Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

распускаться

  • 1 kibimbózik

    распускаться, расцветать

    Magyar-orosz szótár > kibimbózik

  • 2 fakadoz

    [\fakadozott, \fakadozzon, \fakadozna], fakadoz|ik [\fakadozott, \fakadozzék, \fakadoznék] vál. 1. (víz) вытекать;
    2. (virág) распускаться; начинать распускаться

    Magyar-orosz szótár > fakadoz

  • 3 kinyílni

    - ik virág
    распускаться цветок
    - ik
    отворяться дверь
    - ik
    раскрываться
    * * *
    формы глагола: kinyílik, kinyílt, nyíljék/nyíljon ki
    1) раскрыва́ться/-ры́ться, открыва́ться/-ры́ться, растворя́ться/-ри́ться, отворя́ться/-ри́ться (о двери, калитке и т.п.)
    2) раскрыва́ться/-ры́ться, распуска́ться/-сти́ться, расцвета́ть/-вести́ ( о цветах)

    Magyar-orosz szótár > kinyílni

  • 4 korlát

    * * *
    формы: korlátja, korlátok, korlátot
    1) пери́ла мн
    2) барьер м, перегоро́дка ж
    3) перен прегра́да ж; препя́тствие с
    4) грани́ца ж, ограниче́ние ж
    5) спорт паралле́льные бру́сья мн
    * * *
    [\korlátot, \korlátja, \korlátok] 1. (lépcsőé, erkélyé, hídé) перила; {hídé} парапет; (oszlopos) балюстрада;

    megkapaszkodik a \korlátban — ухватиться за перила;

    \korláttal ellátott — перильчатый;

    2. (hajókorlát) поручень h.;
    3. (torlasz) заграждение, барьер, барьерчик;

    átugrik a \korlát — оп прыгнуть через барьер;

    4. (úttorlasz) рогатка;
    5. (körülkerítés) ограждение; (karám) загон; 6. sp. (tornaszer) параллельные брусья;

    felemás \korlát — разновысокие брусья;

    7. átv. ограничение, предел;

    \korlátok közé szorít — осаживать/осадить;

    szigorú \korlátok közé szorít vmit — поставить что-л. в строгие рамки; nem ismer \korlátot — распускаться/распуститься, распойсываться/распойсаться; nem ismer \korlátot vmiben — не знать удержу в чём-л.; \korlátot szab — ограничивать/ограничить; ставить/поставить пределы; széttöri a \korlátokat — разнуздываться/ разнуздаться

    Magyar-orosz szótár > korlát

  • 5 bontakozik

    [\bontakozikott, \bontakozikzék, \bontakoziknék] 1. развёртываться növ. распускаться;
    2. átv. (kirajzolódik) очерчиваться, раскрываться; 3. átv. (fejlődik) развиваться, расцветать; pl. (tehetség) проявляться

    Magyar-orosz szótár > bontakozik

  • 6 fakad

    [\fakadt, \fakadjon, \fakadna] 1. (folyadék) забить; (folyó) вытекать/вытечь; брать исток/ начало; начинаться;

    a sziklából víz \fakadt — из скаль! пробилась вода;

    szeméből könnyek \fakadtak — слёзы выступили на глазах;

    2. vál. (virág) распускаться;
    3. átv., vál. (keletkezik) появляться, проявляться; (csak 3. sz..) выливаться/вылиться;

    ezek a sorok a leikéből \fakadtak — эти строки у него вылились из души;

    a munka nyomán jólét \fakad — работа ведёт к зажиточной жизни;

    4.

    átv., vál. könnyekre/sírva \fakad — удариться v. бросаться в слёзы; расплакаться, разрыдаться;

    kacajra \fakad — разразиться смехом; расхохотаться; szitokra \fakad — разразиться бранью

    Magyar-orosz szótár > fakad

  • 7 felbomlik

    1. (kioldódik) развязываться/ развязаться, распускаться/распуститься;
    /sebkötés) разбинтовываться/разбинтоваться; (bog) распутываться/распутаться; (felfeslik) пороться, распарываться/распороться, надпарываться/надпороться;

    a csomag \felbomlikott — пакет развязался;

    az ujjamon a kötés \felbomlikott — бинт на пальце разбинтовался; a csomó \felbomlikott — узел распутался;

    2. vegy. разлагаться/ разложиться, распадаться/распасться; (széthasad) расщепляться/расщепиться; (elkorhad) истлевать/истлеть;

    a víz oxigénre és hidrogénre bomlott fel — вода разложилась на кислород и водород;

    a molekula atomokra bomlott fel — молекула распалась на атомы;

    3. átv. (emberek közötti viszony) срываться/ сорваться, разлагаться/разложиться; (megállapodás) расторгаться;

    a barátság \felbomlikott — дружба расстроилась;

    az eljegyzés \felbomlikott — обручение сорвалось; a házasság \felbomlikott — брак распался;

    4. átv. (rend, fegyelem stb.} разваливаться/развалиться, расстраиваться/расстроиться, нарушаться/нарушиться, дезорганизовываться/дезорганизоваться;

    a fegyelem \felbomlikott — дисциплина развалилась;

    a rend \felbomlikott — нарушился порядок; a sor \felbomlikott — очередь нарушилась; az ellenség sorai \felbomlikottak — ряда противника расстроились;

    5. átv. (szétesik) разлагаться/разложиться, распадаться/распасться; (társadalmi rétegekre) расслаиваться/расслоиться;

    az állam \felbomlikott — государство распалось;

    a koalíció \felbomlikott — коалиция распалась; a kapitalizmusban a falu rétegekre bomlott fel — при капитализме деревня расслоилась

    Magyar-orosz szótár > felbomlik

  • 8 feloldódik

    1. vegy. раствориться/раствориться, распускаться/ распуститься;

    a cukor a vízben \feloldódikott — сахар растворился в воде;

    2. (kötés) развязываться/развязаться, распутываться/распутаться, biz. разводиться/развестить;
    3. átv. (enyhül, felenged, pl. feszültség) смягчаться/смягчиться; 4. átv. (felszívódik, pl. idegen nyelvű lakosság) ассимилироваться

    Magyar-orosz szótár > feloldódik

  • 9 felolvad

    1. (hő hatására) растапливаться v. растопляться/растопиться; (pl. jog.) таять, растаивать/растаять;

    a vaj \felolvadt — масло растопилось;

    2. (folyadékban) распускаться/распуститься;
    3. átv. ассимилироваться, раствориться/раствориться

    Magyar-orosz szótár > felolvad

  • 10 feloszlik

    1. распускаться/распуститься;

    a társulat \feloszlikott — общество распущено;

    2. kat. (alakulat) расформировываться/расформироваться;
    3. (pl. vállalat) ликвидироваться, закрываться/закрыться; 4. (szétoszlik, pl. tömeg) расходиться/разойтись; (szétszóródik) рассыпаться/ рассыпаться;

    a gyűlés \feloszlikott — собрание разошлось;

    5. (részekre hull) раздробляться/раздробиться;
    6. (felosztható) распределиться/распределиться, разделиться/ разделиться

    Magyar-orosz szótár > feloszlik

  • 11 feslik

    [\feslikett, feseljék, \feslikenék] 1. (varrás, ruha) пороться, распарываться/распороться; (szövet) biz. ползти;
    2. vál. (bontakozik, pl. bimbó) распускаться/распуститься

    Magyar-orosz szótár > feslik

  • 12 hasad

    [\hasadt, \hasadjon, \hasadna] 1. (pl. fa) колоться, раскалываться, расщепляться; (szétválik) разделиться;

    a (tűzi)fa jól/könnyen \hasad — дрова хорошо колются;

    2. (pl. szövet feslik) pacnáрываться/разпороться; (szakad) раздираться/ разодраться;
    3. költ. (virág bimbója nyílik, fesel) распускаться/распуститься; 4.

