-
1 расплатиться
сов.1) ( с кем-либо) pagar vt; satisfacer (непр.) vtрасплати́ться с долга́ми — pagar sus deudasрасплати́ться по счета́м — saldar las cuentas2) перен., за + вин. п. ( поплатиться) pagar vt, expiar vtрасплати́ться за неосторо́жность — pagar una imprudenciaрасплати́ться за (свои́) оши́бки — expiar sus faltas -
2 pagarla
расплатиться, поплатиться ( за что-либо)¡me la(s) pagarás! — ты мне за это заплатишь!, ты за это поплатишься!pagarlas todas juntas — семь бед - один ответ -
3 pagarla
расплатиться, поплатиться ( за что-либо)¡me la(s) pagarás! — ты мне за это заплатишь!, ты за это поплатишься!
-
4 pagar
гл.1) общ. (отплатить) воздавать, (отплатить) воздать, (ñ êåì-ë.) расплатиться, (ñ êåì-ë.) расплачиваться, (уплатить) заплатить,оплачивать, внести, вносить, выдать заработную плату, выплатить, выплачивать жалованье, оплатить, платиться, произвести уплату, уплатить, уплачивать,
отплачивать (algo por algo), отплатить (algo por algo), внести плату (за что-л.), произвести выплату (о зарплате), выдавать, платить, искупать (вину)
2) разг. отдавать, отдать3) перен. (поплатиться) расплатиться, (поплатиться) расплачиваться, отплачивать, платать4) юр. нести расходы, окупаться, оплачивать долг, платить долг, погашать долг, приносить выгоду, производить платёж, уплачивать долг5) экон. выплачивать6) прост. отстёгивать, отстегнуть -
5 tanto
1. adj1) столько3) столько-тоhay que pagar tantas pesetas — надо заплатить столько-то песет2. pron1) столько; (так) многоle debo tanto que nunca podré pagarlo — я ему столько (так много) должен, что не смогу расплатиться никогдаtoma tanto cuanto quieras — бери (столько), сколько хочешь2) это3) столько-тоmil y tants — тысяча с чем-то4) pl многиеser uno de tants — быть одним из многих3. advtanto cuanto — столько, сколько...trabajamos tanto cuanto es necesario — мы работаем столько, сколько необходимо4. m1) сумма, количество2) копия (документа и т.п.)nuestro equipo ganó por dos tants a uno — наша команда выиграла со счётом 2:1- las tantas - otro tanto - en tanto que••al tanto, por el tanto loc. adv. — по той же цене, за ту же ценуal tanto de (употр. с гл. estar, quedar, etc.) — в курсе ( чего-либо)con tanto que loc. conj. — с условием, что, при условии, что, лишь бы, только бы, если толькоen su tanto loc. adv. — пропорциональноen (entre) tanto loc. adv. — между тем, тем временемni tanto ni tan calvo (poco) — не надо впадать в крайностиpor lo tanto, por tanto loc. conj. — тем самым, следовательно, стало бытьtanto de ello loc. adv. — много, в изобилии, неограниченноtanto por tanto loc. adv. — ровно столько же; по той же ценеtanto que loc. conj. — как толькоtants a tants — в равной мере (степени); также; одинаковоapuntarse uno en una cosa un tanto — превосходить кого-либо в чём-либоtanto es lo de más como lo de menos ≈≈ надо держаться середины¡tanto bueno (por aquí)! — добро пожаловать!¡y tanto! — ещё бы!, разумеется! -
6 sin pagar
-
7 expiar
гл.1) общ. искупать, искупить, заглаживать (вину), расплачиваться (( за дурные поступки))2) перен. расплатиться, расплачиваться, загладить (искупить), заглаживать (искупить) -
8 expiar sus faltas
гл. -
9 pagar con cuerpomático
гл.мекс. расплатиться сексомИспанско-русский универсальный словарь > pagar con cuerpomático
-
10 pagar sus deudas
гл. -
11 pagar una imprudencia
гл.Испанско-русский универсальный словарь > pagar una imprudencia
-
12 saldar las cuentas
гл.1) общ. расплатиться по счетам, сводить счёты2) экон. оплачивать счёт, рассчитываться, сальдировать счета, уплачивать по счёту -
13 saldar una deuda
гл.бизн. ликвидировать задолженность, погасить долг, расплатиться по долгу -
14 satisfacer
гл.1) общ. быть достаточным, доставлять удовольствие, погашать, расплатиться, расплачиваться, угождать, удовлетворять (de), удовлетворить (un deseo, ruego, las esperanzas, etc.), удовлетворять (un deseo, ruego, las esperanzas, etc.), умерять (страсти, чувства), искупать вину, оплачивать, радовать, удовлетворять, унимать2) разг. (выполнить) уважить, ублажить3) устар. довлеть4) перен. (удовлетворить) насытить (completamente), (удовлетворить) насыщать (completamente)5) тех. удовлетворять (напр., требуемым условиям)6) юр. выплачивать, давать ответ, соответствовать, погашать (долг), выполнять (обязанность, соглашение, решение, закон), отвечать (требованиям) -
15 tanto
1. adj1) столько2) такой (большой), значительный3) столько-то2. pron1) столько; (так) многоle debo tanto que nunca podré pagarlo — я ему столько (так много) должен, что не смогу расплатиться никогда
toma tanto cuanto quieras — бери (столько), сколько хочешь
2) это3) столько-то4) pl многие3. adv1) столько; очень, так (много)tanto cuanto — столько, сколько...
