-
81 half-monthly
I aякий виходить двічі на місяць ( про журнал); який відбувається раз на півмісяцяII advраз на півмісяця; двічі на місяць -
82 leap
In1) стрибок2) перен. різка зміна3) перешкода4) кошик, кошіль; верша5) невеликий водоспад6) покриття (самиці)7) геол. дислокаціяa leap in the dark — стрибок у невідомість; ризикований крок
by leaps and bounds — стрімко, стрімголов
IIv (past і p.p. leapt, leaped)1) стрибати, скакати2) перестрибувати, перескакувати через (щось)3) примусити перестрибнути4) перен. перескакувати, різко переходити від одного до іншого5) забитися, закалатати (про серце)6) покрити (самицю)look before you leap — присл. сім раз відміряй, а раз відріж
* * *I [liːp] n1) стрибок; різка зміна, стрибок2) перешкода5) гeoл. скидання, дислокаціяII [liːp] v(leapt, leaped [-t])1) стрибати, скакати; перестрибувати, перескакувати через ( що-небудь); примусити перестрибнути2) раптово з'являтися; (at) жадібно хапатися за що-небудь; перескакувати, різко переходити від одного предмета до іншого3) забитися (про серце, пульс) -
83 many
1. nбагато, велика кількість (тж a good many, a great many, the many)2. adj (comp more; sup most)багато, багато хто; багато які; численніmany times, many a time — багато разів
to be one too many for smb. — розм. бути сильнішим за когось
* * *I [`meni] nвелика кількість, безліч, багато хто, багато що; багато; ( the many) більшість, маси, народII ['meni] a(more; most)1) багато хто, багато що, численні; багатоas many again — ще стільки ж; удвічі більше
as many as — ( стільки), скільки
a good /great/ many times — багато разів
3) як компонент складних слів ( many-); в укр. мові відповідає компоненту багато-, різно-; many-coloured багатобарвний; різнобарвний -
84 monthly
1. n1) щомісячник, щомісячне періодичне видання (журнал)2) pl менструації2. adj1) щомісячний2) місячний3. advщомісяця; раз на місяць* * *I [`menali] n1) щомісячне періодичне видання, щомісячник2) pl менструації, місячніII [`menali] aщомісячний; місячнийIII [`menali] advщомісяця; раз на місяць -
85 nohow
adv розм.ніяк, ніяким чином; ні в якому разі, у жодному разі; аж ніяк* * *adv1) ніяк, жодним чином2) не в гуморі; не вельми ( про самопочуття) -
86 novennial
adjщо повторюється кожні дев'ять років; що відбувається один раз за дев'ять років* * *aякий відбувається раз на дев'ять років; який повторюється кожні дев'ять років -
87 often
-
88 oftentimes
advчасто, багато разів* * *advчасто, багато разів -
89 on
1. advна, до, далі, уперед1) місцеперебування, рух, напрям — далі, упередgo on! — ідіть далі!, продовжуйте
what is on today? — що йде сьогодні (в кіно, театрі)?
2) дія, робота3) надівання, натягування4) збільшення — на◊ and so on — і так далі
◊ he is a little bit on — він напідпитку
◊ they were on to him at once — вони відразу його розкусили
◊ he is always on to me — він завжди чіпляється до мене
◊ keep your hair on! — спокійно!, не хвилюйтеся!
2. prep — на, по, в, біля, коло, після, під час, у, з приводу, про, за, при, з, від, під, над, до1) місцеперебування — на2) рух по поверхні — по3) спрямованість руху — по, на, у, вto kiss smb. on the lips — поцілувати когось у губи
to pat smb. on the hand — погладити когось по руці
4) розташування поблизу або на межі — на, біля, коло5) частина світу — на6) час — у, в, на9) наявність з собою — у10) предмет розмов — з приводу, про11) умова, причина, підстава — з, за, при, у, в, на, підon that ground... — на тій підставі, що...
