-
1 rozmawiać
розмовляти -
2 лафет-
розмовляти; лафетийлер вони розмовляють ВН; мен тэльмирим бизимча лафетмед'е я охочий розмовляти по-нашому СМ; д'изли лафет- розмовляти по секрету СГ. -
3 talk in terms of ultimatums and power
English-Ukrainian law dictionary > talk in terms of ultimatums and power
-
4 беседовать
розмовляти, гомоніти, говорити з ким, на мові бути з ким, бесе[і]дувати.* * *розмовля́ти, говори́ти, бесі́дувати, бала́кати; гомоні́ти -
5 лакырды эт-
розмовляти М; пор. лахырды. -
6 севлеш-
розмовляти, домовлятися ВН, Б, У. -
7 сӧвлеш-
розмовляти між собою К; пор. севле-, сейле- I, селе-, сӧзле-, сӧйле-, сӧле-. -
8 сӧзлен-
розмовляти, розговоритися О. -
9 сӧзлеш-
розмовляти між собою, перемовлятися, домовлятися СБ, О; заручатися згодою К. ӧзлештир- спон. О, К. -
10 сӧйлеш-
розмовляти К, обвогорювати між собою Кб.. -
11 сӧлеш-
розмовляти, говорити між собою, разом О, СЛ, СК. -
12 фысырдаш-
розмовляти пошепки, шепотіти О, К. -
13 фышырдаш-
розмовляти пошепки, шепотіти К. -
14 talk
1. n1) розмова, бесіда2) лекція, бесіда3) базікання, пуста розмова4) pl переговори5) розмови, чутки, поголоски, пересуди, побрехеньки6) предмет розмов (пересудів)7) розм. мова, діалект, жаргонthat's the talk! — оце добре!; це те, що треба!
2. v1) говорити; розмовляти; спілкуватисяto talk with smb. — розмовляти з кимсь
2) розмовляти певною мовою3) розпускати плітки (чутки)4) доводити розмовами (до чогось)5) переконувати, умовляти6) обговорювати; радитисяtalk away — а) забалакатися; б) базікати без угаву
talk back — заперечувати; грубіянити
talk down — перекричати (когось); примусити (когось) замовкнути
talk into — умовити, переконати
talk out — а) вичерпати тему; б) говорити гучно (виразно); в) затягувати дебати, щоб відстрочити голосування
talk out of — відговорювати, відраджувати
talk over — а) обговорювати докладно; дискутувати; б) умовляти, переконувати; схиляти на свій бік
talk to — лаяти, вичитувати
talk up — а) вихваляти; б) розм. говорити голосно й виразно; в) заперечувати; грубіянити
to talk against time — а) намагатися додержувати регламенту; б) говорити, щоб виграти час
to talk big (large, tall) — хвастати; розмовляти зарозуміло (згорда)
to talk Greek (Hebrew, Double-Dutch, gibberish) — говорити незрозуміло
to talk horse — хвастати, вихвалятися
to talk smb. to death — замучити когось розмовами
to talk through one's hat — говорити дурниці; верзти нісенітниці
talk of the devil and he will come (and he is sure to appear) — про вовка помовка, а вовк і тут
* * *I n1) розмова, бесідаsmall talk — розмова про дрібниці, світська /порожня/ розмова
to meet for a food talk — зустрітися, всмак поговорити
to engage smb in talk, to make a talk — починати розмову, намагатися зав'язати бесіду
2) (on, about) лекція, доповідь, бесіда3) порожня розмова, балаканинаto end in talk — скінчитися одними словами, не піти далі розмов
4) розмови, чутки; вигадки; поголоскиthat will make talk — тепер підуть розмови /чутки/
5) тема розмовit's the talk of the town — про це говорить усе місто, це в усіх на вустах
to risk talk — бути вище пліток /чуток/, не боятися пліток
6) pl переговори7) мова, діалект, жаргонII vall talk and no cider амер., — шуму багато, а користі мало
1) розмовляти, бесідувати; говорити; спілкуватисяto talk of smth — говорити про щось; згадувати про щось; говорити про свій намір
to talk of one thing and another, to talk of this and that — поговорити про те, про се
to talk to smb — розмовляти з кимсь дорікати /сварити/ когось
to talk by signs — говорити /спілкуватися/ за допомогою знаків
that's no way to talk! — так не розмовляють!; говорити ( щось)
to talk sense /business/ — мати рацію
to talk nonsense — говорити нісенітницю, нести нісенітницю
to talk scandal — розпускати слухи, брехати; спілкуватися за допомогою звукових сигналів, мати здатність говорити (про живих істот, відмінних від людини); переговорюватися ( по рації)
2) говоритиto talk fluently — говорити швидко; говорити на якійсь мові ( на діалекті)
3) (on, about) вести бесідуto talk on discipline — вести бесіду про дисципліну; (around, round) уникати суті справи; обговорювати, не доходячи до суті справи; = товкти воду у ступі
they talked around — балакати; говорити пусте
to talk by the hour — бовтати без перестану, тараторити, тріскотіти
to talk big /large, tall/ — хвастати, хвалитися
4) розпускати або поширювати плітки, брехати; судачити, злословитиto talk behind smb 's back — говорити за спиною в когось
