-
1 розгін
-го́ну1) ( действие) разго́н, разго́нка; рассе́яние2) разго́н; разбе́г, разбе́жка; ( приобретённая скорость) раска́т3) спец. разго́н, разго́нка -
2 розгі
-
3 розгӯӣ
1. раскрытие тайны, секрета, разглашение тайны2. излиянияисповедь -
4 розгілення
= розгі́лляразви́лина, разветвле́ние, разви́лка; разви́лок -
5 розгілля
см. розгіленняразви́лина, разветвле́ние, разви́лка; разви́лок -
6 розгілка
-иразви́лина, разви́лка; разви́лок -
7 розгілчастий
ветви́стый, широковетви́стый; ( о дереве) разве́систый -
8 розгінний
разго́нный -
9 multiple pompom
-
10 plastering
розг обстрел; бомбардировка -
11 Jus primae noctis
Право первой ночи.Обычай, по которому феодал или помещик мог провести первую брачную ночь с невестой любого своего вассала или крепостного.И чем больше в ней [ в Истории ] "богопреисполненности", тем больше в ней бесчеловечности, скотоподобия; "богопреисполненные" средние века привели к полному озверению человека, к крепостничеству, к jus primae noctis и т. д. (Ф. Энгельс, Положение Англии.)Он [ племенной вождь ] как персонификация целого [ племени ] имеет право на всех женщин, и каждый, основывающий новую семью, обязан приводить к нему свою жену (jus primae noctis...) или откупиться. (Н. К. Михайловский, Вольница и подвижники. Социологические очерки.)Люди, родившиеся и выросшие среди безобразий и ужасов крепостного права, так с ними свыклись и сжились, что не могли даже и представить себе, что можно жить без "богом и царем дарованных" подданных, без холопов, обязанных выносить все насилия, причуды и истязания своего господина, без jus primae noctis, без розг, без пощечин и других принадлежностей рабства. (Г. А. Джаншиев, Освобождение крестьян.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Jus primae noctis
-
12 Memento servitudinem
Помни о рабстве.Парафраза, см. Memento moriЧтобы кто-нибудь не слишком увлекся мягкими формами и добротой императора [ Александра I ], с каждым годом после войны растет черное memento servitudinem - Аракчеев, гадкий, желтый, оскорбительный, на ворохе розг, окруженный трупами засеченных поселенцев. (А. И. Герцен, Письмо к императору Александру II.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Memento servitudinem
-
13 multiple pompom
Оружейное производство: розг многоствольная автоматическая малокалиберная пушка -
14 quack
[kwæk]1) Общая лексика: болтать, заниматься знахарством, знахарь, каркать, квакать, кичиться, кряканье (уток), крякать (об утках), кряква, лекарь пренебр. "коновал", лечить снадобьями, мошенник, мошенничать, нести вздор, нести вздор, чепуху, обманщик, обманывать, трещать, фельдшер, хвастаться, шаман, шарлатан, шарлатанить, шарлатанский, шарлатанствовать, камлать2) Медицина: знахарка, знахарь-шарлатан3) Разговорное выражение: утка4) Сельское хозяйство: кряканье У крякать, розг5) Религия: лечить заговором6) Австралийский сленг: врач, шарлатан (о человеке, кот. претендует на то, что у него есть дар врачевания или чудодейственные снадобья, не имея на это оснований), доктор (особенно из породы шарлатанов)7) Презрительное выражение: врач-мошенник8) Сленг: метаквалон (сильный транквилизатор, используемый наркоманами)9) Рыбоводство: закрякать10) Макаров: лечить снадобьями, заговорами (и т.п.)11) Табуированная лексика: гомосексуалист, звук выпускаемых газов -
15 rosgay
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > rosgay
-
16 bunt
bunte Blumen я́ркие [пё́стрые] цветы́er hat den bunten Rock angezogen перен. он наде́л солда́тский мунди́р, он пошё́л в солда́тыbunt werden пестре́тьihm wurde es bunt vor den Augen разг. у него́ всё закружи́лось пе́ред глаза́ми; у него́ потемне́ло в глаза́х, он потеря́л созна́ниеbunt machen пестри́ть; расцве́чиватьein bunter [der bunte] Abend насы́щенный ве́чер, ве́чер с бога́той [разнообра́зной] програ́ммойeine bunte Platte блю́до с разнообра́зными заку́скамиbunte Reihe machen расса́живать па́рами (госте́й)ein bunter Teller, eine bunte Schüssel блю́до с ра́зными фру́ктами; блю́до с ра́зными сорта́ми пече́нья; блю́до с ра́зными сла́достямиer ist bekannt wie ein bunter Hund розг. его́ тут ка́ждая соба́ка зна́етjetzt wird's mir (doch) zu bunt разг. э́то уж сли́шком [чересчу́р]es wird [kommt] immer bunter час от ча́су не ле́гчеes geht da bunt her [zu]! разг. там цари́т тако́е весе́лье!; там идё́т така́я кутерьма́!da [hier] sieht es bunt aus, da [hier] herrscht ein buntes Durcheinander там [тут] цари́т стра́шный беспоря́док; там дым коромы́сломes zu bunt treiben [machen] заходи́ть сли́шком далеко́, переса́ливать -