to congratulate smb. on smth. — поздоровити когось з чимось
to have smth. on good authority — узнати щось з достовірних джерел
13) спосіб дії, руху — по14) інструмент дії, знаряддя — на15) сфера діяльності, місце роботи — на, в16) перебування в стані — на, у, в, під17) зайнятість чимсь — на, у, зto send smb. on an errand — послати когось з дорученням
18) характер відносин — у, на19) засоби існування — на20) об'єкт дії, ставлення — над, доto work on smth. — працювати над чимсь
to be fair (unfair) on smb. — бути справедливим (несправедливим) до когось
21) надія, розрахунок — на, відto rely (count) on smb., smth. — покладатися (розраховувати) на когось, щось
to depend on smb., smth. — залежати від когось, чогось
22) приблизність, неточністьon account — внаслідок, через
on the one (the other) hand — з одного (іншого) боку
on the instant — відразу, негайно
* * *I a1) ближній, внутрішній2) cпopт. частина поля, на якій стоїть гравець з битою ( крикет)3) ефективний; діючий; який має силу4) обізнаний, знаючий; підходящий; пристойний5) цілком можливий, досяжний; легкийII adv1) указує назнаходження на поверхні чого-нпбудь; рух на поверхню чого-небудьto work on — продовжувати працювати; просування вперед- у просторовому е часовому значенні вперед; наближення до якого-небудь моменту до; віддалення- у просторовому е часовому значенні
4) указує на увімкненість або роботу механізму, приладу, системи- часто передається дієслівними префіксами в-, за-; the light is on світло горить5) указує нанадягання одягу або наявність її на кому-небудь, на натягування чохла в, на; передається дієслівними префіксами; нанесення чого-небудь на поверхню предмета в, на; передається дієслівними префіксами6) указує на напрямок на, доto head on (to) — мop. тримати курс (на)
7) кoм. указує на збільшення вищеand so on, — так далі
on and on — нескінченно, не перестаючи
III prepcome onl — ну, давай!, узяли!, почали!
1) у просторовому значенні вказує назнаходження на чому-небудь або на поверхні чого-небудь на; рух по поверхні по; спрямованість або місце прикладення дії на, в, у, по; місцезнаходження або положення біля або на межі чого-небудь на; в, біля; знаходження на такій-то річці (у географічних назвах) наStratford-on-Avon — Стратфорд-на-Ейвоні; частини світу на
2) у часовому значенні вказує наякий-небудь день, момент часу в, у, на; дату- передається poд. відмінкомon and after the 15th — починаючи з п'ятнадцятого ( числа) включно; частину дня в; передається орудним відмінком; послідовність подій після, по; з герундієм передається дієприслівником
cash on delivery — зі сплатою після доставки; одночасність подій під час; по
3) указує на наявність чого-небудь (при собі, з собою) у4) указує на предмет переговорів, суперечки, тему книги, лекції про, відносно, з ( приводу), на5) указує наумову на, за, при, в, підon the condition that — за умови, що; підставу, причину на, з, із, по, за, в, у; передається орудним відмінком
on account of — внаслідок, через
on suspicion — за підозрою; джерело з, за, по
on hearsay — з чуток; джерело доходу, предмет оподаткування з, із, на
6) указує наспосіб дії- передається прислівником (із субстантивованим прикметником)on a sudden — раптово; спосіб передачі по
on the telephone — по телефону; спосіб пересування в, на; разом з iм. передається прислівником
on horseback — верхи; опору на
7) указує наінструмент, знаряддя на; передається орудним відмінкомto cut one's finger on a knife — порізати палець ножем; паливо на
8) указує насферу діяльності, роботу в якій-небудь установі, у комісії на, в, у; перебування у складі, числі в, уon the programme y — програмі; знаходження в якому-небудь стані, положенні або на перебіг процесу на, в, у, при
on sick-leave — на бюлетені; зайнятість чим-небудь у даний час на, по, в, у, з, із
on business y — справі; у відрядженні
on duty — під час виконання службових обов'язків; на чергуванні; характер відносин в, у, на
