Перевод: с русского на английский

с английского на русский

ровень

  • 1 уровень

    (напр. точности) echelon, column, grade, ( иерархической структуры) layer вчт., ( прибор) builder's level, carpenter's level, mechanic's level, level, surface гидр., (напр. подземных вод) table
    * * *
    у́ровень м.
    1. ( прибор) level
    поверя́ть у́ровень — test the level for adjustment
    поменя́ть места́ми концы́ у́ровня — reverse [turn] the level end-for-end
    ста́вить ре́йку по у́ровню — keep a rod plumb by a level
    2. (степень величины, значимости и т. п.) level
    доводи́ть у́ровень до … — bring up the level to …; bring up the level flush with …
    доли́ть до норма́льного у́ровня — top up the level
    измеря́ть у́ровень в ба́ке — gauge a tank
    над у́ровнем земли́ — above ground level, above grade
    на одно́м у́ровне с … — flush [level] with …
    не допуска́ть превыше́ния у́ровня вы́ше отме́тки ПО́ЛНО — never carry the level above the FULL mark
    привя́зывать у́ровень элк. — clamp [fix] the level
    располага́ться на у́ровне — чего-л. be located on the level of …
    устана́вливаться на постоя́нном у́ровне — level off
    акце́пторный у́ровень — acceptor level
    у́ровень бе́лого тлв.write level
    у́ровень бланки́рования тлв.blanking level
    бруско́вый у́ровень — block level
    у́ровень возбужде́ния — excitation level
    возбуждё́нный у́ровень — excited level
    у́ровень высо́ких вод — high-water level
    у́ровень гаше́ния тлв.blanking level
    геодези́ческий у́ровень — geodetic level
    гидростати́ческий у́ровень — hydrostatic level
    у́ровень гро́мкости — loudness level
    у́ровень грунто́вых вод — ground water table, ground water level
    дискре́тный у́ровень — discrete level
    довери́тельный у́ровень мат.confidence level
    до́норный у́ровень полупр.donor level
    у́ровень за́писи — recording level
    запо́лненный у́ровень вчт.occupied level
    у́ровень заря́да ( аккумулятора) — the state of charge
    у́ровень за́сыпи ( доменной печи) — stock line
    у́ровень звуково́го давле́ния — sound level
    у́ровень земли́ стр.grade
    у́ровень зна́чимости — significance level, level of significance
    у́ровень излуче́ния — radiation level
    у́ровень изоля́ции — insulation level
    у́ровень инве́рсии ( населённости) — inversion level
    у́ровень инве́рсии, поро́говый — inversion threshold
    у́ровень инже́кции полупр.injection level
    у́ровень интегра́ции — integration level
    у́ровень интенси́вности — intensity level
    у́ровень иониза́ции — ionization level
    ионизи́рованный у́ровень — ionized level
    у́ровень квантова́ния — quantization level
    у́ровень кисло́тности — acidity level
    у́ровень коди́рования ( в кодирующей ЭЛТ) — quantum [quantizing] level
    контро́льный у́ровень — reference level
    у́ровень ме́женных вод — low-water level
    у́ровень мо́ря — sea level
    над у́ровнем мо́ря — above sea level
    приводи́ть к у́ровню мо́ря — reduce to sea level
