Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

ругать

  • 1 зуавны

    перех.
    1) чесать, начесать, прочесать;

    шабді зуалан — (прич.)

    машина — льночесалка; зуавны дас тор шабді — начесать десять пучков льна; пыш зуавны — чесать коноплю

    2) перен. ругать; критиковать;

    чорыда зуавны — крепко ругать;

    бюро вылын зуавны — ругать на бюро;

    Коми-русский словарь > зуавны

  • 2 увгыны

    неперех.
    1) шуметь;

    ланьт, эн увгы — молчи, не шуми;

    ывлаын вой тӧв увгӧ — на улице северный ветер шумит; шуштӧма увгӧны дзор козъяс — жутко шумят седые ели;

    2) спорить, ругаться;
    3) ругать кого-л;

    Коми-русский словарь > увгыны

  • 3 честитны

    перех. честить разг.; ругать;

    честитны-видны — ругать, пробирать

    Коми-русский словарь > честитны

  • 4 видлыны

    I
    перех.
    1) пробовать, попробовать что-л. (на вкус); отведать что-л;

    сёян видлыны — пробовать кушанье;

    видлытӧг (деепр.) кӧр он тӧдмав — не отведав, вкуса не узнаешь

    2) пробовать, попробовать, пытаться, попытаться;
    3) осмотреть что-л;

    капканъяс видлыны — осмотреть, проверить капканы;

    места видлыны — осмотреть место

    4) ощупать, пощупать что-л;
    5) навестить, посетить, проведать кого-л;

    висьысьӧс видлыны — проведать больного;

    тӧдсаясӧс видлыны — посетить знакомых

    6) испытать, испробовать;
    II
    неперех. многокр. ругать, бранить ( не раз);

    Коми-русский словарь > видлыны

  • 5 видны

    перех. ругать, выругать, отругать; бранить, выбранить;

    видны лёка велӧдчӧмысь — отругать за плохую учёбу;

    чорыда видны — крепко крыть

    Коми-русский словарь > видны

  • 6 дон

    I
    сущ.
    1) цена;

    йӧй донъяс — дикие цены;

    ыджыд дон — большая цена; джын донысь — за полцены; куим донӧн — втридорога; дон индӧд — ценник; дон лэдзӧм — скидка; дон кыпӧдны (лэптыны) — набить цену; дон усьӧм (уськӧдӧм) — обесценение; дон уськӧдны — обесценить; кӧч ку донысь — за бесценок бур нывлы бур и дон — погов. хорошей девушке хорошая цена; олӧмыд быдӧнлы ассьыс дон сетас — жизнь всех оценит

    2) стоимость; ценность;

    вензьӧм дон оз сулав — не стоит спорить;

    дон воштыны — потерять стоимость; нинӧм дон оз сулав — ничего не стоит; асьтӧ уськӧдан, нинӧм дон он пукты — себя унижаешь, ни во что не ставишь

    3) плата, оплата, вознаграждение;

    дон босьттӧг (мынтытӧг) — бесплатно; даром;

    дон босьттӧм — безвозмездный; вердӧмысь дон эз босьт — за прокорм платы он не взял; дон вылӧ — внаём, внаймы; дон мынтыны — оплатить; дон мынтытӧг — безвозмездно; висьталӧмысь дон сетны — выдать вознаграждение за сообщение; урчитны стрӧйбалысь дон — определить ценность постройки

    4) эк. достоинство;

    сы дон — за него; вместо него;

    пӧльыс абуджык сёрниа, и пӧчӧыс сы дон тшӧтш сёрнитіс — дед не очень разговорчив, и старуха за него тоже говорила ◊ дон ни мед уджавны ъ — аботать без платы; дон орӧдны — бить по рукам, договориться о цене; доныс вылас лоӧ — там видно будет ( какова цена); доныс мынӧма — отслужил свой век ( потерял свою цену); стоимость окупилась ( по поводу утери или неудачно купленной вещи)

    II
    прил. калёный, раскалённый;

    чужӧмыс донперен. лицо ( у него) красное ( чаще о пьяном человеке);

    дон еджыдӧдз — добела; дон кӧрт — калёное железо; дон ӧгыр ъ — аскалённые угли; дон шонді — яркое солнце; дон дӧлалӧ кумач дӧра — перен. ярким пламенем развевается кумач ӧгыр вылын кӧ верман сулавны, и сэн верман овны — если сможешь стоять на горящих углях, то и там сможешь жить ◊ дон кӧртӧн моз дзижавны — как калёным железом обжигать ( ругать)

    III
    прил. чистый, прозрачный; безоблачный; совершенно чистый
    || совершенно чисто;

    енэжыс дон — небо безоблачно, чисто;

    гӧгӧр дон ва — кругом чистая вода; дон югыд — как стёклышко (светлое, чистое) ◊ дон да вольк — чисто и гладко

    Коми-русский словарь > дон

  • 7 дум

    1) дума; мысль;

    гажтӧм думъяс — невесёлые думы;

    пи йылысь дум — мысль о сыне; сайӧдӧм дум — задняя мысль; челядь йылысь дум — мысль о детях; дум вылын — в мыслях; припомнить; дум босьтіс — пришла мысль; пришло на ум; дум вылӧ уськӧдны, дум вылӧ усьны — вспомнить; думӧн видны — мысленно ругать; ӧти думӧн овны — жить одной мыслью; юрын бергалісны мукӧд думъяс — в голове вертелись другие мысли думыд керӧ, а кокыд оз ну — погов. мысль работает, да ноги не носят

    2) намерение; замысел; идея;

    бур думъяс — хорошие замыслы; хорошие идеи;

    гуся дум — тайный замысел; пельсайса думъяс — скрытое намерение; сьӧд думъяс — чёрные замыслы; дум босьтіс — вздумалось; пришло на ум; дум вежны — изменить намерение; раздумать, передумать; дум песласьӧ — задумать, намереваться что-л сделать; сылӧн дум песласьӧ гӧтрасьны — он подумывает жениться; дум эз вӧв — намерения не было

    3) мнение, взгляд, соображение;

    ме думысь — по моему мнению;

    ме думӧн — по моим соображениям; ӧткодь думъяс — одинаковые мнения, одинаковые взгляды

    4) желание;
    5) мечта; грёза;
    ◊ дум абу — и не думаю; дум вожалӧ — на перепутье ( думы раздваиваются)

    Коми-русский словарь > дум

  • 8 думысь

    (употр. тж. с опред.-притяж. суф.) см. думӧн;

    ас думсьыс шензис — он мысленно удивлялся;

    думысь видны кодӧскӧ — мысленно ругать кого-то; думсьыс асьсӧ лыддис мыжаӧн — он в душе считал себя виноватым; думсьыс ошкыштӧм — молчаливое одобрение

    Коми-русский словарь > думысь

  • 9 ёртасьӧм

    и.д.
    1) дружеские отношения, близость; дружба;
    2) спаривание, соединение в пару ( для совместной работы)

    Коми-русский словарь > ёртасьӧм

  • 10 зудъявны

    перех.
    1) точить, наточить ( на точильном бруске);

    бырӧм дорыша пурт зудъявны — наточить на бруске тупой нож;

    чер зудъявны — наточить топор;

    см. тж. кеслыны, лэчтыны
    2) перен. ругать, выругать, отругать;

    омӧль уджысь зудъявны — отругать за некачественную работу;

    см. тж. пинявны II
    3) диал. появиться твёрдой сухой мозоли

    Коми-русский словарь > зудъявны

  • 11 крӧтитны

    перех. громить; ругать, разоблачать

    Коми-русский словарь > крӧтитны

  • 12 кырссьыны

    перех.
    1) скоблить, оскоблить; обдирать кору; очищать от коры;

    кырссьыны гогынӧн — скоблить скобелем;

    кырссьыны ньӧр — ободрать прутик; кырссьыны пу — окорить дерево

    2) перен. лупить; чесать прост. (быстро бежать, ехать);

    кырссьыны чарӧм вывті — быстро бежать по насту;

    рытланьыс ставӧн кырссисны гортӧ — к вечеру все чесали домой

    3) перен. сильно бить, побить; лупить, отлупить; ругать;
    4) перен. бойко, без запинки читать;

    лунтыр талун кырссис-зэрис — сегодня целый день хлестал дождь;

    кырссьыны-лыддьыны — бойко, без запинки прочитать; кырссьыны-лыйсьыны — беспрерывно стрелять

    Коми-русский словарь > кырссьыны

  • 13 лукавитӧм

    и.д. непослушание, своеволие; упрямство;

    Коми-русский словарь > лукавитӧм

  • 14 материтны

    перех. материть прост., ругать матом;

    Коми-русский словарь > материтны

  • 15 места

    1) место;

    места вылын — на месте;

    вештыны места вылысь — сдвинуть с места; пуктыны места вылӧ — поставить на место; пуксьыны ас местаӧ — сесть на своё место; места вылӧ ог инась — ( или ог ӧшйы —) места себе не нахожу; местаысь мед не вӧрзьыны — с места не сойти; мед меным местаысь не вӧрзьыны, ылӧдла кӧ — пусть мне с места не сдвинуться, если обманываю

    2) место, местность;

    вӧртӧм места — открытая местность;

    гӧраяса места — гористая местность; нюр выв места — болотистая местность; болотистые места; тӧдтӧм места — незнакомая местность

    3) место, должность;
    ◊ места гуны — занять чужое место; места керавны — проклинать, ругать (букв. изрубить место)

    Коми-русский словарь > места

  • 16 нинӧм

    1. мест. отриц.
    1) ничто; ничего;

    ме нинӧм эг вӧч — я ничего не сделал;

    нинӧм менӧ оз гажӧд — ничто меня не веселит; нинӧм менӧ оз кут — ничто меня не удерживает; нинӧм он вӧч — ничего не поделаешь; нинӧм он шу — ничего не скажешь; нинӧм вылӧ — ни за что ( отказ); нинӧм вылӧ ог висьтав — ни за что не скажу; нинӧм вылӧ видзӧдтӧг — несмотря ни на что; нинӧм йылысь оз думайт — он ни о чём не думает; нинӧм кежысь кольны — остаться ни при чём; нинӧмла — (достиг. п.) ни для чего; ни за чем; тайӧ тэныд нинӧмла — это тебе ни к чему; нинӧмлы — (дат. п.) ничему; найӧ нинӧмлы нин оз эскыны — они уже ничему не верят; нинӧмӧн — (твор. п.) ничем, ни с чем; нинӧмӧн оз торъяв — ничем не отличается; нинӧмӧн торъявтӧм морт — ничем не выделяющийся человек; сійӧс нинӧмӧн он повзьӧд — его ничем не испугаешь; сійӧ нинӧмӧн оз артась — он ни с чем не считается; нинӧмӧн судзтӧм — неуязвимый; нинӧмтӧг (лиш. п.) кольны — остаться без ничего, остаться ни при чём; нинӧмысь (исх. п.) оз кӧсйы — ни за что не хочет; нинӧмысь оз ошкы — ни за что не похвалит ( за всё ругает); нинӧмысь эськӧ эг мун сы сайӧ — я бы ни за что не пошла за него нинӧмсьыд нинкӧм он кы — погов. из ничего лапти не сплетёшь

    2) нечего;

    вӧчны нинӧм — делать нечего;

    нинӧм шогсьыны — нечего горевать; нинӧм шуны — нечего сказать; нинӧм вылӧ — не за что ( ответ на благодарность); нинӧм йылысь — не о чем; нинӧм йылысь тӧждысьны — не о чем беспокоиться; нинӧмла —
    а) не за чем; не для чего;
    б) в роли нареч. незачем;
    нинӧмла тэныд сэтчӧ мунны — незачем (не для чего) тебе туда идти;
    нинӧмла юасьны — незачем спрашивать; нинӧмӧн — нечем; не с чем; нинӧмӧн нимкодясьны — нечему радоваться; нинӧмысь — не за что; нинӧмысь видны — не за что ругать; нинӧмысь мыждыны — не за что обвинять; татчӧ нинӧм содтыны — к этому нечего прибавить

    2. в роли нареч. ничего;
    нинӧм, прӧйдитас — ничего, пройдёт; тайӧ нинӧм на — это ещё ничего

    3. в роли сущ. пустое, вздор;
    ◊ нинӧм абу —
    а) ничего нет;
    б) пустяки, пустое; вздор, чушь, чепуха; глупости;
    нинӧм абусӧ висьтавны — говорить глупости, говорить чепуху;
    нинӧм абу сӧрны — ( или изны —) молоть ерунду, молоть вздор; нести чушь; нинӧм абуысь — за пустяки, по пустякам, беспричинно, из-за пустяков; нинӧм абусьыс оз сулав лёксьыны — из-за пустяков не стоит ссориться; нинӧм абуысь гез гартны — делать из мухи слона (букв. из ничего вить верёвку); нинӧм абу туйын овны — держать себя, вести себя скромно, держаться в тени (не выказывая своих знаний, уменья); нинӧм дон оз сулав — ничего не стоит; меным тайӧ нинӧм дон оз сулав — мне это ничего не стоит; мне это нипочём; пӧръявны сылы нинӧм (дон) оз сулав — ему ничего не стоит соврать; сійӧ ачыс нинӧм дон оз сулав — сам он ничего не стоит, сам он никчёмный; сам он никудышный; нинӧмӧ — (вступ. п.) воны ( или пӧрны) — букв. превратиться в ничто, стать ничем; потерять здоровье, превратиться в калеку; нинӧмӧ воштыны — букв. превратить в ничто, извести; искалечить; изувечить (побоями, непосильной работой и т.п.); нинӧм туйӧ — ( или нинӧмӧ —) пуктыны — ни во что не ставить; нинӧм оз пузьы тіян — у вас ничего не получается (букв. ничего не закипит у вас); нинӧмӧн ог сукмы — ничего не хватает (букв. ничем не могу загустить)

    Коми-русский словарь > нинӧм

  • 17 омӧльтны

    перех. порочить; принижать; умалять; хулить, охаивать прост.;