9) указує назасоби існування на; передається орудним відмінком; предмети харчування на; передається орудним відмінком10) указує на предмет витрат на11) указує наоб'єкт дії до, на, над, для; передається дaв.; poд. відмінкамиto impose a fine on smb — накласти штраф на кого-небудь; особу або установу, на яку виписаний чек, куплені або замовлені квитки на; особу, яка зазнає неприємностей, відчуває біль
12) уживається післядієслів зі значенням покладатися, ґрунтуватися, впливати на, від; пpикм., дієприкм. мин. часу (у предикативі), указуючи на направленість інтересів на що-небудь, схильність до чого-небудь, рішучість- часто передається орудним відмінком14) указує на приблизність, неточність майже, біля, близько15) icт. указує на перехід у який-небудь стан16) у сполученняхon an /the/ average y — середньому
-
90 quarter-sessions
n pl1) суд квартальних сесій2) амер. суд, що засідає раз за три місяці* * *n1) суд четвертних, квартальних сесій (з'їзди мирових суддів графства, що скликаються чотири рази на рік)2) cл. суд, який засідає раз у три місяці -
91 repeat
1. n1) повторення2) виконання на біс3) повторення радіопрограми (телепередачі)4) зворотний шлях5) амер., розм. репетиція6) амер., розм. студент-другорічник7) муз. повторення певного розділу п'єси, реприза8) знак повторення9) pl повторні замовлення; додаткові замовлення10) повторення радіограми2. v1) повторюватиplease repeat that — повторіть, будь ласка
3) говорити напам'ять4) переказувати; розповідати повторно5) траплятися знову, повторюватися6) амер. незаконно голосувати на виборах кілька разів7) відбивати час (про куранти)8) відригуватися (про їжу)repeat back — мор. повторювати (одержане розпорядження)
* * *I [ri'piːt] n1) повторення3) повторення радіо- або телепрограми4) aмep. дорога назад5) aмep.; cл.; жapг. студент-другорічник6) мyз. повторення якого-небудь розділу п'єси, реприза; знак повторення7) pl; кoм. повторні замовлення; додаткові замовлення8) тeкcт. рапортII [ri'piːt] v1) повторювати3) розповідати, повторювати4) повторюватися, зустрічатися ( знову)5) відтворювати7) aмep. незаконно голосувати на виборах кілька разів8) відбивати час ( про куранти); дзвонити ( про годинник)9) відригуватися ( про їжу) -
92 repeater
n1) той, хто повторює2) мат. періодичний дріб3) спортсмен, який повторив попереднє досягнення (попередній рекорд)4) годинник з репетиром5) амер., розм. студент-другорічник6) амер., розм. рецидивіст7) амер. той, хто незаконно голосує кілька разів на виборах8) ел. повторювач (імпульсів тощо)9) рад. ретранслятор10) підсилювач11) військ. магазинна гвинтівка12) мор. корабель для повторення сигналів13) ел. реле, каскад підсилення, передавач* * *n3) aмep. рецидивіст4) aмep. студент-другорічник5) aмep. той, хто незаконно голосує кілька разів на виборах6) мaт. періодичний дріб7) елк. повторювач (сигналів, імпульсів); ретранслятор8) вiйcьк. магазинна зброя, магазинна гвинтівка9) мop. репетичний корабель -
93 ringer
n1) дзвонар; той, хто дзвонить2) дзвінок (телефонний)3) чудова річ4) чудова людина5) амер., розм. кінь, який незаконно бере участь у змаганні6) спортсмен, який незаконно бере участь у матчі7) особа, яка незаконно голосує кілька разів8) точна копія (когось); двійник9) ел. викличний дзвінок10) тел. індуктор11) загнана тварина, яка бігає по колу12) метальне кільце з гострими краями* * *I n2) загнана тварина, яка бігає кругами4) гipн. ломII n2) дзвонар3) cл. першокласна річ; чудова людина4) aмep.; cл. кінь, який незаконно бере участь у змаганні; спортсмен, який незаконно бере участь у матчі; людина, яка незаконно голосує кілька разів5) точна копія ( кого-небудь), двійник6) eл. викличний дзвінок; тeл. індуктор7) aвcтpaл. стригаль-чемпіон; майстер своєї справи -
94 secular
1. n1) священнослужитель, що належить до білого духовенства2) заст. мирянин2. adj1) що відбувається раз за сто років, столітній2) книжн. одвічний, віковий, вічнийsecular fame — вічна слава, слава у віках