    у́ровень мо́ря, сре́дний — mean sea level
    у́ровень мо́щности — power level
    у́ровень нака́чки элк.pumping level
    у́ровень нивели́ра, приставно́й — striding level
    у́ровень нивели́ра, пузырько́вый — bubble (level)
    установи́ть (пузырько́вый) у́ровень нивели́ра в нуль-пункт — centre the bubble
    нулево́й у́ровень
    1. ( исходный) геод. datum (reference) level
    2. эл. zero level
    у́ровень ограниче́ния элк.limiting level
    у́ровень освещё́нности — illumination level
    у́ровень отсе́чки — cut-off level
    у́ровень перегру́зки — overload level
    у́ровень переда́чи — transmission level
    у́ровень перехо́дного разгово́ра — cross-talk level
    подпо́рный у́ровень [ПУ] гидр. — pond [headwater] level
    у́ровень поме́х — noise level
    поро́говый у́ровень — threshold level
    у́ровень прилипа́ния физ. — capture [trapping] level
    при́месный у́ровень полупр.impurity level
    у́ровень разря́да ( аккумулятора) — the state of discharge
    ра́мный у́ровень — frame level
    у́ровень с отве́сом — carpenter's level
    спиртово́й у́ровень — spirit level
    у́ровень стоя́нки ( землеройной машины) — the natural surface of the ground (on which the earth-moving machine rests)
    у́ровень Та́мма — Tamm state
    у́ровень тона́льного вы́зова тлф.call tone volume
    у́ровень управле́ния вчт.level of the hierarchy
    у́ровень устано́вки ( экскаватора) — natural ground, the natural surface of the ground (on which the machine rests)
    у́ровень Фе́рми — Fermi level
    у́ровень фо́на — hum [background noise] level
    форси́рованный у́ровень — surcharged reservoir level
    у́ровень «черне́е чё́рного» тлв.blacker-than-black level
    у́ровень чё́рного тлв.black level
    энергети́ческий у́ровень физ.(energy) level
    достра́ивать энергети́ческий у́ровень по́лностью — complete a level
    занима́ть энергети́ческий у́ровень — occupy a level
    заполня́ть энергети́ческий у́ровень — fill a level
    находи́ться на энергети́ческом у́ровне — reside at a … level
    переходи́ть с у́ровня на у́ровень — move [jump] from a level (in)to a level
    энергети́ческий, враща́тельный у́ровень — rotational level
    энергети́ческий, глубо́кий у́ровень — deep(-lying) state
    энергети́ческий, за́нятый у́ровень — occupied [filled] level
    энергети́ческий, запо́лненный у́ровень — filled [occupied] level
    энергети́ческий у́ровень захва́та — trapping level
    энергети́ческий, изоли́рованный у́ровень — single level
    энергети́ческий, колеба́тельный у́ровень — vibrational level
    энергети́ческий, наибо́лее глубо́кий у́ровень — innermost level
    энергети́ческий, незапо́лненный у́ровень — empty [vacant, unoccupied] level
    энергети́ческий, низколежа́щий у́ровень — low-lying level
    энергети́ческий, основно́й у́ровень — ground level
    энергети́ческий, пове́рхностный у́ровень — surface level
    энергети́ческий, при́месный у́ровень — impurity level
    этало́нный у́ровень — reference level

