-
41 the spread between the increase in output and in consumption
Большой англо-русский и русско-английский словарь > the spread between the increase in output and in consumption
-
42 tower above
1) быть выше других ростом
2) быть выше других, превосходить быть выше других ростом, возвышаться - he towered above the crowd он маячил в толпе, в толпе он был выше всех - to * in the distance выситься вдали превосходить, быть выше других - to * one's fellow-workers превосходить своих коллегБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tower above
-
43 footer
[ʹfʋtə] n1. разг. пешеход2. сл. бездельник, праздношатающийся3. разг. прыжок, падение ногами вперёд4. спорт. жарг. футбол5. (-footer) как компонент сложных слов со значением человек ростом, предмет длиной в столько-то футов -
44 tall
1. [tɔ:l] a1. 1) высокийtall man - высокий /рослый/ человек, человек высокого роста
tall chimney [mast] - высокая труба [мачта]
he was taller by a head, he stood a (whole) head taller - он был на (целую) голову выше
how tall is he? - какого он роста?
3) длинный2. амер. разг. преувеличенный, приукрашенный; невероятный, немыслимыйtall story - небылица, сказка
3. разг. большойtall order - трудная задача, чрезмерное требование; «большой счёт»
4. разг. хвастливыйtall talk - хвастовство; преувеличение
5. уст. величественный6. уст. смелый, мужественный2. [tɔ:l] adv сл.the old fellow's spirit is as tall as ever - старик, как всегда, твёрд духом
1. хвастливо, привирая с три короба2. гордо, осанисто; важноto walk tall - идти, задрав нос
-
45 spread
spredраспространение, увеличение, (амер.) разница, разрыв (между ценами, курсами, издержками), разница между курсом продавцов и курсом покупателей {the }spread between the increase in output and in consumption разрыв между ростом производства и ростом потребления -
46 Teuerungszulage
fdie Forderungen nach Teuerungszulage — требования о повышении заработной платы в связи с ростом дороговизны ( стоимости жизни) -
47 Teuerungszuschlag
mdie Forderungen nach Teuerungszulage — требования о повышении заработной платы в связи с ростом дороговизны ( стоимости жизни) -
48 рост
м.1) ( процесс) croissance f2) перен. croissance f; accroissement m (приращение, усиление); augmentation f ( увеличение); développement m ( развитие)рост забастовочного движения — la montée du mouvement grévisteрост производительности труда — augmentation de la productivité du travail3) перен. ( совершенствование) progrès m; perfectionnement mтворческий рост — progrès de la puissance créatrice4) ( размер в высоту) taille f; stature f ( преимущественно о высоком росте)высокого, низкого роста — de grande, de petite taille, haut (придых.), petit de tailleв человеческий рост — de grandeur d'hommeпо росту — d'après la taille; par rang de taille••портрет во весь рост — portrait m en piedрастянуться во весь рост ( упасть) — tomber (ê.) de (tout) son long -
49 рост
м.1) ( процесс) crecimiento m; incremento m (приращение, усиление); aumento m ( увеличение); desarrollo m ( развитие); progreso m ( прогресс)бы́стрый рост — estirón mостанови́ться в росте — no crecer másрост посевны́х площаде́й — aumento de las áreas de sembradoрост благосостоя́ния — elevación del bienestarрост производи́тельности труда́ — auge de la productividad del trabajoботи́нки на рост — zapatos crecederosвысо́кого, ни́зкого роста — de alta, de baja estaturaв челове́ческий рост — de tamaño naturalбыть ростом с кого́-либо — ser de la estatura de alguienпортре́т во весь рост — retrato de cuerpo entero( de tamaño natural)растяну́ться во весь рост — caer a (todo) lo largo, medir el suelo••ростом не вы́йти — ser un tapón, no salir del suelo -
50 рост
