-
1 РАСКИДЫВАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > РАСКИДЫВАТЬ
-
2 раскидывать
scatter глагол: -
3 раскидывать
I (что-л.)несовер. - раскидывать; совер. - раскидатьscatter; throw out/aboutII (что-л.)несовер. - раскидывать; совер. - раскинуть1) stretch out ( распростирать); spread (out)2) (палатку, лагерь и т.п.)•• -
4 раскидывать
1. spread; throw out; pitch; set upразбрасывать, раскидывать — throw about
обдумывать, раскидывать умом — cast about
2. stretchСинонимический ряд:1. разбрасывать (глаг.) разбрасывать; разметывать; расшвыривать2. расстилать (глаг.) расстилать -
5 раскидывать
1. раскидать (вн.)scatter (d.)2. раскинуть (вн.)раскидывать руки, ноги — spread* (out) one's arms, legs
2. (палатку, лагерь) pitch (d.), set* up (d.)♢
раскинуть умом — consider, think* over -
6 раскидывать
I (что-л.)
scatter; throw out/about
II (что-л.)
1) stretch out (распростирать); spread (out)
2) (палатку, лагерь и т.п.)
pitch (палатку), set up* * ** * *раскидывать; раскидать scatter; throw out/about* * *expandscatter -
7 раскидывать
-
8 раскидывать(ся)
1) scatter; 2) sprawl (refl.)Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > раскидывать(ся)
-
9 раскидывать
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > раскидывать
-
10 раскидывать
I несов. - раски́дывать, сов. - раскида́ть; (вн.)1) ( разбрасывать в беспорядке) throw about (d); scatter (d), scatter about (d), strew about (d)2) ( размещать далеко друг от друга) scatter (d)дома́ раски́даны по всему́ о́строву — the houses are scattered all over the island ['aɪl-]
3) прост. (быстро заканчивать, справляться) do (d), have done (with), finish (with), sort out (d)II несов. - раски́дывать, сов. - раски́нуть; (вн.)раскида́ть все дела́ — sort out all one's affairs; have all one's affairs done with
1) ( простирать) stretch out (d); ( ветви) spread (d)раски́дывать ру́ки [но́ги] — spread (out) one's arms [legs]
раски́дывать ка́рты (для гадания, пасьянса) — spread the cards; ( для игры) deal the cards
3) (палатку, лагерь) pitch (d), set up (d)••раски́дывать умо́м [мозга́ми прост.] — think; put on one's thinking cap
-
11 раскидывать
нсв vt1) (св раскида́ть) разбрасывать to scatter; to throw aboutон раски́дывает свои́ бума́ги по всей ко́мнате — he scatters his papers all over the room
2) (св раски́нуть) широко разводить to spreadде́рево раски́нуло свои́ ве́тви — the tree spread its branches (wide)
• -
12 раскидывать мозгами
• РАСКИДЫВАТЬ/РАСКИНУТЬ < ПОРАСКИНУТЬ> умом < МОЗГАМИ> coll[VP; subj: human]=====⇒ to deliberate, ponder sth.:- put your brain to work!;- use your brain(s) (head)!;- put on your thinking cap!♦ "Заберу детей и уйду к своим. Больше жить с ним не буду..." - "Только уйтить [ungrammat = уйти] от родного мужа нелегко... Пораскинь умом - сама увидишь" (Шолохов 5). "I'll take the children and go back to my own folk. I won't live with him any more...." "But it's not easy to leave your own husband....Just think it over and you'll see" (5a).♦...Он вдруг спросил с хитроватой улыбкой, не попахивает ли корень шелковицей. "Вроде, - сказал я, - а что?" - "А ты пораскинь умом", - сказал он... (Искандер 3)...He suddenly asked with a crafty smile whether the root didn't smell like mulberry. "Sort of," I said. "Why?" "Think about it," he said.. (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > раскидывать мозгами
-
13 раскидывать умом
• РАСКИДЫВАТЬ/РАСКИНУТЬ < ПОРАСКИНУТЬ> умом < МОЗГАМИ> coll[VP; subj: human]=====⇒ to deliberate, ponder sth.:- put your brain to work!;- use your brain(s) (head)!;- put on your thinking cap!♦ "Заберу детей и уйду к своим. Больше жить с ним не буду..." - "Только уйтить [ungrammat = уйти] от родного мужа нелегко... Пораскинь умом - сама увидишь" (Шолохов 5). "I'll take the children and go back to my own folk. I won't live with him any more...." "But it's not easy to leave your own husband....Just think it over and you'll see" (5a).♦...Он вдруг спросил с хитроватой улыбкой, не попахивает ли корень шелковицей. "Вроде, - сказал я, - а что?" - "А ты пораскинь умом", - сказал он... (Искандер 3)...He suddenly asked with a crafty smile whether the root didn't smell like mulberry. "Sort of," I said. "Why?" "Think about it," he said.. (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > раскидывать умом
-
14 раскидывать глаза
прост.1) (глядеть по сторонам, озираться) look round (about), look around, gaze round, look from side to side2) ( кокетливо поглядывать на кого-либо) make eyes at smb.; give smb. the glad eyeПелагея Климовна.