    költ. \hasad a hajnal — рассветает

    Magyar-orosz szótár > hasad

  • 13 kibomlik

    развязываться/развязаться, отвязываться/отвязаться, расплетаться/расплестись, выплетаться/вьшлестись, распускаться/распуститься, распутываться/распутаться, выпутываться/вьтутаться, рассучиваться/рассучиться; (kigöngyölödik) развёртываться/развернуться, раскутываться/раскутаться; (pl. tekercs) раскатываться/раскататься; (fűzött tárgy) расшнуровываться/ расшнуроваться;

    \kibomlikott a cipőfűzője — ботинок расшнуровался;

    \kibomlikott a csomag — пакет развернулся; \kibomlikott a haja — её волосы распустились; \kibomlikott a hajfonata — коса распустилась v. расплелась; \kibomlikott a nyakkendője — галстук развязался; \kibomlikik a pólyája — распелёнываться/распеленаться; a szalag \kibomlikott — лента выплелась; \kibomlikott a zászló a levegőben — знамя распласталось v. развернулось в воздухе

    Magyar-orosz szótár > kibomlik

  • 14 kifakad

    1. (daganat, hólyag) лопаться/лопнуть; (kelés) прорываться/прорваться, разрешаться/разрешиться;
    2. vál. (rügy, bimbó) распускаться/распуститься; 3. vál. (kijön a sodrából) выходить/выйти из себя; вспыхнуть, biz. вспылить;

    \kifakadt ellenem — он напал на меня;

    hevesen \kifakad szól.метать громы и молнии

    Magyar-orosz szótár > kifakad

  • 15 kifeslik

    1. (varrás, bélés) подпарываться/ подпороться, распарываться/распороться;
    2. (kirojtosodik, rongyos lesz) разрываться/разорваться; 3. (bimbó, virág) распускаться/ распуститься, расцветать/расцвести

    Magyar-orosz szótár > kifeslik

  • 16 kihajt

    +1 I
    ts. 1. (állatot) выгонять/выгнать;

    \kihajtja a nyájat a mezőre — выгонять/выгнать v. угонять/угнать стадо в поле;

    a pásztor \kihajtotta a nyájat a legelőre — пастух угнал v. отогнал стадо на пастбище; a teheneket \kihajtja a mezőre — пускать коров в поле;

    2. (kikerget, kiűz) выгонять/выгнать, прогонять/прогнать, из гонять/изгнать; vad. вытравливать v. вытрэвлять/вытравить;

    \kihajtja a nyulat az erdőből — вытравливать v. вытравлять/вытравить зайца из лесу;

    3. nyomd. (sorokat) выгонять/выгнать (строку);
    II
    tn. (kikocsiz) выезжать/ выехать
    +2
    :

    \kihajtja a gallérját — вынимать/вынуть v. откидывать/откинуть воротник

    +3
    (növény) пускать/пустить ростки; прорастать/прорасти; дать первые побеги; отродиться, распускаться/распуститься;

    \kihajt a fa (rügyezik) — на дереве распускаются v. раскрываются почки;

    a fű \kihajtott — вышла трава

    Magyar-orosz szótár > kihajt

  • 17 kilevelez

    I
    tn. 1. (kihajt) распускаться/ распуститься;
    2. ritk. (leveleket küld vhonnan) высылать/выслать письма из + bírt e; II
    is (levélváltás útján megállapodik vkivel) списаться с кем-л.