5) доводити розмовами ( до чогось)to talk oneself hoarse — схрипнути /зірвати голос/ від розмов
6) переконувати, вмовлятиto talk smb into smth /doing smth — Вмовляти когось на щось, зробити щось
7) надавати необхідні відомості; доносити; = "розколюватися" ( при допиті)talking of (pictures) — до речі, про ( картини)
to talk Greek /Hebrew, Double-Dutch, gibberish/ — говорити незрозуміло /зарозумно/; to talk ( cold) turkey aмep. мати рацію, розмовляти по-діловому; говорити на чистоту; викласти всю правду
to talk against time — говорити для того, щоб виграти час; намагатися дотриматися регламенту
to talk through one's hat /through (the back of) one's neck/ — говорити дурниці
to talk one's head /one's arm, a donkey's hind leg/ off, to talk to death — наговоритися досхочу
to talk smb 's head off, to talk smb to death — замучити когось розмовами, заговорити когось до смерті
to talk horse — хвастати, хвалитися
now you're talking! — от це я розумію!, от це інша розмова!
talk of the devil (and he will come /and he is sure to appear/) — = легкий на спомині
look who's talk ing — = хто б вже казав
-
15 parleyvoo
1. n (від фр. parlez-vous) жарт1) французька мова2) урок французької мови3) француз2. v1) розмовляти французькою мовою2) розмовляти іноземною мовою3) базікати* * *I n1) французька мова; урок французької мови2) французII a1) говорити, розмовляти французькою мовою; говорити, розмовляти іноземною мовою2) базікати -
16 tete-a-tete
-
17 talk
I n1) розмова, бесідаsmall talk — розмова про дрібниці, світська /порожня/ розмова
to meet for a food talk — зустрітися, всмак поговорити
to engage smb in talk, to make a talk — починати розмову, намагатися зав'язати бесіду
2) (on, about) лекція, доповідь, бесіда3) порожня розмова, балаканинаto end in talk — скінчитися одними словами, не піти далі розмов
4) розмови, чутки; вигадки; поголоскиthat will make talk — тепер підуть розмови /чутки/
5) тема розмовit's the talk of the town — про це говорить усе місто, це в усіх на вустах
to risk talk — бути вище пліток /чуток/, не боятися пліток
6) pl переговори7) мова, діалект, жаргонII vall talk and no cider амер., — шуму багато, а користі мало
1) розмовляти, бесідувати; говорити; спілкуватисяto talk of smth — говорити про щось; згадувати про щось; говорити про свій намір
to talk of one thing and another, to talk of this and that — поговорити про те, про се
to talk to smb — розмовляти з кимсь дорікати /сварити/ когось
to talk by signs — говорити /спілкуватися/ за допомогою знаків
that's no way to talk! — так не розмовляють!; говорити ( щось)
to talk sense /business/ — мати рацію
to talk nonsense — говорити нісенітницю, нести нісенітницю
to talk scandal — розпускати слухи, брехати; спілкуватися за допомогою звукових сигналів, мати здатність говорити (про живих істот, відмінних від людини); переговорюватися ( по рації)
2) говоритиto talk fluently — говорити швидко; говорити на якійсь мові ( на діалекті)
3) (on, about) вести бесідуto talk on discipline — вести бесіду про дисципліну; (around, round) уникати суті справи; обговорювати, не доходячи до суті справи; = товкти воду у ступі
they talked around — балакати; говорити пусте
to talk by the hour — бовтати без перестану, тараторити, тріскотіти
to talk big /large, tall/ — хвастати, хвалитися
4) розпускати або поширювати плітки, брехати; судачити, злословитиto talk behind smb 's back — говорити за спиною в когось
5) доводити розмовами ( до чогось)to talk oneself hoarse — схрипнути /зірвати голос/ від розмов
6) переконувати, вмовлятиto talk smb into smth /doing smth — Вмовляти когось на щось, зробити щось
7) надавати необхідні відомості; доносити; = "розколюватися" ( при допиті)talking of (pictures) — до речі, про ( картини)
to talk Greek /Hebrew, Double-Dutch, gibberish/ — говорити незрозуміло /зарозумно/; to talk ( cold) turkey aмep. мати рацію, розмовляти по-діловому; говорити на чистоту; викласти всю правду
to talk against time — говорити для того, щоб виграти час; намагатися дотриматися регламенту
to talk through one's hat /through (the back of) one's neck/ — говорити дурниці
to talk one's head /one's arm, a donkey's hind leg/ off, to talk to death — наговоритися досхочу
to talk smb 's head off, to talk smb to death — замучити когось розмовами, заговорити когось до смерті
to talk horse — хвастати, хвалитися
now you're talking! — от це я розумію!, от це інша розмова!