    Русско-английский политехнический словарь > уровень

  • 2 уровень

    м.

    у́ровень воды́ — water level

    над у́ровнем мо́ря — above sea level

    ни́же у́ровня мо́ря — below sea level

    2) (степень развития, качества) level, standard

    жи́зненный / материа́льный у́ровень — living standard; standard of life / living

    высо́кий у́ровень зна́ний — high standard of knowledge

    у́ровень дохо́да — level of income

    подня́ть что-л на до́лжный у́ровень — bring smth up to standard

    на у́ровне лу́чших мировы́х станда́ртов — on a level with the highest worlds standards

    совеща́ние на вы́сшем у́ровне — summit

    совеща́ние на высо́ком у́ровне — high-level meeting

    на у́ровне посло́в / мини́стров — at ambassador / minister level

    на всех у́ровнях — at all levels

    4) ( прибор) level (gauge [geɪʤ])

    боково́й у́ровень воен.elevation level

    попере́чный у́ровень воен.cross level

    ••

    быть на у́ровне — be up to par / standard

    Новый большой русско-английский словарь > уровень

  • 3 уровень

    м
    level, социол тж line; стадия stage; перен общепринятый, средний standard

    у́ровень жи́зни — standard of living, living standard(s)

    у́ровень мо́ря — sea level

    высо́кий у́ровень разви́тия — high level/stage of development

    минима́льный прожи́точный у́ровень — breadline

    са́мый ни́зкий у́ровень (прибыли, стоимости и т. п.) — an all-time/a record low

    вы́ше/ни́же у́ровня бе́дности — above/below poverty line

    на у́ровне мини́стров/посло́в — at ministerial/ambassadorial level

    встре́ча на вы́сшем у́ровне — a high-/top-level meeting, a summit (meeting)

    быть на у́ровне — to be up to standard/up to the mark, не уступать to be on a par (with sb/sth)

    быть ни́же сре́днего у́ровня — to be below standard

    Русско-английский учебный словарь > уровень

  • 4 поднимать

    несов. - поднима́ть, сов. - подня́ть; (вн.)
    1) (брать, подбирать снизу) pick up (d); lift (d)
    2) (перемещать, смещать наверх) lift (d), raise (d); ( что-л тяжёлое) heave (d)

    поднима́ть бага́ж на по́лку — lift the luggage to the rack

    поднима́ть ру́ку — raise one's hand

    подня́ть глаза́ (на вн.)lift up one's eyes (to)

    поднима́ть воротни́к — turn up one's collar

    поднима́ть флаг — hoist a flag; мор. make the colours

    поднима́ть на́ ноги — rouse (d), get up (d)

    4) ( вздымать) raise (d)

    поднима́ть пыль — raise dust

    поднима́ть у́ровень воды́ — raise the water level

    поднима́ть дисципли́ну — raise the standard of discipline

    поднима́ть производи́тельность труда́ — raise the productivity of labour, raise labour productivity

    поднима́ть у́ровень жи́зни — raise the standard of living

    поднима́ть на бо́лее высо́кий у́ровень — raise (d) to a much higher level

    7) (укреплять, делать более значимым) enhance (d)

    поднима́ть прести́ж (рд.) — enhance the prestige [-tiːʒ] (of)

    поднима́ть значе́ние (рд.) — enhance the importance (of), raise the significance (of)

    8) разг. ( браться за изучение) explore (d), study (d)

    поднима́ть документа́цию за после́дний год — study the documentation covering the past year

    9) разг. ( осуществлять что-л трудное) cope (with), manage (d)

    о́дному мне не подня́ть э́то де́ло — I can't cope with that alone

    10) разг. ( воспитывать и давать старт в жизни) set smb on smb's feet, give smb a start in life

    ей пришло́сь тя́жким трудо́м поднима́ть дете́й — she had to work hard to set the children on their feet

    11) разг. (налаживать, восстанавливать) restore (d) to good condition, set (d) back on its feet

    поднима́ть дела́ фи́рмы — set the company back on its feet

    ••

    поднима́ть бока́л (за вн.)raise one's glass (to)

    поднима́ть вопро́с — raise the issue

    поднима́ть восста́ние — excite [stir up] a rebellion

    поднима́ть го́лову (смелеть, оживляться)hold up one's head

    поднима́ть ру́ку на кого́-лlift one's hand against smb

    поднима́ть на во́здух (взрывать)blow up (d)

    поднима́ть на́ смех кого́-лmake a laughing-stock of smb

    поднима́ть настрое́ние — cheer up (d), raise the spirits (of)

    поднима́ть нос — put on airs идиом.

    поднима́ть ору́жие — take up arms

    поднима́ть паруса́ — hoist / set sail

    поднима́ть пе́тли — pick up stitches

    поднима́ть трево́гу — raise an alarm

    поднима́ть целину́ — break fresh ground, open up virgin lands

    поднима́ть шум / крик — make a noise, set up a clamour

    подня́ть из руи́н — raise from the ruins (d)

    подня́ть на борьбу́ — stir to action (d)