м.1) ( процесс) crescita f, incremento m (усиление; прирост); sviluppo m ( развитие); progresso ( прогресс); accrescimentoрост производства — aumento della produzioneэкономический и культурный рост — sviluppo economico e culturaleрост благосостояния — elevamento del benessereрост безработицы — aumento della disoccupazioneкризис роста — crisi di crescenza тж. перен.высокого / маленького / низкого роста — di alta / bassa staturaсреднего роста — di / media statura / mezza tacca разг.встать во весь рост — alzarsi / levarsi in tutta la persona / staturaупасть / растянуться во весь рост — cadere quanto uno è lungo; cadere lungo distesoво весь рост встает проблема... — ci si pone il problema in tutta la sua portata...по росту — in ordine di statura / altezzaон с меня ростом — è della mia statura; è alto come meростом не вышел разг. — di scarsa statura; è alto quanto un soldo di cacioв полный рост — a tutto tondo3) спец. misura f, grandezza f -
51 isokasvuinen
yks.nom. isokasvuinen; yks.gen. isokasvuisen; yks.part. isokasvuista; yks.ill. isokasvuiseen; mon.gen. isokasvuisten isokasvuisien; mon.part. isokasvuisia; mon.ill. isokasvuisiinisokasvuinen высокий ростом, высокого роста
высокий ростом, высокого роста -
52 korkuinen
yks.nom. korkuinen; yks.gen. korkuisen; yks.part. korkuista; yks.ill. korkuiseen; mon.gen. korkuisten korkuisien; mon.part. korkuisia; mon.ill. korkuisiinkorkuinen высотой, вышиной (разг.), ростом
высотой, вышиной (разг.), ростом -
53 amortizing interest rate swap
фин. амортизационный своп процентной ставки (своп, при котором с ростом или снижением процентной ставки возрастает или снижается сумма основного долга)See:* * *. Своп, при котором с ростом (снижением) процентной ставки возрастает (снижается) сумма основного долга . Инвестиционная деятельность .Англо-русский экономический словарь > amortizing interest rate swap
-
54 crowding in effect
эк., фин., гос. фин. эффект увеличения* (увеличение частных инвестиций, вызванное ростом государственных расходов, обеспеченным ростом валового национального продукта или увеличением дефицита государственного бюджета)See: -
55 external economies of scale
эк. внешняя экономия [внешний эффект\] от масштаба (экономия от масштаба, обусловленная внешними по отношению к данной фирме факторами; напр., экономия от масштаба, обусловленная экономическим ростом в отрасли в целом, который снижает средние издержки всех фирм, или ростом рыночной власти фирмы и возможностью покупать ресурсы по более низким ценам, или снижением стоимости комплектующих, которые производятся в большем масштабе другими фирмами)Ant:See:Англо-русский экономический словарь > external economies of scale
-
56 J. P. Morgan Commodity Index
сокр. JPMCI бирж. товарный индекс "Дж. П. Морган"* (средневзвешенный индекс доходности от инвестиций, рассчитанный по корзине из одиннадцати товаров; в корзине для расчета индекса представлены только металлы и энергоносители; индекс имеет позитивную корреляцию с экономическим ростом и инфляцией и отрицательную — с доходностью облигаций и акций)See:commodity indices, weighted average, correlation 2), business cycle, inflation, yield, dividend yield, bond-equivalent yield
* * *
abbrev.: JPMCI J. P. Morgan Commodity Index товарный индекс "Дж. П. Морган": средневзвешенный индекс доходности от инвестиций в одиннадцать товаров (металлов и энергоносителей); индекс имеет позитивную корреляцию с экономическим ростом и инфляцией и отрицательную с доходностью облигаций и акций; стоимость индекса обеспечена казначейскими векселями; см. commodity indices.Англо-русский экономический словарь > J. P. Morgan Commodity Index
-
57 led inflation
эк. (оборот, используемый для указания причин, вызывающих инфляцию)oil-led inflation — инфляция, вызванная ростом цен на нефть
wage-led inflation — инфляция, вызванная ростом заработной платы
demand-led inflation — инфляция, вызванная увеличением (платежеспособного) спроса
See: -
58 Phillips curve
эк. кривая Филлипса (кривая, демонстрирующая отрицательную зависимость между инфляцией и безработицей; подразумевает, что снижение безработицы сопровождается ростом цен и зарплаты и наоборот; эмпирически такая зависимость была впервые установлена профессором А. У. Филлипсом; на практике нередко наблюдается одновременный рост инфляции и безработицы)See:inflation, unemployment, wage curve, trade-off between inflation and unemployment, wage-Phillips curve