17 Buxtehude
Buxtehude n -s г. Букстехуде; aus Buxtehude sein разг. быть ро́дом неизве́стно отку́да; in Buxtehude розг. чорт зна́ет как далеко́; у чо́рта на кули́чках -
18 Runde
Runde f =, -n кругeine fröhliche Runde весё́лое о́бщество (пиру́ющих); собуты́льникиdie Runde machen пойти́ по кру́гу (напр., о ча́ше вина́), diese Mode macht die Runde um die Welt э́та мо́да обошла́ весь мирeine Runde (Bier) geben [ розг. schmeißen] поста́вить по кру́жке пи́ва (всем сидя́щим за столо́м, всей компа́нии), eine Runde verlieren прои́грывать круг (в бе́ге), alle in der Runde всё круго́м; всё в кругу́man achtet ihn hier und weit in der Runde он по́льзуется уваже́нием здесь и во всей окру́геRunde f =, -n патру́ль, дозо́р; обхо́д; seine Runde machen де́лать обхо́д -
19 schief
schief I a косо́й; накло́нный; криво́й; schiefe Ebene мат. накло́нная пло́скость; der Schiefe Turm von [zu] Pisa Пиза́нская па́дающая ба́шняein schiefes Lächeln крива́я улы́бка [усме́шка]ein schiefes Gesicht machen [ziehen] сде́лать недово́льное лицо́, помо́рщиться; состро́ить [ско́рчить] грима́суein schiefes Maul ziehen [machen] разг. скриви́ть ротschief werden покоси́тьсяschief und krumm werden сго́рбиться (от тяжё́лой рабо́ты и т. п.)eine schiefe Behauptung несостоя́тельное утвержде́ниеin einer schiefen Lage sein находи́ться в ло́жном [двусмы́сленном] положе́нииetw. in einem schiefen Licht sehen ви́деть что-л. в непра́вильном све́те [в искажё́нном ви́де]das wirft ein schiefes Licht auf ihn э́то создаё́т о нём непра́вильное представле́ние; э́то его́ компромети́руетein schiefer Vergleich неуда́чное сравне́ниеauf die schiefe Ebene [Bahn] geraten кати́ться по накло́нной пло́скостиauf schiefem Topf ein schiefer Deckel посл. како́в поп, тако́в и прихо́дschief II adv ко́со (тж. перен.), кри́во (тж. перен.), j-n schief ansehen ко́со [подозри́тельно, недове́рчиво, недружелю́бно] смотре́ть на кого́-л.schief liegen лежа́ть ко́соschief treten кри́во ступа́тьden Hut schief aufsetzen наде́ть шля́пу набекре́ньdie Sache ging schief aus де́ло не удало́сь, де́ло провали́лосьdie Sache steht schief де́ло обстои́т нева́жно, де́ло schief дряньschief gewickelt ко́со намо́танный [завё́рнутый]sie ist schief gewachsen она́ кособо́каяetw. schief sehen ви́деть что-л. в искажё́нном ви́де [непра́вильно]schief urteilen непра́вильно суди́тьer hat schief geladen розг. он пьян, он изря́дно клю́кнулsich schief lachen пока́тываться [надорва́ть себе́ живо́тики] со сме́ху -
20 Schlurf
1. глото́к;2. у́зкое ру́сло реки́ [ручья́];3. австр. розг. тунея́дец, ло́дырь, дармое́д (о ю́ноше)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
розгін — 1 іменник чоловічого роду дія розгін 2 іменник чоловічого роду рух з прискоренням; відстань для прискорення … Орфографічний словник української мови
розгін — го/ну, ч. 1) Дія за знач. розігнати, розганяти 1). 2) Рух з постійно збільшуваною швидкістю. || Швидкість, набута ким , чим небудь внаслідок такого руху. || Відстань, потрібна для набуття відповідної швидкості. Набирати розгону. •• З розго/ну а)… … Український тлумачний словник
розгілення — іменник середнього роду рідко … Орфографічний словник української мови
розгілка — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
розгілля — іменник середнього роду рідко … Орфографічний словник української мови
розгілчастий — прикметник … Орфографічний словник української мови
розгінний — прикметник … Орфографічний словник української мови
розгіпнотизований — дієприкметник … Орфографічний словник української мови
розгіпнотизовування — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
розгіпнотизовувати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
розгіпнотизовуватися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови