Перевод: с азербайджанского на все языки

со всех языков на азербайджанский

речи

  • 41 bağlanmaq

    1
    глаг.
    1. завязываться, быть завязанным
    2. связываться, быть связанным
    3. привязываться, быть привязанным
    4. закрываться, быть закрытым, запираться, быть запертым
    5. замыкаться, замкнуться
    6. быть отрезанным, преграждённым. Bütün yollar bağlanıb (kəsilib) все дороги отрезаны
    7. швартоваться, пришвартоваться (к берегу, к пристани и т.п.). Gəmilər bağlandılar пароходы пришвартовались
    8. упаковываться, быть упакованным (о вещах). Yola düşülənə yaxın şeylər bağlandı перед отъездом вещи были упакованы
    9. kimə, nəyə привязываться, привязаться к кому-, к чему-л. (о человеке)
    ◊ bəxti bağlanıb kimin судьба отвернулась от кого; basaratı bağlanmaq не видеть истинного положения дел, не различать что к чему; dili-ağzı bağlanmaq терять, потерять дар речи; dili-ağzı bağlandı язык отнялся у кого, не смог говорить; yolu bağlanıb kimin выход закрыт для кого, лишился пути спасения; kitabı bağlandı kimin конец к ому, крышка кому
    2
    глаг. быть побеждённым в ашугском споре

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bağlanmaq

  • 42 barbarizm

    сущ. лингв. варваризм (слово или оборот речи, заимствованные из другого языка или построенные по образцу этого языка)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > barbarizm

  • 43 başsız-ayaqsız

    I
    прил. бессвязный (о речи)
    II
    нареч. несвязно. Başsızayaqsız danışmaq говорить несвязно

    Azərbaycanca-rusca lüğət > başsız-ayaqsız

  • 44 boğaz

    1
    I
    сущ.
    1. горло. Boğaz ağrısı болезнь горла, boğazında qalmaq застрять в горле
    2. простореч. глотка
    3. горлышко. Butulkanın boğazı горлышко бутылки
    4. геогр. пролив. Dardanel boğazı пролив Дарданеллы
    5. голенище. Çəkmənin boğazı голенище сапога
    6. вечея (дыра в середине верхнего жернова мельницы). Dəyirmanın boğazı вечея мельницы
    II
    прил.
    1. горловой. Boğaz spazması горловая спазма
    2. гортанный. лингв. Boğaz samiti гортанный согласный, boğaz səsi гортанный звук; мед. boğaz gəlməsi ангина, boğaz uru зоб
    ◊ boğaz açmaq обжираться, обожраться; boğaz döymək спорить попусту; заниматься болтовнёй; boğaz zoruna iş aparmaq брать голосом, boğaz ortağı olmaq примазаться к чьей-л. еде; boğaza qədər по горло, boğaza qədər borca girmək (düşmək) по горло влезть в долги; boğaza yığılmaq nədən быть сытым по горло чем-л.; boğaza yığmaq (gətirmək) kimi
    1. надоедать, надоесть к ому
    2. извести кого; становиться поперёк горла кому; boğaza çıxıb (iş və s.) дел и т. п. по горло; boğaza keçmək навязаться на шею кому; boğazacan yemək есть до отвала, boğazdan yuxarı danışmaq говорить неискренне; boğazı boş qalmaq остаться голодным, boğazı qovuşmaq задыхаться; boğazı qurumaq растеряться, лишиться дара речи; boğazı əlinə keçmək kimin попасть в чьи-л. лапы; boğazı kəndirdə olmaq оказаться в петле; bıçağı boğazına dirəmək приставать, пристать с ножом к горлу; boğazına sarılmaq kimin крепко обнять кого; boğazına çökmək см. boğazından yapışmaq; boğazında qalsın! чтобы (ты, он) подавился! sözünü boğazında boğmaq воздержаться от высказывания; boğazından kəsmək отказывать в чём-л. себе в пользу кого-л.; boğazından keçmir kimin
    1. стоит комом в горле у кого
    2. не лезет в горло; boğazından çıxarıb vermək делиться последним куском; boğazından çıxmaq лишиться какой-то выгоды; выпустить из рук, упустить что; boğazından tutmaq kimin схватить за горло, взять за жабры кого; boğazından tutsan canı çıxar еле-еле душа в теле; boğazını qurutmaq kimin
    1. крайне удивить кого
    2. прижать к стене, требовать ответа
    3. лишить куска хлеба; лишить выгоды; boğazını yağlamaq kimin замазать рот кому; дать взятку; boğazını yaşlamaq промочить горло (выпить немного вина, водки); boğazını yırtmaq драть глотку, говорить без умолку; boğazını üzmək kimin брать за горло кого; boğazının yoğun (gen) yerinə salmaq драть горло; драть глотку
    2
    прил.
    1. стельная. Boğaz inək стельная корова
    2. суягная (овца, коза). Boğaz qoyun суягная овцематка
    3. котная
    4. жерёбая. Boğaz madyan жерёбая кобыла
    5. супоросная, супоросая (о свинье)
    ◊ boğaz olmaq: 1. быть стельной (супоросной, жерёбой и т.д.); 2. перен. быть в долгу перед кем-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > boğaz

  • 45 boya

    сущ. краска:
    1) вещество, служащее для окрашивания предметов или для живописи. Sulu boya акварельная краска, акварель, yapışan boya клеевая краска, yağlı boya масляная краска, qırmızı boya красная краска
    2) тон, цвет, калорит. Boyaların əlvanlığı пестрота красок
    3) перен. обычно мн. ч. выразительные средства речи, музыки и т.п. Parlaq boyalarla təsvir etmək описывать яркими красками; boya vurmaq: 1. красить, покрасить, окрашивать, окрасить; 2. описывать, описать яркими красками

    Azərbaycanca-rusca lüğət > boya

  • 46 bəbə

    сущ.
    1. младенец, малютка, грудной ребёнок
    2. кукла (в детской речи)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bəbə

  • 47 bəlağətli

    прил. красноречивый:
    1. обладающий красноречием. Bəlağətli həmsöhbət красноречивый собеседник
    2. выразительный (о речи)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bəlağətli

  • 48 bəndə

    сущ.
    1. раб, слуга. Mən Allahıma da bəndə olmamışam я и Богу своему рабом не был
    2. создание (о человеке). Yazıq bəndə жалкое создание
    ◊ Allah bəndəsi раб Божий (о скромном, тихом человеке); sadiq bəndəniz ваш покорнейший слуга (в почтительной речи употребляется вместо “я”)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bəndə

  • 49 cızz

    I
    прил. в детской речи: горячий, жгучий
    II
    звукоподр. сл.:
    1. осторожно, горячо! (употребляется для предостережения детей от чего-л. горячего, раскаленного, обжигающего)
    2. подражание шипению, издаваемому при опускании чего-л. в кипящий жир или поджаривании чего-л.
    3. выражение внезапной боли – при ожоге брызгами кипящего жира и т.п.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cızz

  • 50 coşqunluq

    сущ.
    1. бурность:
    1) свойство чего-л. бурлящего. Okeanın coşqunluğu бурность океана, dalğaların coşqunluğu бурность волн
    2) стремительность. İnkişafın coşqunluğu бурность развития
    2. буйность. Xarakterin coşqunluğu буйность характера
    3. пылкость, страстность. Hisslərin coşqunluğu страстность чувств
    4. пламенность, вдохновенность
    5. задорность (пылкость). Mahnının coşqunluğu задорность песни
    6. порыв, страсть (душевный подъем). İnqilabi coşgunluq революционная страсть, революционный порыв
    7. настрой, подъём, энтузиазм. Əmək coşqunluğu трудовой настрой (энтузиазм, подъём)
    8. азарт, задор
    9. взлёт (подъем, воодушевление). Yaradıcılıq təfəkkürünün coşqunluğu взлет творческой мысли
    10. патетика (страстно-взволнованный, патетический тон); патетичность. Nitqin coşqunluğu патетичность речи
    11. темпераментность (живость, энергичность). Rəqsin coşqunluğu темпераментность танца (пляски)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > coşqunluq

  • 51 çarpaşmaq

    глаг. путаться, запутываться, запутаться, спутаться:
    1. беспорядочно переплестись, перевиться (о нитках, волосах и т.п.)
    2. перен. сбиваться, теряться в мыслях, речи, словах. Fikrim çarpaşır мысли у меня путаются
    3. становиться трудным для разрешения, осложняться (о какой-л. обстановке, ситуации, проблеме, деле и т.п.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çarpaşmaq

  • 52 çiçə

    прил. в детской речи: новый; красивый; хороший (обычно о платье)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çiçə

  • 53 dadlı-dadlı

    I
    прил.
    1. вкусные (употр. в сочет. с сущ. в форме мн. ч.). Dadlı-dadlı xörəklər вкусные блюда
    2. перен. приятные, ласковые. Dadlı-dadlı sözlər (dillər) сладкие слова (речи)
    II
    нареч. увлечённо, с удовольствием. Gələcəkdən dadlı-dadlı danışmaq увлечённо говорить о будущем

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dadlı-dadlı

  • 54 danışmaq

    глаг.
    1. говорить:
    1) пользоваться устной речью. Uşaq danışmağa başladı ребёнок начал говорить, ara vermədən danışmaq говорить без умолку, telefonla danışmaq говорить по телефону
    2) владеть каким-л. языком. Rus dilində danışmaq говорить по-русски, alman dilində danışmaq говорить по-немецки
    3) выражать в речи мысли, мнения; сказать. İş haqqında danışmaq говорить о работе, həqiqəti danışmaq говорить правду, yalan danışmaq говорить ложь
    4) толковать о ком-л., о чём-л. Bütün şəhər danışır весь город говорит, nə danışırlar что говорят, nədən danışırlar о чём говорят, danışırlar ki, … говорят, что …
    2. разговаривать:
    1) вести разговор, беседовать. Dostu ilə danışmaq разговаривать с другом, musiqidən danışmaq разговаривать о музыке
    2) поддерживать общение с кем-л. Onunla danışmağa dəyməz с ним не стоит разговаривать
    3. выступать, выступить (перед публикой). İclasda danışmaq выступить на собрании, hərarətlə danışmaq выступать с жаром
    4. рассказывать, рассказать. Məzəli əhvalat danışmaq рассказать смешную историю, danışmaqla qurtarmaq olmaz обо всём не расскажешь, müfəssəl danışmaq рассказать подробно о чём-л., qısa danışmaq рассказать коротко о чём-л., olduğu kimi danışmaq рассказать всё как есть, tərcümeyi-halını danışmaq рассказать автобиографию
    5. сговориться, договориться. Öz aralarında danışmaq сговориться между собой
    6. разг. советоваться, посоветоваться. Qohumları ilə danışmaq (məsləhətləşmək) посоветоваться с родственниками
    ◊ danışmağa dəyməz не стоит говорить, sən nə danışırsan что ты говоришь, не может быть; bu barədə danışmayaq не будем говорить об этом; nə danışırsan danış, ancaq … что ни говори, но …, adından danışmaq kimin говорить от имени кого, чьего, чего

    Azərbaycanca-rusca lüğət > danışmaq

  • 55 dırnaq

    I
    сущ.
    1. ноготь (роговой покров на конце пальца). Dırnaq tutmaq стричь ногти, dırnaq saxlamaq отращивать ногти, dırnaq aycığı луночка ногтя, dırnaqların kövrəkliyi ломкость ногтей
    2. коготь (роговой придаток на пальцах некоторых животных). İti dırnaqlar острые когти, dırnaqları ilə yapışmaq схватывать (хватать) когтями
    3. копыто (роговая пластинка, покрывающая концы пальцев у некоторых млекопитающих). Atın dırnaqları копыта лошади, dırnağı ilə yeri eşmək рыть землю копытами
    4. кавычка, кавычки (парные знаки « … » и “ … ”, употребляющиеся для выделения в тексте прямой речи, цитат, заглавий, а также слов, употреблённых в условном, несобственном смысле и т.д.). Dırnağa almaq взять в кавычки, dırnaq içərisində в кавычках, dırnaq açmaq открыть кавычки, dırnağı bağlamaq закрыть кавычки
    II
    прил.
    1. ногтевой. Dırnaq yatağı ногтевое ложе, dırnaq şırımı ногтевая бороздка
    2. копытный. Dırnaq izi копытный след, dırnaq bıçağı животн. копытный нож; dırnaq arasında (içində) в кавычках (не соответствующий, незаконно присвоенный данному лицу, предмету, явлению); dırnaq qədər с ноготок; dırnaq qədər belə … нисколько; нисколечко; dırnaq yeri axtarmaq искать удобный момент, искать зацепку; dırnaq göstərməyən скупой; dırnağı bərk olsun! чтобы был крепкий, здоровый (о приобретённом коне, корове и т.п. и о новорождённом ягнёнке, жеребёнке, козлёнке – пожелание); dırnağı qayım olsun! пожелание, высказываемое невесте; dırnağı ilə своим горбом, своими руками; təpədən dırnağa qədər с ног до головы; atılan dırnağına dəyməz kimin ногтя не стоит, мизинца не стоит кого, чьего; dırnağı üstündə gəzmək kimin qarşısında ходить на цыпочках перед кем; ətlə dırnağın arasına girmək лезть во взаимоотношения родных, близких

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dırnaq

  • 56 dialektizm

    сущ. лингв. диалектизм (слово, оборот речи и т.п. из диалекта, проникшие в литературный язык). Fonetik dialektizm фонетический диалектизм, semantik dialektizm семантический диалектизм

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dialektizm

  • 57 diktofon

    I
    сущ. диктофон (аппарат для записи и воспроизведения устной речи)
    II
    прил. диктофонный:
    1. полученный, осуществляемый с помощью диктофона. Diktofon yazısı диктофонная запись
    2. оснащенный диктофоном, диктофонами. Diktofon mərkəzi диктофонный центр

    Azərbaycanca-rusca lüğət > diktofon

  • 58 dil-dodaq

    I
    прил. лингв. губноязы чный. Dil-dodaq samitləri губно-язычные согласные
    II
    в сочет.: dil-dodaq açmaq распускать, распустить язык, dil-dodaq (dil-dodağını) gəmirmək нервничать, кусать себе губы; dili-dodağı qurumaq при испуге, удивлении: терять, потерять дар речи; dili-dodoğı qurudu kimin язык отнялся, язык прилип к гортани у кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dil-dodaq

  • 59 durğu

    сущ.
    1. пауза:
    1) лингв. временная остановка, перерыв в речи
    2) муз. ритмически упорядоченный перерыв в звучании
    2. лит. цезура (в стихосложении: пауза между словами, делящая стих на части); durğu işarələri лингв. знаки препинания, пунктуационные знаки, пунктуация