    подня́ть на́ ноги — см. нога

    Новый большой русско-английский словарь > поднимать

  • 5 переход

    bridge, ( из одного состояния в другое) conversion, ( к подпрограмме) call, change, crossing, crossover, crossroad, ( с одного языка на другой или с регистра на регистр печатающего устройства) escape вчт., handover, pass, passage матем., run мор., ( элемента в металл шва) recovery, ( в цикле) step, transfer, transition, traversal, traverse
    * * *
    перехо́д м.
    1. transition
    перехо́д от … к — in going from … to …
    сво́йства меня́ются при перехо́де от углеро́да к графи́ту — the properties change in going from carbon to graphite
    2. (часть плавания, напр. от порта до порта) passage
    агрега́тный перехо́д — change of state, transition from a state to another, transition between states
    агрега́тный перехо́д жи́дкость — газ — liquid-gas transition
    агрега́тный перехо́д жи́дкость — пар — liquid-vapour transition
    волново́дный перехо́д — waveguide junction
    волново́дный, пла́вный перехо́д — tapered (waveguide) transition (section)
    перехо́д в опера́ции ( элемент операции) — step, operation element
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре — transition region, transition layer; junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, впла́вленный — alloyed junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре выпрямля́ющий — rectifying junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, вы́ращенный — grown junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, диффузио́нный — diffused junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, невыпрямля́ющий — nonrectifying [ohmic] junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, неодноро́дный — heterojunction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, обратносмещё́нный — back-biased [reverse-biased] junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, одноро́дный — homojunction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, оми́ческий — nonrectifying [ohmic] junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, пла́вный — graded junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, прямосмещё́нный — forward-biased junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, ре́зкий — abrupt junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, сварно́й — welded junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, экспоненциа́льный — exponential(ly graded) junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, электро́нно-ды́рочный — p-n- junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, электрохими́ческий — electrochemical junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, эпитаксиа́льный — epitaxial [epitaxially grown] junction
    перехо́д в сече́нии, ре́зкий — abrupt [sudden] change in cross-section
    перехо́д к друго́му основа́нию ( логарифма) — change of the base
    перехо́д к преде́лу мат. — limit(ing) process, passing [passage] to the limit
    монта́жный перехо́д кфт. — scene transition, cut
    перехо́д на трубопрово́де ( переходник) — reducer
    перехо́д от изображе́ния к оригина́лу ( в преобразовании Лапласа-Фурье) — step of going from a transform to the original time function
    пешехо́дный перехо́д — ( над проезжей частью улицы) pedestrian overpass; ( под проезжей частью улицы) pedestrian underpass, брит. (pedestrian) subway
    тунне́льный перехо́д — tunnelling
    тунне́льный, междузо́нный перехо́д — band-to-band tunnelling
    фа́зовый перехо́д — change of phase, phase transition, transition from a phase to another, transition between phases
    фа́зовый перехо́д второ́го ро́да — second-kind (phase) transition
    фа́зовый перехо́д ме́жду жи́дкими фа́зами — liquid-liquid transition
    фа́зовый перехо́д ме́жду твё́рдыми фа́зами — solid-solid transition
    фа́зовый перехо́д пе́рвого ро́да — first-kind (phase) transition
    фа́зовый перехо́д твё́рдое вещество́ — газ — solid-gas transition
    фа́зовый перехо́д твё́рдое вещество́ — жи́дкость — solid-liquid transition
    перехо́д характери́стики ( характеристической кривой) — change [reversal] of sign
    перехо́д ЭВМ — transfer, jump
    перехо́д ЭВМ, безусло́вный — unconditional transfer
    перехо́д ЭВМ по переполне́нию — jump on overflow, overflow jump
    перехо́д ЭВМ, усло́вный — conditional transfer, branch (operation)
    усло́вный перехо́д выполня́ется по нулю́ — conditional transfer of control is based on the zero criterion
    усло́вный перехо́д осуществля́ется по зна́ку числа́ — conditional transfer of control depends on the sign of a number
    энергети́ческий перехо́д ( из одного энергетического состояния уровня в другой) — transition (between energy levels [energy states])
    энергети́ческий, безызлуча́тельный перехо́д — nonradiative [radiationless, Auger] transition
    энергети́ческий, виртуа́льный перехо́д — virtual transition
    энергети́ческий, вы́нужденный перехо́д — induced [forced] transition
    энергети́ческий, дозво́ленный перехо́д — allowed transition
    энергети́ческий, запрещё́нный перехо́д — forbidden transition
    энергети́ческий, затормо́женный перехо́д — hindered [unfavoured] transition
    энергети́ческий, захва́тный перехо́д — capture transition
    энергети́ческий, излуча́тельный перехо́д — radiative transition
    энергети́ческий, индуци́рованный перехо́д — induced transition
    энергети́ческий, ква́нтовый перехо́д — quantum transition, quantum jump
    энергети́ческий, колеба́тельный перехо́д — vibrational transition
    энергети́ческий, междузо́нный перехо́д — band-to-band transition
    энергети́ческий, облегчё́нный перехо́д — favoured transition
    энергети́ческий перехо́д Оже́ — Auger [nonradiative, radiationless] transition
    энергети́ческий, опти́ческий перехо́д — optical transition
    энергети́ческий, разрешё́нный перехо́д — allowed transition
    энергети́ческий, резона́нсный перехо́д — resonance transition
    энергети́ческий, самопроизво́льный перехо́д — spontaneous transition
    энергети́ческий, сверхизлуча́тельный перехо́д — superradiant transition
    энергети́ческий перехо́д с вы́сшего на ни́жний у́ровень — downward transition
    энергети́ческий перехо́д с ни́жнего на вы́сший у́ровень — upward transition
    я́дерный перехо́д — nuclear transition

