-
1 kibimbózik
распускаться, расцветать -
2 fakadoz
[\fakadozott, \fakadozzon, \fakadozna], fakadoz|ik [\fakadozott, \fakadozzék, \fakadoznék] vál. 1. (víz) вытекать;2. (virág) распускаться; начинать распускаться -
3 kinyílni
• - ik virágраспускаться цветок• - ikотворяться дверь• - ikраскрываться* * *формы глагола: kinyílik, kinyílt, nyíljék/nyíljon ki1) раскрыва́ться/-ры́ться, открыва́ться/-ры́ться, растворя́ться/-ри́ться, отворя́ться/-ри́ться (о двери, калитке и т.п.)2) раскрыва́ться/-ры́ться, распуска́ться/-сти́ться, расцвета́ть/-вести́ ( о цветах) -
4 korlát
* * *формы: korlátja, korlátok, korlátot1) пери́ла мн2) барьер м, перегоро́дка ж3) перен прегра́да ж; препя́тствие с4) грани́ца ж, ограниче́ние ж5) спорт паралле́льные бру́сья мн* * *[\korlátot, \korlátja, \korlátok] 1. (lépcsőé, erkélyé, hídé) перила; {hídé} парапет; (oszlopos) балюстрада;\korláttal ellátott — перильчатый;megkapaszkodik a \korlátban — ухватиться за перила;
2. (hajókorlát) поручень h.;3. (torlasz) заграждение, барьер, барьерчик;átugrik a \korlát — оп прыгнуть через барьер;
4. (úttorlasz) рогатка;5. (körülkerítés) ограждение; (karám) загон; 6. sp. (tornaszer) параллельные брусья;felemás \korlát — разновысокие брусья;
7. átv. ограничение, предел;szigorú \korlátok közé szorít vmit — поставить что-л. в строгие рамки; nem ismer \korlátot — распускаться/распуститься, распойсываться/распойсаться; nem ismer \korlátot vmiben — не знать удержу в чём-л.; \korlátot szab — ограничивать/ограничить; ставить/поставить пределы; széttöri a \korlátokat — разнуздываться/ разнуздаться\korlátok közé szorít — осаживать/осадить;
-
5 bontakozik
[\bontakozikott, \bontakozikzék, \bontakoziknék] 1. развёртываться növ. распускаться;2. átv. (kirajzolódik) очерчиваться, раскрываться; 3. átv. (fejlődik) развиваться, расцветать; pl. (tehetség) проявляться -
6 fakad
[\fakadt, \fakadjon, \fakadna] 1. (folyadék) забить; (folyó) вытекать/вытечь; брать исток/ начало; начинаться;szeméből könnyek \fakadtak — слёзы выступили на глазах;a sziklából víz \fakadt — из скаль! пробилась вода;
2. vál. (virág) распускаться;3. átv., vál. (keletkezik) появляться, проявляться; (csak 3. sz..) выливаться/вылиться;a munka nyomán jólét \fakad — работа ведёт к зажиточной жизни;ezek a sorok a leikéből \fakadtak — эти строки у него вылились из души;
4.kacajra \fakad — разразиться смехом; расхохотаться; szitokra \fakad — разразиться браньюátv.
, vál. könnyekre/sírva \fakad — удариться v. бросаться в слёзы; расплакаться, разрыдаться; -
7 felbomlik
1. (kioldódik) развязываться/ развязаться, распускаться/распуститься;/sebkötés) разбинтовываться/разбинтоваться; (bog) распутываться/распутаться; (felfeslik) пороться, распарываться/распороться, надпарываться/надпороться;az ujjamon a kötés \felbomlikott — бинт на пальце разбинтовался; a csomó \felbomlikott — узел распутался;a csomag \felbomlikott — пакет развязался;
2. vegy. разлагаться/ разложиться, распадаться/распасться; (széthasad) расщепляться/расщепиться; (elkorhad) истлевать/истлеть;a molekula atomokra bomlott fel — молекула распалась на атомы;a víz oxigénre és hidrogénre bomlott fel — вода разложилась на кислород и водород;
3. átv. (emberek közötti viszony) срываться/ сорваться, разлагаться/разложиться; (megállapodás) расторгаться;az eljegyzés \felbomlikott — обручение сорвалось; a házasság \felbomlikott — брак распался;a barátság \felbomlikott — дружба расстроилась;
4. átv. (rend, fegyelem stb.} разваливаться/развалиться, расстраиваться/расстроиться, нарушаться/нарушиться, дезорганизовываться/дезорганизоваться;a rend \felbomlikott — нарушился порядок; a sor \felbomlikott — очередь нарушилась; az ellenség sorai \felbomlikottak — ряда противника расстроились;a fegyelem \felbomlikott — дисциплина развалилась;
5. átv. (szétesik) разлагаться/разложиться, распадаться/распасться; (társadalmi rétegekre) расслаиваться/расслоиться;a koalíció \felbomlikott — коалиция распалась; a kapitalizmusban a falu rétegekre bomlott fel — при капитализме деревня расслоиласьaz állam \felbomlikott — государство распалось;
-
8 feloldódik
1. vegy. раствориться/раствориться, распускаться/ распуститься;a cukor a vízben \feloldódikott — сахар растворился в воде;
2. (kötés) развязываться/развязаться, распутываться/распутаться, biz. разводиться/развестить;3. átv. (enyhül, felenged, pl. feszültség) смягчаться/смягчиться; 4. átv. (felszívódik, pl. idegen nyelvű lakosság) ассимилироваться -
9 felolvad
1. (hő hatására) растапливаться v. растопляться/растопиться; (pl. jog.) таять, растаивать/растаять;a vaj \felolvadt — масло растопилось;
2. (folyadékban) распускаться/распуститься;3. átv. ассимилироваться, раствориться/раствориться -
10 feloszlik
1. распускаться/распуститься;a társulat \feloszlikott — общество распущено;
2. kat. (alakulat) расформировываться/расформироваться;3. (pl. vállalat) ликвидироваться, закрываться/закрыться; 4. (szétoszlik, pl. tömeg) расходиться/разойтись; (szétszóródik) рассыпаться/ рассыпаться;a gyűlés \feloszlikott — собрание разошлось;
5. (részekre hull) раздробляться/раздробиться;6. (felosztható) распределиться/распределиться, разделиться/ разделиться -
11 feslik
[\feslikett, feseljék, \feslikenék] 1. (varrás, ruha) пороться, распарываться/распороться; (szövet) biz. ползти;2. vál. (bontakozik, pl. bimbó) распускаться/распуститься -
12 hasad
[\hasadt, \hasadjon, \hasadna] 1. (pl. fa) колоться, раскалываться, расщепляться; (szétválik) разделиться;a (tűzi)fa jól/könnyen \hasad — дрова хорошо колются;
2. (pl. szövet feslik) pacnáрываться/разпороться; (szakad) раздираться/ разодраться;3. költ. (virág bimbója nyílik, fesel) распускаться/распуститься; 4.költ.
\hasad a hajnal — рассветает -
13 kibomlik
развязываться/развязаться, отвязываться/отвязаться, расплетаться/расплестись, выплетаться/вьшлестись, распускаться/распуститься, распутываться/распутаться, выпутываться/вьтутаться, рассучиваться/рассучиться; (kigöngyölödik) развёртываться/развернуться, раскутываться/раскутаться; (pl. tekercs) раскатываться/раскататься; (fűzött tárgy) расшнуровываться/ расшнуроваться;\kibomlikott a csomag — пакет развернулся; \kibomlikott a haja — её волосы распустились; \kibomlikott a hajfonata — коса распустилась v. расплелась; \kibomlikott a nyakkendője — галстук развязался; \kibomlikik a pólyája — распелёнываться/распеленаться; a szalag \kibomlikott — лента выплелась; \kibomlikott a zászló a levegőben — знамя распласталось v. развернулось в воздухе\kibomlikott a cipőfűzője — ботинок расшнуровался;
-
14 kifakad
1. (daganat, hólyag) лопаться/лопнуть; (kelés) прорываться/прорваться, разрешаться/разрешиться;2. vál. (rügy, bimbó) распускаться/распуститься; 3. vál. (kijön a sodrából) выходить/выйти из себя; вспыхнуть, biz. вспылить;hevesen \kifakad szól. — метать громы и молнии\kifakadt ellenem — он напал на меня;
-
15 kifeslik
1. (varrás, bélés) подпарываться/ подпороться, распарываться/распороться;2. (kirojtosodik, rongyos lesz) разрываться/разорваться; 3. (bimbó, virág) распускаться/ распуститься, расцветать/расцвести -
16 kihajt
+1 Its. 1. (állatot) выгонять/выгнать;a pásztor \kihajtotta a nyájat a legelőre — пастух угнал v. отогнал стадо на пастбище; a teheneket \kihajtja a mezőre — пускать коров в поле;\kihajtja a nyájat a mezőre — выгонять/выгнать v. угонять/угнать стадо в поле;
2. (kikerget, kiűz) выгонять/выгнать, прогонять/прогнать, из гонять/изгнать; vad. вытравливать v. вытрэвлять/вытравить;\kihajtja a nyulat az erdőből — вытравливать v. вытравлять/вытравить зайца из лесу;
3. nyomd. (sorokat) выгонять/выгнать (строку);IItn. (kikocsiz) выезжать/ выехать+2:+3\kihajtja a gallérját — вынимать/вынуть v. откидывать/откинуть воротник
(növény) пускать/пустить ростки; прорастать/прорасти; дать первые побеги; отродиться, распускаться/распуститься;a fű \kihajtott — вышла трава\kihajt a fa (rügyezik) — на дереве распускаются v. раскрываются почки;