    выль книга омӧльтны — ругать новую книгу;

    мортӧс омӧльтны — умалить достоинство человека; удж омӧльтны — охаивать работу

    Коми-русский словарь > омӧльтны

  • 18 пинявны

    I
    перех.
    1) насекать, насечь, делать насечки, зубцы;

    мельнича изки пинявны — насекать мельничный жёрнов;

    пила пинявны — насечь пилу; чарла пинявны — насекать серп

    2) насадить ( зубцы);
    II
    перех. ругать, выругать, обругать; бранить, выбранить;

    прӧстаысь пинявны — выругать понапрасну;

    чорыда пинявны — сильно отругать; пинялӧмӧн (деепр.) вӧтлыны — прогнать кого-л с руганью ◊ Помысь дорӧ пинявны — сильно обругать

    Коми-русский словарь > пинявны

  • 19 прӧста

    I
    нареч.
    1) даром;

    прӧста босьтны — взять даром;

    прӧста оз шуны — недаром говорят; сійӧ эз прӧста миянӧ пырав — он заходил к нам недаром

    2) просто, праздно, без дела;

    прӧста олігад ӧти луныс кык — когда сидишь без дела, день кажется очень долгим

    3) попусту, напрасно; зря;
    4) впустую разг.;

    прӧста шуӧны — зря говорят;

    прӧста мырсьыны — стараться впустую

    5) свободно;
    II
    част. усил.
    1) действительно, на самом деле; просто;
    2) только;

    коми вӧралысьяслы прӧмыслӧвӧй ур вӧлі не прӧста нажӧтка, но и нянь, паськӧм — для коми охотников промысловая белка была не только заработком, но и хлебом, одеждой

    Коми-русский словарь > прӧста

  • 20 ругайтны

    I II
    перех. ругать, разругать, выругать, отругать;
    см. тж. видны, пинявны II

    ◊ Син и пель ругайтны — сильно выругать

    Коми-русский словарь > ругайтны

См. также в других словарях:

  • ругать — ругать …   Орфографический словарь-справочник

  • ругать — См. бранить, стыдить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ругать …   Словарь синонимов

  • РУГАТЬ — кого, ругнуть, ругивать, бранить, поносить, обзывать бранными словами, бесчестить на словах; журить, счувать. Ругать пошлее и грубее чем бранить. | шутл. звать, называть. Как тебя ругать или ругают? Антипом . ся, ругать (как браниться, драться),… …   Толковый словарь Даля

  • ругать — и ругаться, эти два в общем то очень близких глагола имеют разные значения и путать их не рекомендуется. Ругать значит «называть кого либо бранными словами или плохо отзываться о ком либо». Глагол этот переходный, то есть предлогов после него не… …   Словарь ошибок русского языка

  • РУГАТЬ — РУГАТЬ, аю, аешь; руганный; несовер., кого (что). Грубо бранить. Р. за ложь. Пьесу ругают в газетах. | совер. выругать, аю, аешь; анный, обругать, аю, аешь; уганный и отругать, аю, аешь; уганный (по 1 знач. гл. бранить). | однокр. ругнуть, ну,… …   Толковый словарь Ожегова

  • РУГАТЬ — РУГАТЬ, ругаю, ругаешь, несовер. (к ругнуть), кого что. Обзывать грубыми, бранными словами. || Порицать в грубых и оскорбительных выражениях. «Нас журналы ругают, и в клубе не дают нам стерляжьей ухи.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • РУГАТЬ — РУГАТЬ, ругаю, ругаешь, несовер. (к ругнуть), кого что. Обзывать грубыми, бранными словами. || Порицать в грубых и оскорбительных выражениях. «Нас журналы ругают, и в клубе не дают нам стерляжьей ухи.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ругать — • ругать, бранить, пилить, грызть, поносить, крыть, хаять, охаивать, хулить Стр. 0989 Стр. 0990 Стр. 0991 Стр. 0992 Стр. 0993 Стр. 0994 Стр. 0995 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • ругать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я ругаю, ты ругаешь, он/она/оно ругает, мы ругаем, вы ругаете, они ругают, ругай, ругайте, ругал, ругала, ругало, ругали, ругающий, ругаемый, ругавший, руганный, ругая; св. выругать, обругать …   Толковый словарь Дмитриева

  • ругать — • на чем свет стоит ругать • отчаянно ругать • страшно ругать …   Словарь русской идиоматики

  • ругать — укр. поругатися насмехаться , блр. поруга поругание , уруга упрек , др. русск. ругъ насмешка , ругати ся насмехаться , ст. слав. рѫгъ ὀνειδισμός, καταγέλως (Супр.), рѫгати сѩ ἐμπαίζειν, καταγελᾶν (Остром., Супр.), болг. ръгая ругаю, поношу ,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»