* * *
"кривая Филлипса": кривая взаимодействия инфляции и безработицы, разработанная профессором А. У. Филлипсом (Лондонская школа экономики); кривая подразумевает, что снижение безработицы сопровождается ростом цен и зарплаты и наоборот; на практике нередко наблюдается одновременный рост инфляции и безработицы.* * *. . Словарь экономических терминов . -
59 quality of earnings
фин. качество прибыли (характеристика состава и стабильности прибыли; качество прибыли считается высоким, если: большая часть доходов приходится на реально полученные денежные доходы, а не на доходы, признанные по данным бухучета, но в денежном виде не полученные; большая часть прибыли приходится на основную, регулярно осуществляемую деятельность, а не на доходы по случайным, разовым операциям; рост прибыли прежде всего связан с увеличением продаж и снижением издержек, а не с ростом цен)Syn:See:
* * *
"качество" доходов (компании): хорошее "качество" доходов характеризуется увеличением продаж и снижением издержек, а не ростом цен.* * * -
60 Reaganomics
сущ.эк., амер. рейганомика (экономическая политика президента Р. Рейгана, нацеленная на сокращение государственного вмешательства в экономику; планировалось снижение роста государственных расходов, предельных ставок подоходного налога, уменьшение регулирования и снижение инфляции путем контроля за ростом денежной массы; от этого ожидалось увеличение сбережений и инвестиций, а также темпов экономического роста, сбалансирование бюджета, устойчивость финансовых рынков и снижение инфляции и процентных ставок; в действительности, вследствие рецессии 1981-1982 гг. уровень инфляции и процентных ставок действительно снизился, за рецессией последовал экономический рост, однако федеральный бюджет достиг огромного дефицита)See:monetarism, Niskanen, William, Niskanen, William, Niskanen, William, Niskanen, William, Niskanen, William
* * *
"рейганомика": экономическая программа (и взгляды в ее основе), которая осуществлялась администрацией президента США Р. Рейгана с 1980 г.; в ее основе было снижение налогов, сокращение расходов на социальные нужды и более высокие оборонные расходы; после рецессии 1981-1982 гг. президентство Р. Рейгана характеризовалось низким уровнем инфляции и процентных ставок, непрерывным экономическим ростом и огромными дефицитами федерального бюджета.* * *. . Словарь экономических терминов .
См. также в других словарях:
ростомір — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Ростом — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
ростом — сопровождаться ростом • субъект, совместность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Ростом (царь Имеретии) — Ростом როსტომი Царь Имеретии 1588 1589 Предшественни … Википедия
ростом не вышел — с ноготок, метр с кепкой, низенький, невысокий, низкий, чуть от земли видно, от земли не видно, малорослый, низкорослый, от горшка два вершка, от земли не видать, маленький, приземистый Словарь русских синонимов. ростом не вышел прил., кол во… … Словарь синонимов
ростом под потолок — высокорослый, большого роста, высокого роста, баскетбольного роста, с коломенскую версту, высоченный, рослый, долговязый, длинный, высокий Словарь русских синонимов. ростом под потолок прил., кол во синонимов: 10 • баск … Словарь синонимов
Ростом с сосну, от станового корня до макушки, а от земли не видать. — (сердцевина). См. РАСТЕНИЕ ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ростом с Ивана, а умом с болвана. — Ростом с Ивана, а умом с болвана. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ростом с тебя, а умом с теля. — Ростом с тебя, а умом с теля. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ростом с Ивана-великого — Ср. Подавай (нам) героя охвата в три, ростом с Ивана великого. Марлинский. О романе Н. Полевого Клятва при гробе Господнем … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ростомір — а, ч., спец. Прилад для вимірювання зросту людини … Український тлумачний словник