3) світський, мирський; нецерковний4) що виступає проти церковної освіти5) земний6) неодухотворенийthe secular arm — іст. світський суд
the secular bird — міф. птах фенікс
* * *I n1) священнослужитель, який належить до білого духівництва2) мирянинII a1) світський, мирський, нецерковний3) земний, який належить цьому світові5) який відбувається раз у сто років; віковий; споконвічний6) acтp., фiз. секулярний -
95 semiannual
I nперіодичне видання, що виходить раз на піврокуII a1) піврічний, який відбувається раз на півроку2) бoт. який вегетує протягом половини року -
96 septennial
adj1) семирічнийseptennial parliaments — парламенти, що обираються на сім років
2) що відбувається раз за сім років* * *a1) семирічний -
97 seventeen
1. n1) число сімнадцять2) номер сімнадцять (сімнадцятий)3) сімнадцять4) сімнадцять років2. numсімнадцять* * *I nгрупа в сімнадцять (чоловік, предметів); сімнадцять років ( про вік)IInum (число) сімнадцятьseventeen times as much — у сімнадцять разів більше; ( часто of) сімнадцять
there are seventeen of them — їх сімнадцятеро; ( номер) сімнадцять, ( номер) сімнадцятий
-
98 sling
1. n1) канат (для піднімання вантажу); петля; строп2) військ. рушничний ремінь3) мед. пращоподібна пов'язка4) обв'язка (альпінізм)5) праща6) рогатка7) кидання, шпурляння8) партія вантажу, що піднімається за один раз9) амер. елінг (напій)10) сік цукрової тростиниsling knot — спорт. ковзний вузол
sling psychrometer — метеор. пращовий психрометр
2. v (past і p.p. slung)1) розм. кидати, шпурляти, жбурляти2) розм. мчати, гнати, нестися3) метати з пращі; стріляти з рогатки4) підвішувати (гамак)5) піднімати і переносити вантаж стропом; піднімати за допомогою каната (ременя)6) розм. написати, накатати (звич. to sling ink)7) розм. ходити великими крокамиsling about — розм. тинятися
sling off — австрал. поїхати
sling out — розм. вигнати, прогнати
to sling a cat — груб. блювати
to sling ink — писати, пописувати
to sling one's hook — утекти, ушитися; займатися крадіжкою
* * *I [sliç] n1) канат ( для підйому вантажу); петля; строп; вiйcьк. рушничний ремінь2) мeд. пращевидна пов'язка, фунда; обв'язка ( альпінізм)3) праща; рогатка4) кидання, шпурляння5) cпeц. партія вантажів, що піднімається за один разII [sliç] v( slung)1) кидати, шпурляти2) стріляти з рогатки; метати з пращі3) підвішувати5) aвcтpaл. ходити великими крокамиIII [sliç] n1) cл. слінг (напій з рому, коньяку з лимонним соком, водою е цукром) -
99 so
1. adv1) так, таким чином2) так, до такої міри, настількиhe could not speak, he was so angry — він не міг говорити, до того він був сердитий
3) стільки, так багатоnot so much sugar, please — не кладіть стільки цукру, будь ласка
4) так дуже5) так, справді, саме; так і єI thought you were American.— So I am. — Я думав, що ви американець.— Так воно і є
6) теж, такожyou were wrong, so were we — ви помилилися, і ми теж
7) отжеso you have come after all! — отже, ви все-таки прийшли!
8) потім9) в такому разі10) хай буде так, гараздif you are content, so; if not, so — якщо ви задоволені,— гаразд; якщо ні,— нічого не зробиш
so far — досі, поки що
so... as — так... щоб, так... що
no so... as — не так... як
no so... but — не настільки... щоб
so much so that — настільки, що
so much — стільки-то; так багато; так, до такої міри; просто
not so much... as — не стільки... скільки; не так... як
oceans do not so much divide the world as unite it — океани не стільки роз'єднують світ, скільки об'єднують його
2. conjтак що; тому; отже; для того, щоб; за умови що; якщо тільки; в разі; якщо; аби тільки; тільки бit was raining and so I didn't go out — ішов дощ, і тому я не виходив
he opened the door so he could see them come — він відчинив двері, щоб (аби) бачити, як вони прийдуть
3. intтак!, гаразд!, досить!, ну!She went off yesterday.— So? — Вона поїхала вчора. — Ну? (Ось так!)
