-
121 anstauen
-
122 aufstauen
-
123 Brücke
f <-, -n>1) мостéíne Brücke báúen [spérren] — строить [перекрывать] мост
éíne Brücke über éínen Fluss schlágen* — строить мост через реку
2) мор мостик3) мед мост (планка для искусственных зубов)4) узкий коврик5) спорт мостик (гимнастическое упражнение)6) спорт мост (в борьбе)álle [die] Brücken hínter sich (D) ábbrechen* — сжечь за собой мосты
j-m éíne [góldene] Brücke báúen — помочь кому-л выбраться из беды
Brücken [éíne Brücke] báúen [schlágen*] — устанавливать контакты [взаимосвязь]
über die Brücke möchte ich nicht géhen — я в этом сомневаюсь
-
124 Durchquerung
f <-, -en> пересечение (чего-л)Durchquérung éínes Flússes — переезд через реку
-
125 durchschwimmen
I * отдvi (s)1) проплывать (через что-л)2) проплывать (без остановки) (какое-л расстояние); проплавать (без остановки) (какой-л отрезок времени)3 km [Stúnden] dúrchschwimmen — проплыть 3 км [часа]
II *неотд vt переплывать (что-л)den Fluss durchschwímmen — переплыть реку
-
126 durchwaten
-
127 eindämmen
vt2) ограничивать, сдерживать; локализоватьdie Inflatión éíndämmen — сдерживать инфляцию
-
128 Fluss
ст орф - Flußm <-es, Flüsse>1) рекаtiefer Flúss — глубокая река
im Flúss schwímmen — плавать в реке
mit éínem Bóót über den Flúss sétzen — переплывать реку на лодке
am Flúss líégen — находиться [располагаться] у реки
Der Flúss entspríngt im Gebírge und mündet ins Méér. — Река берёт своё начало в горах и впадает в море.
2) тк sg поток, течение (реки и т. п.)3) тк sg перен поток, движениеder Flúss des Verkéhrs — поток автотранспорта
4) тк sg тех флюс, плавеньim Flúss sein — продолжаться
etw. (A) in Flúss bríngen* — наладить, возобновить, сдвинуть с места что-л
in Flúss kómmen* [geráten*] — наладиться, сдвинуться с места
См. также в других словарях:
реку — речёшь, инф. речи, диал. речить говорить , смол., самарск. (Даль), укр. ректи, речи, 1 л. ед. ч. речу, др. русск. речи, реку, ст. слав. решти, рекѫ, повел. накл. рьци λέγειν (Остром., Мар., Зогр., Супр.), болг. река, сербохорв. ре̏че̑м, рѐħи,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
реку — РЕКУ, речёшь, рекут. наст. вр. и буд. вр. от рещи. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
реку — присл. Вр. Гадаю. Я му, реку, казав: Не ид до адуката, бо він ти нич не поможе … Словник лемківскої говірки
Реку-реку — Классификация Ударный инструмент, Идиофон … Википедия
реку — скажу … Cловарь архаизмов русского языка
Мост через реку Квай — The Bridge on the River Kwai … Википедия
Мост через реку Квай (фильм) — Мост через реку Квай The Bridge on the River Kwai Жанр драма … Википедия
Мост через реку Царицу — Астраханский мост Вид из оврага реки Царицы Координаты: 48.701944, 44.508056 … Википедия
Мост через реку Крка — Не следует путать с Кркским мостом. Мост через реку Крка Вид на мост с востока … Википедия
Щуку бросили в реку — Из басни «Щука» (1830) И. А. Крылова (1769 1844). Щуку решили судить за то, что «от нее житья в пруду не стало». Ее в большой лохани принесли на суд, который составили «два Осла, две Клячи да два иль три Козла». Суд постановил: повесить Щуку на… … Словарь крылатых слов и выражений
Через мёртвую реку — Демо альбом Сварга Дата выпуска 2000 год Записан 2000 год Жанр языческий метал, фолк метал Длительность 34:57 … Википедия