
1., row III
1. V гл.;
сл.
1) отчитывать, бранить, разносить;
задавать головомойку Syn: row III
2.
2) редк. досаждать, раздражать, сердить;
надоедать Syn: vex, worry
2. (пренебрежительное) простонародье, чернь безликая толпа, серая масса множество, масса (диалектизм) куча, груда стог, копна, скирда (спортивное) лошади, оставшиеся за флагом неправильная складка (на материале), морщина ruck = ruckle ~ пренебр. безликая масса, чернь ~ спорт. лошади, оставшиеся за флагом ~ масса, множество ~ толпа, толчея ruck = ruckle ruckle: ruckle делать складки, морщины ~ складка, морщина ~ хрип, хрипение( особ. умирающего) ~ хрипеть, издавать хрипящие звуки -
39 pot-hole
pot-hole noun рытвина, выбоина -
40 delve
1. [delv] n1. 1) редк. впадина, рытвина, яма2) горн. шурф2. рытьё2. [delv] v1. книжн.1) погружаться, углубляться в изучение (чего-л.); рыться; доискиватьсяto delve into documents [into old books] - рыться в документах [в старых книгах]
to delve among the relics of antiquity - изучать предметы древней культуры
the paper has delved into the issues of pollution - газета глубоко /серьёзно/ занималась вопросами загрязнения (окружающей среды)
2) рыться, искатьto delve into one's pockets for one's handkerchief - рыться в карманах в поисках платка
2. редк.1) копать, рыть2) выкапывать; извлекать (тж. delve out, delve up)3. резко идти под уклон ( о дороге)♢
to dig and delve - копать; дотошно доискиваться
См. также в других словарях:
рытвина — См … Словарь синонимов
РЫТВИНА — РЫТВИНА, рытвины, жен. Углубление, ямка на дороге, выбитая, вырытая колесами. «Дорога не гладка рытвины, ухабы.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РЫТВИНА — РЫТВИНА, ы, жен. Углубление, выбитое колёсами или промытое водой. Дорога в рытвинах. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РЫТВИНА — элементарная резко выраженная эрозионная форма, возникает за счет слияния струй дождевой воды (сток по деллям). При дальнейшем развитии может преобразоваться в овраг. Легко возникает в рыхлых п., особенно на поверхности, лишенной дернового… … Геологическая энциклопедия
рытвина — Небольшая узкая ложбина, образованная разрывом или размывом земной поверхности. Syn.: ров; водороина; промоина2 … Словарь по географии
рытвина — rina statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Ilgas, siauras duburys, susidaręs dėl ledynų tirpsmo vandenų erozijos, lavinų, nuošliaužų. atitikmenys: angl. channel vok. Rinne, f rus. ложбина, f; рытвина, f … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Рытвина — ж. Углубление, яма на дороге, выбитая колесами. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
рытвина — рытвина, рытвины, рытвины, рытвин, рытвине, рытвинам, рытвину, рытвины, рытвиной, рытвиною, рытвинами, рытвине, рытвинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
рытвина — Искон. Суф. производное от рытва «яма с водой» (в диалектах еще отмечается), суф. образования от рыть … Этимологический словарь русского языка
рытвина — р ытвина, ы … Русский орфографический словарь
рытвина — (1 ж); мн. ры/твины, Р. ры/твин … Орфографический словарь русского языка