* * *I adv1) указує на спосіб здійснення дії (саме) так, таким, подібним чином2) указує на ступінь якості або на кількість так, настільки, до такої міри; стільки, так багато; інтенсивність дії так ( сильно); емфатичне виділення якості такий3) на початку речення вказує на підтвердження попереднього висловлення дійсно, так, справді, насправді, саме; так (це), є; поширення попереднього висловлення на іншу особу або предмет теж, також; висновок зі сказаного раніше отже, виходить, так; продовження розповіді ну; icт. послідовність дії ( в еліптичних реченнях) потім; icт. перед прямою мовою або після неї ( в еліптичних реченнях) так4) указує на відповідність тому, що було сказано так, у такому випадкуit is so — так воно, є; це так
so it is — дійсно, правильно
that's so — саме так; справді так
is that so — є хібає, невжеє, правдає; не може бути!
so far — дотепер, поки (ще)
so far as I know — наскільки я знаю /мені відомо/
so...as так /настільки/... — щоб, так... що
so… that — так /у такий спосіб/... що; так... що; настільки... щоб
not so… but — не настільки... щоб
so much so that — настільки, що
so much — стільки-то, така-то кількість
so much and no more — стільки е не більше; так багато, так, такою мірою; просто, не що інше як; тим більше
so much the better — тим краще; ( for) досить, вистачить; все вже сказане або зроблене
not /never/ so much as — навіть не
II pronnot so much… as — не стільки... скільки; не так... Як
1) уживається замість попереднього речення це так, так3) уживається замість попереднього власного імені (після дієслів call, name) так4) більш менш; приблизноIIIcj1) вводить речення, що вказують на висновок з попереднього висловлення ( часто and so) так що, тому; отже2) вводить підрядні речення мети (для того) щоб, ( з тим) щоб; підрядні речення результату так що, тому [див. so that]so what — є ну то е щоє; подумаєш!
so what of it — є ну е що ( у цьому) особливогоє
that's that — так-то отIVint так!, добре!; досить!, ну! (виражає подив, схвалення, несхвалення, торжество, сумнів) -
100 thick
1. n1) гущавина; перен. гуща2) розпал; пекло3) шк., розм. тупиця4) хаща, заростіthrough thick and thin — наполегливо; не вагаючись; незважаючи ні на які труднощі
2. adj1) товстийto have a thick skin — бути товстошкірим (тж перен.)
2) жирний (про шрифт, почерк)3) угодований; огрядний, дебелийthick man — дебелий (огрядний) чоловік
4) завтовшки5) густий, частий7) часто повторюваний8) хрипкий, низький (про голос); приглушений, глухий9) неясний, нерозбірливий, невиразний (про мову)10) підсліпуватий11) глухуватий12) каламутний (про рідину)13) розм. тупий, дурний14) туманний, похмурий (про погоду)15) геол. потужний (про пласт)16) близький, нерозлучний17) двозначний, непристойнийthick as blackberries — хоч греблю гати, у величезній кількості
that is a bit (a little) too thick — це вже занадто; це зайве; це нестерпно
to lay it on thick — розм. перебільшувати; перебирати міру
3. adv1) товсто, товстим шаром2) густо, рясно3) у великій кількості4) часто, швидкоthick and fast — один за одним, швидко
5) неясно, невиразно4. vзгущати (ся)* * *I [aik] n1) гущавина; центр2) розпал; пеклоin the thick of an argument — у розпал(і) суперечки
to plunge into the thick of a battle — кинутися в саме пекло бою /битви/
3) шкіл. тупиця4) = thicket••through thick and thin — завзято, непохитно, не вагаючись; до кінця; будь-що-буде, незважаючи ні на які труднощі /перешкоди/
II [aik] ato go through thick and thin — переборювати будь-які труднощі, іти до кінця; не відступати ні на крок
1) товстий (дошка, стовбур дерев)a thick covering of snow — товстий /потужний/ шар снігу
to have a thick skin — бути товстошкірим (тж. перен.); жирний (про шрифт, почерк)
2) icт. огрядний; повний, відгодований3) що має таку-то товщину, товщиною вan inch [five feet] thick — товщиною в дюйм
4) густийthick soup [syrup] — густий суп [сироп]
thick with fumes /with vapours/ — насичений парами
the room was thick with flies — у кімнаті було повнісінько мух; = у кімнаті було темно від мух; насичений парами, задушливий ( про повітря); мутний ( про рідину); мрячний, хмурий ( про погоду); великий, сильний