    Русско-английский политехнический словарь > переход

  • 6 нуль-пункт

    нуль-пункт м. геод., топ.
    zero-mark, null-point, zero-point, zero; zero-division
    исправля́ть показа́ния гравиме́тра за нуль-пункт — correct [adjust] gravimeter data for the instrument drift
    исправля́ть показа́ния гравиме́тра за сполза́ние [ухо́д] нуль-пу́нкта (жарг. «за нуль-пункт») — correct for zero-drift
    устана́вливать у́ровень (нивели́ра) в нуль-пункт — centre the level bubble
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > нуль-пункт

  • 7 занимать

    занима́ть гл.
    occupy
    занима́ть ли́нию (свя́зи) — ( в момент установления соединения) seize a line; ( после установления соединения) hold [engage] a line [connection]
    занима́ть ме́сто — fill the place, take up space
    занима́ть пе́рвое ме́сто — come first, be first, head the list
    добы́ча не́фти занима́ет пе́рвое ме́сто — oil production heads the list
    занима́ть про́чное ме́сто — hold a firm place
    занима́ть энергети́ческий у́ровень — occupy an energy level (of electron)

    Русско-английский политехнический словарь > занимать

  • 8 инвертор

    dc-to-ac converter, power converter, chopper, invert(er) circuit, NOT circuit, NOT gate, dc-to-ac inverter эл., digital inverter, electrical inverter, unity-gain inverter, inverter, negator
    * * *
    инве́ртор м.
    1. радио, эл. inverter
    2. ( логическая схема) вчт. inverter, NOT-circuit, NOT-gate, NOT-element
    инве́ртор обеспе́чивает ни́зкий у́ровень на вы́ходе при высо́ком у́ровне на вхо́де — the inverter output is [goes] low when the input is high
    инве́ртор реализу́ет логи́ческую фу́нкцию отрица́ния [логи́ческую опера́цию НЕ] — the inverter [NOT-gate] implements logical negation
    3. (операционный или решающий усилитель постоянного тока соответствующего включения) sign-inverter, sign-inverting d.c. amplifier
    автоно́мный инве́ртор эл.self-excited inverter
    инве́ртор, ведо́мый се́тью эл.grid-controlled inverter
    зави́симый инве́ртор эл.grid-controlled inverter
    и́мпульсный инве́ртор — pulse inverter, pulse NOT-gate
    пневмати́ческий инве́ртор — fluidic inverter, fluidic NOT-gate
    потенциа́льно-и́мпульсный инве́ртор — pulse-level inverter, pulse-level NOT-gate
    потенциа́льный инве́ртор — level inverter, level NOT-gate
    релаксацио́нный инве́ртор эл.relaxation inverter
    рту́тный инве́ртор эл.mercury-arc inverter
    самоуправля́емый инве́ртор эл.free-running inverter
    стати́ческий инве́ртор эл.static inverter
    тиратро́нный инве́ртор — thyratron inverter