    Magyar-orosz szótár > kilevelez

  • 18 kinyílik

    1. (ajtó, ablak, fedél) открываться/ открыться, раскрываться/раскрыться, отвориться/отвориться, раствориться/раствориться, отпираться/отпереться; (egészen) распахиваться/распахнуться; (kissé/félig) приоткрываться/приоткрыться, приотвориться/ приотвориться;

    az ablakot úgy becsinálták, hogy nem nyílik ki — окно так заделано, что не раскрывается;

    az ajtó \kinyílikt — дверь открылась v. отпецлась; a bőrönd \kinyílikt — чемодан открылся; a doboz \kinyílikt — коробочка раскрылась; a kertajtó \kinyílikt — калитка растворилась;

    2. (felpattan, pl. zár) отмыкаться/отомкнуться, размыкаться/разомкнуться;

    a zár \kinyílikt — замок отомкнулся;

    3. (ami össze volt szorítva) разжиматься/ разжаться;

    ajka \kinyílikt — губы разжались;

    átv. \kinyílikik a szeme — прозревать/прозреть; \kinyílikt a szeme — она прозрела;

    4. (körző, olló) раствориться/ раствориться; (könyv.) развёртываться/развернуться; (csap) отвёртываться/отвернуться;

    a körző túl szélesre nyílt ki — циркуль слишком широко растворился;

    5. (virág) расцветать/расцвести, распускаться/распуститься;

    \kinyílikt az orgona — сирень зацвела;

    a rózsák \kinyíliktak — розы расцвели; \kinyíliktak a virágok — цвети распустились;

    6.

    átv., vál. \kinyílikik a szíve (előttem) ( — мне) раскрывается его душа

    Magyar-orosz szótár > kinyílik

  • 19 kipattan

    1. (szikra, rugó) выскакивать/выскочить;
    2. (ajtó, ablak, zár) (внезапно) открываться/открыться, раскрываться/раскрыться; 3. (bimbó) распускаться/распуститься, лопаться/лопнуть;

    a bimbók \kipattantak — почки назрели;

    4. átv., ritk. (kifakad) вспылить;
    5.

    átv. (vmely eltitkolt dolog) a dolog \kipattant — дело вышло наружу;

    a titok \kipattant — тайна открылась v. rég. огласилась;

    6.

    átv. vkinek a fejéből \kipattan vmi (kitalál vmit) — выдумывать/выдумать что-л.

    Magyar-orosz szótár > kipattan

  • 20 kipattogzik

    1. (bőr) прыщаветь/опрыщаветь;
    2. (nagyobb tömegű rügy) распускаться/распуститься

    Magyar-orosz szótár > kipattogzik

См. также в других словарях:

  • распускаться — распоясываться, позволять себе лишнее, давать себе волю, давать цвет, расходиться, расплетаться, цвести, разнуздываться, развертываться, наглеть, развинчиваться, раскрываться, разбалтываться, развязываться, развиваться, самораспускаться,… …   Словарь синонимов

  • РАСПУСКАТЬСЯ — РАСПУСКАТЬСЯ, распускаюсь, распускаешься, несовер. 1. несовер. к распуститься. 2. страд. к распускать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • распускаться — РАСПУСТИТЬСЯ, ущусь, устишься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • распускаться — sprogti statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Skleisti pumpurus. atitikmenys: angl. burst rus. распускаться …   Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas

  • Распускаться — I несов. неперех. 1. Прорастая, раскрываться (о почках, цветках, листьях). отт. Покрываться листьями, серёжками, цветками (о растениях). 2. разг. Становиться менее натянутым, стянутым; развязываться. отт. перен. Переставать быть напряжённым;… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • распускаться — распускаться, распускаюсь, распускаемся, распускаешься, распускаетесь, распускается, распускаются, распускаясь, распускался, распускалась, распускалось, распускались, распускайся, распускайтесь, распускающийся, распускающаяся, распускающееся,… …   Формы слов

  • распускаться — распуск аться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • распускаться — (I), распуска/ю(сь), ка/ешь(ся), ка/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • распускаться — см. Распустить и Распуститься …   Энциклопедический словарь

  • распускаться — I см. распуститься; а/юсь, а/ешься; нсв. II см. распустить; ается; страд …   Словарь многих выражений

  • распускаться — 1.3.7., ССМ 3 2.2.6.1., ССМ 1 …   Экспериментальный синтаксический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»