5) частий, густий6) повторюваний багато разів; що йде один за одним7) хрипкий; низький ( про голос)8) неясний, нерозбірливий, невиразний ( про мову)9) глухуватий, тугий на вухо; підсліпуватий10) тупий, дурний11) гeoл. потужний ( про шар)a bit /a little/ too thick — це вже надто /занадто/; as thick as two planks справжній "дуб"
III [aik] advthey're as thick as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ — вони друзі не розлий вода
1) товсто; товстим шаром2) густо; рясно; у великій кількості3) часто; швидкоthick and fast — швидко, стрімко; один за одним
4) неясно, що заплітаються язиками••IV [aik] vto lay it on thick — перебільшувати, згущати фарби; пересолювати
apx. згущати; icт. згущатисяV [aik] n1) гущавина; центр2) розпал; пеклоin the thick of an argument — у розпал(і) суперечки
to plunge into the thick of a battle — кинутися в саме пекло бою /битви/
3) шкіл. тупиця4) = thicketto go through thick and thin — переборювати будь-які труднощі, іти до кінця; не відступати ні на крок
to follow smb /to stick to smb / through thick and thin — залишитися вірним комусь до кінця
••VI [aik] athrough thick and thin — завзято, непохитно, не вагаючись; до кінця; будь-що-буде, незважаючи ні на які труднощі /перешкоди/
1) товстий (дошка, стовбур дерев)a thick covering of snow — товстий /потужний/ шар снігу
to have a thick skin — бути товстошкірим (тж. перен.); жирний (про шрифт, почерк)
2) icт. огрядний; повний, відгодований3) що має таку-то товщину, товщиною вan inch [five feet] thick — товщиною в дюйм
4) густийthick soup [syrup] — густий суп [сироп]
thick with fumes /with vapours/ — насичений парами
the room was thick with flies — у кімнаті було повнісінько мух; = у кімнаті було темно від мух; насичений парами, задушливий ( про повітря); мутний ( про рідину); мрячний, хмурий ( про погоду); великий, сильний
5) частий, густий6) повторюваний багато разів; що йде один за одним7) хрипкий; низький ( про голос)8) неясний, нерозбірливий, невиразний ( про мову)9) глухуватий, тугий на вухо; підсліпуватий10) тупий, дурний11) гeoл. потужний ( про шар)••a bit /a little/ too thick — це вже надто /занадто/; as thick as two planks справжній "дуб"
VII [aik] advthey're as thick as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ — вони друзі не розлий вода
1) товсто; товстим шаром2) густо; рясно; у великій кількості3) часто; швидкоthick and fast — швидко, стрімко; один за одним
4) неясно, що заплітаються язиками••VIII [aik] v; іст.to lay it on thick — перебільшувати, згущати фарби; пересолювати
згущати; icт. згущатися
См. также в других словарях:
раз — раз/ … Морфемно-орфографический словарь
раз — [один] сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? раза и разу, чему? разу, (вижу) что? раз, чем? разом, о чём? о разе; мн. что? разы, (нет) чего? раз, чему? разам, (вижу) что? разы, чем? разами, о чём? о разах 1. Словом раз в значение… … Толковый словарь Дмитриева
раз — 1. РАЗ, а ( у); мн. разы, раз; м. I. числ. колич. = Один (при счёте). Раз, два, три... Раз, два и готово (о том, что делается, совершается очень быстро). Раз, два и обчёлся (об очень малом количестве кого , чего л.). II. в зн. сущ. 1. (обычно со… … Энциклопедический словарь
РАЗ — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять … Толковый словарь Ушакова
РАЗ — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять … Толковый словарь Ушакова
РАЗ — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять … Толковый словарь Ушакова
РАЗ — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять … Толковый словарь Ушакова
раз — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять … Толковый словарь Ушакова
раз — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять … Толковый словарь Ушакова
РАЗ — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять … Толковый словарь Ушакова
РАЗ — РАЗ, рас, рос, разо, предл. слитный, означающий: а) окончанье действия, как вообще все предлоги: рассмешить, разбудить; б) деленье, особленье, разноту: разломать, раздать, раскусить, разогнать; в уничтоженье, переделку снова: развить, растить;… … Толковый словарь Даля