Да на вас и теперь ещё угомону нет. Ишь глазами-то так и раскидывает! (А. Островский, Старое по-новому) — Pelageya Klimovna: But you're full of pep as it is. The way you make eyes at young women!Русско-английский фразеологический словарь > раскидывать глаза
-
15 раскидывать умом
раскидывать умом (мозгами), сов. в. - раскинуть (пораскинуть) умом (мозгами)think smth. over; set one's wits to work; rack (addle, beat, bother, break, busy, cudgel, puzzle) one's brain (brains, head, wits)Вот когда потребовалось раскинуть мозгами, чтобы помочь импортному "Индустриалу" поднять сверхрекордный для него вес! (Д. Мельников, Железный прораб) — Here we had to set our wits to work and help the imported Industrial lift a greater weight than it was designed for.
- Надо пораскинуть мозгами!.. Вы зайдёте ко мне завтра по этому вопросу. (А. Алексин, Позавчера и послезавтра) — 'We'll have to think it over... Come and see me about it tomorrow.'
- Ты здесь каждого знаешь, сызмальства, лучше меня, вот и раскинь мозгами, кто ещё мог затаиться... Конечно, кто-то свой. (П. Проскурин, Судьба) — 'You've known everyone here from your childhood, you know them better than me, rack your brains, think who... might want to do such a thing. Of course, it's somebody in the village.'
Русско-английский фразеологический словарь > раскидывать умом
-
16 раскидывать ветви
ramify глагол:Русско-английский синонимический словарь > раскидывать ветви
-
17 раскидывать небрежно
sprawl глагол:Русско-английский синонимический словарь > раскидывать небрежно
-
18 раскидывать глазами
Русско-английский фразеологический словарь > раскидывать глазами
-
19 раскидывать мозгами
см. раскидывать умомРусско-английский фразеологический словарь > раскидывать мозгами
-
20 раскидывать ветви
General subject: branch, branch forth, branch out, ramify
См. также в других словарях:
РАСКИДЫВАТЬ — РАСКИДЫВАТЬ, раскидываю, раскидываешь. 1. несовер. к раскидать (разг.). Раскидывать бревна. 2. несовер. к раскинуть. Раскидывать руки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАСКИДЫВАТЬ — и раскидать что, и раскидать, раскинуть, разбрасывать, разметать, расшвырять, разлукать; кидать в разные стороны, или вокруг, врознь, туда и сюда. Раскидай сено, чтоб просохло. Избу по бревну раскидали. Не раскидай одежи по всем комнатам, не… … Толковый словарь Даля
раскидывать — 1. распростирать 2. см. разбрасывать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. раскидывать гл. несов … Словарь синонимов
раскидывать — РАСКИДАТЬ, аю, аешь; иданный; сов., кого что. То же, что разбросать. Р. вещи. Жизнь раскидала друзей по разным городам. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
раскидывать — 1. РАСКИДЫВАТЬ см. Раскидать. 2. РАСКИДЫВАТЬ см. Раскинуть … Энциклопедический словарь
раскидывать — РАСКИДЫВАТЬ1, несов. (сов. раскидать), что. Разг. Помещать (поместить) что л. в лежачем положении небрежно, не на своем месте; Син.: разбрасывать, расшвыривать [impf. coll. to scatter; to throw about]. Листочки с написанными ночью стихами он… … Большой толковый словарь русских глаголов
Раскидывать умом — РАСКИДЫВАТЬ УМОМ. РАСКИНУТЬ УМОМ. Разг. Экспрес. То же, что Раскидывать мозгами. Слыхал, что по иным местам денежные мужики от торговли бычками хорошую пользу получают, расспросил кой кого, как они это делают, раскинул умом (Мельников Печерский.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
раскидывать умом — См. обдумывать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
Раскидывать в уме — РАСКИДЫВАТЬ В УМЕ. РАСКИНУТЬ В УМЕ. Разг. Экспрес. Обдумывать; мысленно рассчитывать, прикидывать и т. п. Всё раскинет в уме и всё приходится, как быть надо (С. Аксаков. Семейная хроника) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Раскидывать мозгами — РАСКИДЫВАТЬ МОЗГАМИ. РАСКИНУТЬ МОЗГАМИ. Прост. Экспрес. Обдумывать, мысленно рассчитывать, прикидывать и т. п. Плохо дело стало в Артуре. Как ни раскинут своими мозгами солдатики и матросы, а выходит, завелась у нас измена (А. Степанов. Порт… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Раскидывать сеть — кому, чему. РАСКИНУТЬ СЕТЬ кому, чему. Устар. Стараться перехитрить, поймать с помощью каких либо уловок. Так Лемноса, хромой кузнец, Прияв супружеский венец Из рук прелестной Цитереи, Раскинул сеть её красам, Открыв насмешливым богам Киприды… … Фразеологический словарь русского литературного языка