    Русско-английский политехнический словарь > инвертор

  • 9 несущая

    carrier, carrier wave, carrier waveform
    * * *
    несу́щая ж.
    carrier
    восстана́вливать несу́щую — reinsert the carrier
    модули́ровать несу́щую ни́зкой частото́й — modulate an a.f. signal onto the carrier, modulate tire carrier by an a.f. signal
    подавля́ть несу́щую — suppress the carrier
    снижа́ть у́ровень несу́щей — reduce the carrier
    несу́щая звуково́го сопровожде́ния тлв. — sound [voice] carrier
    несу́щая изображе́ния тлв. — picture [video] carrier
    и́мпульсная несу́щая — pulse carrier
    контро́льная несу́щая — pilot carrier

    Русско-английский политехнический словарь > несущая

  • 10 довоенный

    довое́нный у́ровень — pre-war level

    Новый большой русско-английский словарь > довоенный

  • 11 допустимый

    (разрешённый, приемлемый) permissible, acceptable

    допусти́мый у́ровень радиа́ции — permissible level of radiation

    преде́льно допусти́мая концентра́ция (сокр. ПДК)maximum allowable content

    допусти́мая самооборо́на — justifiable self-defence

    допусти́мая нагру́зка тех.permissible load

    Новый большой русско-английский словарь > допустимый

  • 12 жизненный

    жи́зненные фу́нкции мед.vital signs

    жи́зненный о́рган — vital organ

    жи́зненный у́ровень — standard of living

    жи́зненные си́лы — vitality sg

    жи́зненный путь — course of life; career

    жи́зненный о́пыт — life experience

    2) ( важный) vital

    жи́зненный вопро́с — vital question; a question of vital importance

    жи́зненные интере́сы — vital interests

    3) (реальный, достоверный) true-to-life, lifelike; credible, authentic

    жи́зненная карти́на — lifelike picture

    Новый большой русско-английский словарь > жизненный

  • 13 культурный

    культу́рный у́ровень — level of culture

    культу́рный центр — cultural centre

    культу́рный рост — cultural advance

    культу́рные на́выки — civilized habits

    культу́рная револю́ция — cultural revolution

    2) (просвещённый, умеющий вести себя) cultured, cultivated, civilized; ( образованный) educated

    культу́рный челове́к — cultured / civilized person, a man of culture

    3) с.-х., биол. cultured, cultivated

    культу́рные расте́ния — cultivated plants

    культу́рные поро́ды — cultivated species [-ʃiːz] / varieties

    Новый большой русско-английский словарь > культурный

  • 14 небывало

    нареч.
    unusually, unprecedentedly

    небыва́ло ни́зкий у́ровень цены́ — an all-time low (price)

    Новый большой русско-английский словарь > небывало

  • 15 повышать

    несов. - повыша́ть, сов. - повы́сить; (вн.)
    1) ( поднимать) raise (d), heighten (d)

    повыша́ть вдво́е [втро́е, вче́тверо] — double [treble, quadruple] (d)

    повыша́ть в пять [шесть и т.д.] раз — raise fivefold [sixfold, etc] (d)

    повыша́ть жи́зненный у́ровень — raise the living standard

    повыша́ть производи́тельность труда́ — raise the productivity of labour, raise labour productivity

    2) (усиливать, улучшать) improve (d)

    повыша́ть благосостоя́ние наро́да — improve the people's wellbeing

    повыша́ть квалифика́цию / профессиона́льное мастерство́ — improve one's (professional) skill