    Azərbaycanca-rusca lüğət > durğu

  • 60 duz

    I
    сущ. соль:
    1. белое кристаллическое вещество, употребляемое как приправа к пище. Narın duz мелкая соль, iri duz крупная соль, daş duz каменная соль, xörək duzu поваренная соль; duzuna baxmaq пробовать на соль (разг.), duzunu çox eləmək пересаливать, пересолить, duzunu az eləmək недосаливать, недосолить
    2. перен. то, что составляет остроту слов и речи. Zarafatın duzu соль шутки
    3. перен. изюминка (то, что придает кому-л., чему-л. привлекательность, остроту, своеобразие)
    4. хим. продукт замещения водорода кислоты металлом; Bertole duzu бертолетова соль; torpaq duzları почвенные соли, duzun tərkibi состав соли, duz ərpi налёт солей
    II
    прил.
    1. соляной. Duz turşusu соляная кислота, duz mənbələri соляные источники, duz süxurları геол. соляные породы
    2. солевой. Duz məhlulu солевой раствор, физиол. duz aclığı солевой голод, duz mübadiləsi солевой обмен; хим. duzlar соли. Əsas duzları основные соли, təbii duzlar природные соли, turş duzlar кислые соли
    ◊ duz kimi yalamaq kimi осыпать поцелуями кого; duza qoymaq: 1. мариновать (намеренно задерживать решение, исполнение чего-л.); 2. хранить без надобности; duza getmək увлекаться, увлечься чем-л., не предвидя конца увлечения; duzunu qaçırmaq nəyin опошлять, опошлить, лишать, лишить остроты, сделать банальным; duzunu dadmaq: 1. испытать на себе действие чего-л.; 2. есть чей-то хлеб; çörəyinin duzu olmamaq говорят тогда, когда на добро отвечают злом или вообще забывают о сделанном добре

    Azərbaycanca-rusca lüğət > duz

См. также в других словарях:

  • РЕЧИ — что, рещи церк. речить симб., сам. а с предлогом и рекать, говорить, молвить, сказать. Ты рек еси, ты сказал это, вымолвил. Реки, церк. рцы, говори, сказывай. Он речил мне, сам. рек, сказал. Аркучи, Слово о Полку. Игореве, рекучи, говоря. Реченый …   Толковый словарь Даля

  • речи — (19) 1. Говорить, сказать: И рече Игорь къ дружинѣ своеи: Братіе и дружино! луце жъ бы потяту быти, неже полонену быти. 5. Хощу бо, рече (Игорь), копіе приломити конець поля Половецкаго. 6. И рече ему Буи Туръ Всеволодъ: Одинъ братъ, одинъ свѣтъ… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • речи — «Живые, как жизнь сама. Как страсть живая, страстные». (Сологуб) затейные (Мельников Печерский); крылатые (Мельн. Печерский); ласкающие (Надсон); огневые (Бальмонт); невинно простодушные (Гоголь); пленительно прекрасные (Сологуб); прозрачные… …   Словарь эпитетов

  • речи — говорить • вербализация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Речи Варга — норв. Vargsmål Автор: Варг Викернес Жанр: публици …   Википедия

  • РЕЧИ РАССТРОЙСТВА — (англ. speech disorders) распад уже сложившейся речи (у взрослых) или нарушение нормального развития речи у детей, вызванные различными заболеваниями. Р. р. возникают в силу действия разных причин: при нарушении нормального восприятия звуковой… …   Большая психологическая энциклопедия

  • РЕЧИ ОРГАНЫ (речевой аппарат) — (англ. speech organs) органы, участвующие в образовании звуков речи. Периферические Р. о. можно разделить на 3 взаимосвязанные системы по их роли в звукообразовании: 1) энергетическая система: дыхательные органы, являющиеся источником энергии для …   Большая психологическая энциклопедия

  • РЕЧИ ФУНКЦИИ — (англ. speech functions) роль речи в общественной и индивидуально психической жизни человека. Различают 2 главные Р. ф., теснейшим образом связанные между собой. 1 я осуществление процесса общения между людьми (коммуникативная функция). 2 й… …   Большая психологическая энциклопедия

  • речи быть не может — невозможно, ни за какие блага в мире, ни за какие сокровища в мире, ни за какие сокровища, ни под каким соусом, ни под каким видом, ни в коем разе, ни в коем случае, ни за какие блага, ни за что, нет возможности, ни за что на свете, нет Словарь… …   Словарь синонимов

  • речи внутренней Блонского концепция — см. концепция внутренней речи Блонского Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 …   Большая психологическая энциклопедия

  • речи внутренней Выготского концепция — см. концепция внутренней речи Выготского Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 …   Большая психологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»