-
17 kilevelez
Itn. 1. (kihajt) распускаться/ распуститься;2. ritk. (leveleket küld vhonnan) высылать/выслать письма из + bírt e; IIis (levélváltás útján megállapodik vkivel) списаться с кем-л. -
18 kinyílik
1. (ajtó, ablak, fedél) открываться/ открыться, раскрываться/раскрыться, отвориться/отвориться, раствориться/раствориться, отпираться/отпереться; (egészen) распахиваться/распахнуться; (kissé/félig) приоткрываться/приоткрыться, приотвориться/ приотвориться;az ajtó \kinyílikt — дверь открылась v. отпецлась; a bőrönd \kinyílikt — чемодан открылся; a doboz \kinyílikt — коробочка раскрылась; a kertajtó \kinyílikt — калитка растворилась;az ablakot úgy becsinálták, hogy nem nyílik ki — окно так заделано, что не раскрывается;
2. (felpattan, pl. zár) отмыкаться/отомкнуться, размыкаться/разомкнуться;a zár \kinyílikt — замок отомкнулся;
3. (ami össze volt szorítva) разжиматься/ разжаться;átv. \kinyílikik a szeme — прозревать/прозреть; \kinyílikt a szeme — она прозрела;ajka \kinyílikt — губы разжались;
4. (körző, olló) раствориться/ раствориться; (könyv.) развёртываться/развернуться; (csap) отвёртываться/отвернуться;a körző túl szélesre nyílt ki — циркуль слишком широко растворился;
5. (virág) расцветать/расцвести, распускаться/распуститься;a rózsák \kinyíliktak — розы расцвели; \kinyíliktak a virágok — цвети распустились;\kinyílikt az orgona — сирень зацвела;
6.átv.
, vál. \kinyílikik a szíve (előttem) ( — мне) раскрывается его душа -
19 kipattan
1. (szikra, rugó) выскакивать/выскочить;2. (ajtó, ablak, zár) (внезапно) открываться/открыться, раскрываться/раскрыться; 3. (bimbó) распускаться/распуститься, лопаться/лопнуть;a bimbók \kipattantak — почки назрели;
4. átv., ritk. (kifakad) вспылить;5.a titok \kipattant — тайна открылась v. rég. огласилась;átv.
(vmely eltitkolt dolog) a dolog \kipattant — дело вышло наружу;6.átv.
vkinek a fejéből \kipattan vmi (kitalál vmit) — выдумывать/выдумать что-л. -
20 kipattogzik
1. (bőr) прыщаветь/опрыщаветь;2. (nagyobb tömegű rügy) распускаться/распуститься
- 1
- 2
См. также в других словарях:
распускаться — распоясываться, позволять себе лишнее, давать себе волю, давать цвет, расходиться, расплетаться, цвести, разнуздываться, развертываться, наглеть, развинчиваться, раскрываться, разбалтываться, развязываться, развиваться, самораспускаться,… … Словарь синонимов
РАСПУСКАТЬСЯ — РАСПУСКАТЬСЯ, распускаюсь, распускаешься, несовер. 1. несовер. к распуститься. 2. страд. к распускать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
распускаться — РАСПУСТИТЬСЯ, ущусь, устишься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
распускаться — sprogti statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Skleisti pumpurus. atitikmenys: angl. burst rus. распускаться … Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas
Распускаться — I несов. неперех. 1. Прорастая, раскрываться (о почках, цветках, листьях). отт. Покрываться листьями, серёжками, цветками (о растениях). 2. разг. Становиться менее натянутым, стянутым; развязываться. отт. перен. Переставать быть напряжённым;… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
распускаться — распускаться, распускаюсь, распускаемся, распускаешься, распускаетесь, распускается, распускаются, распускаясь, распускался, распускалась, распускалось, распускались, распускайся, распускайтесь, распускающийся, распускающаяся, распускающееся,… … Формы слов
распускаться — распуск аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
распускаться — (I), распуска/ю(сь), ка/ешь(ся), ка/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
распускаться — см. Распустить и Распуститься … Энциклопедический словарь
распускаться — I см. распуститься; а/юсь, а/ешься; нсв. II см. распустить; ается; страд … Словарь многих выражений
распускаться — 1.3.7., ССМ 3 2.2.6.1., ССМ 1 … Экспериментальный синтаксический словарь