trabajamos tanto cuanto es necesario — мы работаем столько, сколько необходимо
2) (после числ. употр. в выраж. кратности)4. mcobré cuatro tanto más de lo que a él le dieron — я получил в четыре раза больше, чем дали ему
1) сумма, количество2) копия (документа и т.п.)3) фишка; марка ( в игре)- otro tantonuestro equipo ganó por dos tants a uno — наша команда выиграла со счётом 2:1
- en tanto que••un tanto, algún tanto, tanto cuanto — немного; несколько
al tanto, por el tanto loc. adv. — по той же цене, за ту же цену
al tanto de (употр. с гл. estar, quedar, etc.) — в курсе ( чего-либо)
con tanto que loc. conj. — с условием, что, при условии, что, лишь бы, только бы, если только
en su tanto loc. adv. — пропорционально
en (entre) tanto loc. adv. — между тем, тем временем
por lo tanto, por tanto loc. conj. — тем самым, следовательно, стало быть
tanto de ello loc. adv. — много, в изобилии, неограниченно
tanto más que loc. conj. — тем более что
tanto por tanto loc. adv. — ровно столько же; по той же цене
tanto que loc. conj. — как только
tants a tants — в равной мере (степени); также; одинаково
tanto es lo de más como lo de menos ≈≈ надо держаться середины
¡tanto bueno (por aquí)! — добро пожаловать!
¡y tanto! — ещё бы!, разумеется!
См. также в других словарях:
РАСПЛАТИТЬСЯ — РАСПЛАТИТЬСЯ, расплачусь, расплатишься (моск. также расплотишься), повел. расплатись, совер. (к расплачиваться). 1. с кем чем. Уплатить кому нибудь полностью следуемое, покончить с кем нибудь денежные расчеты. Расплатиться с рабочими.… … Толковый словарь Ушакова
расплатиться — рассчитаться, заплатить; ответить, поплатиться, понести наказание; расквитаться, выложить, счетшийся, сосчитаться, отомстить, отплатить той же монетой, око за око, зуб за зуб, взять реванш, даром это не прошло, быть в расчете, не остаться в долгу … Словарь синонимов
РАСПЛАТИТЬСЯ — РАСПЛАТИТЬСЯ, ачусь, атишься; совер. 1. с кем (чем). Уплатить полностью. Р. с кредиторами. Р. с долгами. 2. перен., с кем. Отомстить, наказать кого н. в возмездие за что н., рассчитаться (во 2 знач.). Р. с обидчиком. 3. перен. Понести наказание… … Толковый словарь Ожегова
расплатиться — расплатиться, расплачусь, расплатится (неправильно расплотится) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
расплатиться — • расплатиться, рассчитаться Стр. 0949 Стр. 0950 Стр. 0951 Стр. 0952 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
расплатиться — РАСПЛАЧИВАТЬСЯ/РАСПЛАТИТЬСЯ РАСПЛАЧИВАТЬСЯ/РАСПЛАТИТЬСЯ, вознаграждать/вознаградить, рассчитываться/рассчитаться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Расплатиться — сов. неперех. см. расплачиваться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
расплатиться — расплатиться, расплачусь, расплатимся, расплатишься, расплатитесь, расплатится, расплатятся, расплатясь, расплатился, расплатилась, расплатилось, расплатились, расплатись, расплатитесь, расплатившийся, расплатившаяся, расплатившееся,… … Формы слов
расплатиться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я расплачусь, ты расплатишься, он/она/оно расплатится, мы расплатимся, вы расплатитесь, они расплатятся, расплатись, расплатитесь, расплатился, расплатилась, расплатилось, расплатились, расплатившийся,… … Толковый словарь Дмитриева
расплатиться — расплат иться, ач усь, атится … Русский орфографический словарь
расплатиться — (II), расплачу/сь, пла/тишься, тятся … Орфографический словарь русского языка