    повы́сить отве́тственность (за вн.)enhance smb's responsibility (for)

    3) ( по службе) advance (d), promote (d)
    ••

    повыша́ть го́лос / тон — raise one's voice

    Новый большой русско-английский словарь > повышать

  • 16 преступность

    ж.
    1) ( качество) criminality, criminal nature

    у́ровень престу́пности — crime rate

    борьба́ с престу́пностью — prevention of crime

    Новый большой русско-английский словарь > преступность

  • 17 подъём

    м
    1) ( восхождение) ascent [ə'sent]
    2) ( склон) slope

    за поворо́том доро́га идёт на подъём — the road goes uphill after this curve

    3) ( развитие) boom, upsurge, upswing

    эконо́мика страны́ на подъёме — the country's economy is on the upgrade

    в бу́дущем году́ мы ждём экономи́ческого подъёма — we expect an economic boom next year

    4) ( поднятие) rise

    у́ровень подъёма воды́ в реке́ — the rise of the water level

    ле́вый боти́нок жмёт в подъёме — the left shoe is too tight in the instep

    Американизмы. Русско-английский словарь. > подъём

  • 18 безработица

    ж

    вре́менная безрабо́тица — casual unemployment

    сезо́нная безрабо́тица — seasonal unemployment

    скры́тая безрабо́тица — hidden/disguised/эк latent unemployment

    у́ровень безрабо́тицы — level/rate of unemployment

    Русско-английский учебный словарь > безработица

  • 19 высший

    прл
    1) превосх ст прл высокий the highest; superior

    вы́сший сорт — top quality, first class

    вы́сший у́ровень — top level

    2) самый главный, руководящий supreme

    вы́сшее кома́ндование — high command

    3) самая высокая ступень в развитии, в науке и т. п. higher

    вы́сшее образова́ние — higher education

    вы́сшая матема́тика — higher mathematics

    Русско-английский учебный словарь > высший

  • 20 жизненный

    прл
    living, of life

    жи́зненный у́ровень — living standard, standard of living

    Русско-английский учебный словарь > жизненный

См. также в других словарях:

  • ровень — сущ., кол во синонимов: 2 • гладкость (16) • ровность (23) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • РОВЕНЬ — Опустить свой ровень. Новг. Остаться холостым или незамужней. НОС 7, 14 …   Большой словарь русских поговорок

  • ровень — вня, ч., зах. 1) До пари, рівний. 2) Рівнина …   Український тлумачний словник

  • ровень — вени, ж. Вр. Рівнина …   Словник лемківскої говірки

  • у́ровень — уровень, уровня …   Русское словесное ударение

  • У́ровень долголе́тия — распространенность долголетия среди населения; оценивается по индексу долголетия …   Медицинская энциклопедия

  • Крити́ческий у́ровень деполяриза́ции — величина мембранного потенциала, при достижении которой возникает потенциал действия …   Медицинская энциклопедия

  • у́ровень — вня, м. 1. Условная горизонтальная линия или плоскость, являющаяся границей высоты чего л. Через несколько минут Звонарев уже встал во весь рост, причем голова его оказалась как раз на уровне воронки. Степанов, Порт Артур. На одном уровне с… …   Малый академический словарь

  • Опустить свой ровень — Новг. Остаться холостым или незамужней. НОС 7, 14 …   Большой словарь русских поговорок

  • уровень — вня; м. 1) а) Условная горизонтальная линия или плоскость, являющаяся границей высоты чего л. У/ровень истока реки выше его устья. Быть на одном уровне с планкой. Окно расположено на уровне плеч. Ласточки летели на уровне крыш. б) отт. Высота… …   Словарь многих выражений

  • уровень — вня; м. 1. Условная горизонтальная линия или плоскость, являющаяся границей высоты чего л. У. истока реки выше его устья. Быть на одном уровне с планкой. Окно расположено на уровне плеч. Ласточки летели на уровне крыш. // Высота стояния воды. У.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»