talk of the devil (and he will come /and he is sure to appear/) — = легкий на спомині
look who's talk ing — = хто б вже казав
-
18 French
1. n1) французька мова2) (the French) збірн. французи; французький народ2. adjфранцузькийFrench bread — (довгий) батон; рогалики, булочки тощо
French Canadian — канадець французького походження, канадський француз; канадський варіант французької мови
French chalk — кравецька крейда; жировик, мильний камінь
French grass — бот. еспарцет
French horn — муз. валторна
French red, French rouge — кармін
French window — балконні двері, двостулкове вікно (до підлоги)
3. v1) перекладати на французьку мову2) розм. офранцужувати* * *I n2) ( the French) французи; французький народ3) cл. лайка, непристойне словоII aфранцузький French brandy /cream, lace/ коньякIII v4) кyл. ( french) готувати на французький манір; нарізати тонкими скибочками, стружкою -
19 chat
1. n1) невимушена (дружня) розмова; балаканинаto have a chat — поговорити, побалакати
2) діад. нахабство, зухвалість3) pl гірн. порожня руда4) pl с.г. дрібна картопля (на корм худобі)5) розм. воша2. vневимушено розмовляти; балакати; теревенити* * *I n( невимушена) розмова, бесідаII vбазікати; невимушено розмовляти; починати розмову ( chat up)III n2) aвcтpaл. ( будь-який) птахIV n2) pl; гipн. бідна руда; проміжні продукти збагаченняV n; сл. -
20 collogue
v1) розм. розмовляти інтимно (віч-на-віч)2) домовлятися таємно, інтригувати* * *v1) дiaл. домовлятися таємно, інтригувати2) розмовляти інтимно, віч-на-віч
См. также в других словарях:
розмовляти — я/ю, я/єш, недок. 1) Усно обмінюватися думками, вести розмову, бесіду з ким небудь. || Передавати свої думки, почуття за допомогою міміки, жестів. || перев. із запереч. не, з ким, між ким, розм. Підтримувати стосунки, зв язки, спілкуватися з ким… … Український тлумачний словник
розмовляти — [розмоўл’а/тие] л а/йу, л а/йеиш … Орфоепічний словник української мови
розмовляти — 1) (усно обмінюватися думками, вести розмову), говорити, бесідувати, балакати; переговорюватися (з ким, між ким); гомоніти (тихо, приглушено); гала(й)кати, галайкота[і]ти (голосно); щебетати (перев. про жінок і дітей швидко і жваво) Пор. базікати … Словник синонімів української мови
розмовляти — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
шептатися — (розмовляти між собою дуже тихо), шепота[і]тися, перешіптуватися, шушукати(ся), перешушукуватися; шептати, шепота[і]ти (перев. зі сл. один до одного , між собою й под.) … Словник синонімів української мови
галакати — аю, аєш, недок., розм. Голосно розмовляти. || Розмовляти, базікати … Український тлумачний словник
англомовний — а, е. Який розмовляє, пише, публікується англійською мовою; такий, де заведено розмовляти англійською мовою, де англійська мова є державною. Англомовні країни … Український тлумачний словник
балагурити — рю, риш, недок., розм., рідко. Говорити, розмовляти про щось весело, дотепно, пересипаючи мову жартами … Український тлумачний словник
балакати — аю, аєш, недок. 1) неперех., про кого що і без додатка. Те саме, що розмовляти. || перех. Говорити, казати. 2) неперех., розм. Володіти мовою … Український тлумачний словник
балакатися — ається, недок., безос., розм. Мати бажання, охоту розмовляти … Український тлумачний словник
баляндраси — ів, мн., розм. Пусті, веселі розповіді, розмови про щось незначне, несерйозне. •• Точи/ти баляндра/си весело розмовляти, розповідати про щось незначне, несерйозне … Український тлумачний словник