-
1 brûlé
1. прил.1) общ. подгоревший, сгоревший, сожжённый (солнцем), выжженный, горелый, загоревший, сожжённый2) перен. разоблачённый (о шпионе и т.п.), погоревший3) метал. обожжённый, пережжённый2. сущ.1) общ. пригорелое, человек, получивший ожоги, гарь, обгоревший человек2) перен. лишившийся кредита (о клиенте) -
2 brûlé
1. adj ( fém - brûlée)1) сожжённый, сгоревший2) горелый, подгоревший3) выжженный, сожжённый ( солнцем)4) загоревший5)6) перен. погоревший, разоблачённый (о шпионе и т. п.); лишившийся кредита ( о клиенте)être brûlé — 1) погореть; быть на подозрении 2) лишаться кредита2. mгарь; пригорелоеodeur de brûlé — запах горелого, гариsentir le brûlé — пахнуть горелым, гарью••ça sent le brûlé — дело принимает скверный оборот3. m (f - brûlée)обгоревший человек; человек, получивший ожогиgrand brûlé — человек, получивший серьёзные ожоги -
3 se brûler
1. réfl. (se détruire) сжечь себя́; преда́ть* pf. себя́ самосожже́нию2. réfl. (recevoir une sensation de brûlure) обжига́ться/обже́чься;il s'est \se brûleré en allumant une cigarette — он обжёгся, заку́ривая сигаре́ту
3. réfl. indir. обже́чь [себе́] что-л.;● se \se brûler la cervelle — застрели́ться pf., пусти́ть pf. себе́ пу́лю в лобil s'est \se brûleré le doigt — он обжёг [себе́] па́лец;
+■ pp. et adj. brûlé, -e 1. (détruit par le feu) сгоре́вший;une forêt \se brûlere — сгоре́вший <горе́лый> лес
║ (trop grillé) подгоре́вший;une maigre végétation \se brûlere par le soleil — хи́лая расти́тельность, сожжённая со́лнцем; un visage \se brûler — обгоре́вшее лицо́; la tactique de la terre \se brûlere — та́ктика вы́жженной земли́un rôti (un gâteau) \se brûler — подгоре́вш|ее жарко́е (-ий пиро́г) If (par le soleil) — обожжённый; сожжённый (desséché); — обгоре́вший;
2. fig.:une tête \se brûlere — горя́чая голова́, сорвиголова́ m, f; авантюри́ст péj.
être \se brûler — провали́ться pf., погоре́ть pf.un code \se brûler — рассекре́ченный шифр;
sentir le \se brûlerodeur (goût) de \se brûler — за́пах (вкус) горе́лого;
1) па́хнуть ipf. горе́лым <га́рью>2) fig. принима́ть ipf. плохо́й оборо́т;ça sent le \se brûler — па́хнет жа́реным; де́ло дрянь
-
4 grillé
-e1. жа́реный, поджа́ренный;l'herbe \grillée par le soleil — вы́жженная со́лнцем <вы́горевшая на со́лнце> трава́dës marrons \grillés — жа́реные кашта́ны;
2. (découvert) погоре́вший;.разоблачённый (démasqué)
См. также в других словарях:
РАЗОБЛАЧЁННЫЙ — РАЗОБЛАЧЁННЫЙ, разоблачённая, разоблачённое; разоблачён, разоблачена, разоблачено. прич. страд. прош. вр. от разоблачить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
разоблачённый — разоблачённый, ён, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
разоблачённый — разоблачённый; кратк. форма ён, ен а … Русский орфографический словарь
разоблачённый — ён, ена разоблачённый, ён, ена … Словарь употребления буквы Ё
разоблачённый — разоблач/ённ/ый … Морфемно-орфографический словарь
разоблачённый — прич.; кр.ф. разоблачён, разоблачена/, чено/, чены/ … Орфографический словарь русского языка
Разоблачённая Изида (книга) — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Заворожённый — Spellbound Жанр … Википедия
разоблачить — разоблачить, разоблачу, разоблачим, разоблачишь, разоблачите, разоблачит, разоблачат, разоблача, разоблачил, разоблачила, разоблачило, разоблачили, разоблачи, разоблачите, разоблачивший, разоблачившая, разоблачившее, разоблачившие, разоблачившего … Формы слов
Сполдинг, Соломон — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Сполдинг. Соломон Сполдинг, англ. Solomon Spalding (1761, Эшфорд, Коннектикут 20 октября 1816, Эмити, округ Вашингтон, Пенсильвания) американский проповедник,… … Википедия
Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия