-
61 делиться
несов.1) dividirse, partirse; repartirse ( распределиться)2) мат. dividirse, ser divisible3) перен. ( чем-либо с кем-либо) compartir vt (con); participar vt, dar parteдели́ться впечатле́ниями ( с кем-либо) — intercambiar impresiones (con)
дели́ться о́пытом — compartir la experiencia
4) ( производить раздел имущества) dividir vt* * *несов.1) dividirse, partirse; repartirse ( распределиться)2) мат. dividirse, ser divisible3) перен. ( чем-либо с кем-либо) compartir vt (con); participar vt, dar parteдели́ться впечатле́ниями ( с кем-либо) — intercambiar impresiones (con)
дели́ться о́пытом — compartir la experiencia
4) ( производить раздел имущества) dividir vt* * *v1) gener. (производить раздел имущества) dividir, dividirse, fragmentarse, partirse, repartirse (распределиться)2) liter. (÷åì-ë. ñ êåì-ë.) compartir (con), dar parte, participar3) math. ser divisible -
62 глава
глава́ II(отдел книги) ĉapitro.--------глав||а́ I(руководитель) ĉefo, gvidanto;♦ стоя́ть во \главае́ чего́-л. gvidi ion, ĉefi ion, estri ion.* * *I1) м., ж. ( руководитель) jefe m, dirigente m, superior mглава́ прави́тельства — jefe del gobierno
глава́ семьи́ — cabeza (jefe) de familia
2) ж. поэт. уст. ( голова) cabeza f3) ж. ( купол) cúpula f- во главе••II ж.главу́ приклони́ть — agachar la cabeza
( раздел) capítulo m* * *I1) м., ж. ( руководитель) jefe m, dirigente m, superior mглава́ прави́тельства — jefe del gobierno
глава́ семьи́ — cabeza (jefe) de familia
2) ж. поэт. уст. ( голова) cabeza f3) ж. ( купол) cúpula f- во главе••II ж.главу́ приклони́ть — agachar la cabeza
( раздел) capítulo m* * *n1) gener. (êóïîë) cúpula, adalid, cabo, dirigente, jefe, principal, superior, titular, cabeza, capìtulo (книги), mayor, parte, tìtulo2) poet. (ãîëîâà) cabeza -
63 зона
зо́наzono, regiono.* * *ж.1) zona fзо́на вое́нных де́йствий — zona (teatro) de operaciones
запре́тная зо́на — zona prohibida
леднико́вая зо́на — zona glacial
пограни́чная зо́на — zona limítrofe
зо́на влия́ния — esfera de influencia
разделённый на зо́ны — zonado, zonificado
деле́ние на зо́ны — zonaje m, zonificación f
свобо́дная экономи́ческая зо́на — zona franca (de libre comercio)
зо́на повы́шенного ри́ска — zona de alto riesgo
мёртвая зо́на — zona muerta
2) перен. разг. campo de concentración; chirona f (fam.)* * *ж.1) zona fзо́на вое́нных де́йствий — zona (teatro) de operaciones
запре́тная зо́на — zona prohibida
леднико́вая зо́на — zona glacial
пограни́чная зо́на — zona limítrofe
зо́на влия́ния — esfera de influencia
разделённый на зо́ны — zonado, zonificado
деле́ние на зо́ны — zonaje m, zonificación f
свобо́дная экономи́ческая зо́на — zona franca (de libre comercio)
зо́на повы́шенного ри́ска — zona de alto riesgo
мёртвая зо́на — zona muerta
2) перен. разг. campo de concentración; chirona f (fam.)* * *n1) liter. campo de concentración, chirona (fam.)2) eng. dominio, núcleo (ядерногореактора), faja3) econ. región, àrea4) geogr. poligono, zona -
64 отдел
отде́л1. (в учреждении) fako, sekcio;2. (в книге и т. п.) parto, rubriko.* * *м.отде́л нау́ки — rama de la ciencia
2) ( отделение) sección f, departamento m, servicio mотде́л спра́вок — oficina (servicio) de información
отде́л ка́дров — sección de personal
отде́л печа́ти — servicio de prensa
отде́л зака́зов — sección de encargos, oficina de pedidos
очистно́й (ва́рочный) отде́л — sala de depuración (de lejiadoras)
3) ( подразделение в систематике) subsistema m* * *м.отде́л нау́ки — rama de la ciencia
2) ( отделение) sección f, departamento m, servicio mотде́л спра́вок — oficina (servicio) de información
отде́л ка́дров — sección de personal
отде́л печа́ти — servicio de prensa
отде́л зака́зов — sección de encargos, oficina de pedidos
очистно́й (ва́рочный) отде́л — sala de depuración (de lejiadoras)
3) ( подразделение в систематике) subsistema m* * *n1) gener. (îáäåëåñèå) sección, (подразделение в систематике) subsistema, delegación (департамента, министерства), (departamento) dpto, ordenación, parte, rama (отрасль), rúbrica (в газете), servicio, departamento2) amer. repartición, repartimiento3) milit. sección4) law. brigada, dependencia, gabinete, jefatura, negociado5) econ. agencia, división -
65 отделение
отдел||е́ние1. (действие) apartigo;2. (часть чего-л.) fako;3. (филиал) filio;\отделение мили́ции milicejo;4. воен. grupo;\отделениеи́ть apartigi;\отделениеи́ться apartiĝi.* * *с.1) ( действие) separación f; desunión f ( разъединение)2) физиол. segregación f, secreción fотделе́ние слюны́ — salivación f, (p)tialismo m
гно́йные отделе́ния — pus m
3) ( отгороженная часть) sección f; compartimiento m (в вагоне; в шкафу и т.п.); cajón m ( в столе)маши́нное отделе́ние — sala (cámara) de máquinas (de maquinaria)
бага́жное отделе́ние — departamento de equipajes; ав. compartimiento de carga
формо́вочное отделе́ние — taller de moldeo
насо́сное отделе́ние — sala de bombas
служе́бное отделе́ние — departamento de servicio
4) (отдел, филиал) sección f, sucursal fпочто́вое отделе́ние — oficina postal, estafeta de correos
отделе́ние мили́ции — comisaría f
5) (раздел, часть) parte f6) воен. sección f, pelotón m, escuadra fстрелко́вое отделе́ние — escuadra de tiradores
* * *с.1) ( действие) separación f; desunión f ( разъединение)2) физиол. segregación f, secreción fотделе́ние слюны́ — salivación f, (p)tialismo m
гно́йные отделе́ния — pus m
3) ( отгороженная часть) sección f; compartimiento m (в вагоне; в шкафу и т.п.); cajón m ( в столе)маши́нное отделе́ние — sala (cámara) de máquinas (de maquinaria)
бага́жное отделе́ние — departamento de equipajes; ав. compartimiento de carga
формо́вочное отделе́ние — taller de moldeo
насо́сное отделе́ние — sala de bombas
служе́бное отделе́ние — departamento de servicio
4) (отдел, филиал) sección f, sucursal fпочто́вое отделе́ние — oficina postal, estafeta de correos
отделе́ние мили́ции — comisaría f
5) (раздел, часть) parte f6) воен. sección f, pelotón m, escuadra fстрелко́вое отделе́ние — escuadra de tiradores
* * *n1) gener. (отгороженная часть) secciюn, (ðàçäåë, ÷àñáü) parte, cajetìn, cajón (в столе), casilla (стола, шкафа), compartimiento (в вагоне; в шкафу и т. п.), desagregación, desunión (разъединение), secesión, sucursal, (полиции) casa-cuartel, (полиции) comisarìa, apartamiento, caìda, delegación, dependencia, desprendimiento (действие), detracción, división (от чего-л.), sacamiento (от чего-л.), separación, sustracción2) med. (в больнице) servicio3) amer. grupo4) milit. escuadra, pelotón5) eng. arrancado, cuarto, despegue, saca, sacada, sacadura, sala, taller, càmara, segregación6) math. substracción7) law. pabellón, apartamento8) econ. agencia, dependencia (напр. компании), sección, departamento, ramo (учреждения)9) physiol. secreción10) Chil. tanda (концерта) -
66 статья
статья́1. artikolo;передова́я \статья frontartikolo, ĉefartikolo;2. (документа) artikolo, paragrafo, alineo, ĉapitro;\статья дохо́да enspezobjekto;3. (вид, отрасль) artik(o)lo;♦ э́то - осо́бая \статья tio estas alia (или aparta) afero.* * *ж.1) artículo mпередова́я статья́ — artículo de fondo, editorial m
редакцио́нная статья́ — artículo de redacción
газе́тная статья́ — artículo periodístico, entrefilete m
а́втор статьи́ — autor del artículo, articulista m
2) ( раздел) artículo m, partida f; cláusula f (договора, документа)3) ( разряд звания во флоте) clase f••э́то осо́бая статья́ — eso es otro asunto, eso es harina de otro costal
по всем статья́м — de todo punto, desde todos los puntos de vista
* * *ж.1) artículo mпередова́я статья́ — artículo de fondo, editorial m
редакцио́нная статья́ — artículo de redacción
газе́тная статья́ — artículo periodístico, entrefilete m
а́втор статьи́ — autor del artículo, articulista m
2) ( раздел) artículo m, partida f; cláusula f (договора, документа)3) ( разряд звания во флоте) clase f••э́то осо́бая статья́ — eso es otro asunto, eso es harina de otro costal
по всем статья́м — de todo punto, desde todos los puntos de vista
* * *n1) gener. (разряд звания во флоте) clase, artìculo (договора, закона), cláusula (договора, документа), artìculo (газетная), renglón (расхода, дохода)2) law. clàusula, epìgrafe, inciso, numeral, punto, ìtem, minuta (в уставе организации)3) econ. capìtulo (напр. договора), clàusula (напр. контракта), rublo (напр. баланса), rubro (баланса, доходов), artìculo (напр. договора), estipulación, partida (напр. баланса), renglón (напр. дохода-расхода) -
67 баланс невидимых операций
Diccionario universal ruso-español > баланс невидимых операций
-
68 баланс движения капиталов
Diccionario universal ruso-español > баланс движения капиталов
-
69 баланс услуг
-
70 диабетология
ngener. diabetologìa (раздел эндокринологии, изучающий сахарный диабет, закономерности его возникновения и развития, возникающие при нём осложнения — вторичные заболевания, патологические состояния и нарушения функций) -
71 отсутствующие по уважительной причине
adjlaw. ausentes disculpados (Как правило, раздел в протоколе заседания, собрания)Diccionario universal ruso-español > отсутствующие по уважительной причине
-
72 пассив
м.pasivo m (в разн. знач.)* * *м.pasivo m (в разн. знач.)* * *n1) gener. pasivo (в разн. знач.)2) law. débito, pasividad3) econ. Pasivo (раздел баланса) -
73 теория очередей
-
74 кольцо
abrazadera, anillo, anilla, collar argolla, aro, casco, cincho, collar, collar anillo banda, cuello, zuncho
См. также в других словарях:
Раздел — Раздел: действие по глаголу разделять линия, делящая что либо на части рубрикационная часть произведения или издания. В произведении раздел объединяет несколько глав. Несколько разделов, в свою очередь, могут образовать часть или книгу. В издании … Википедия
РАЗДЕЛ — РАЗДЕЛ, раздела, муж. 1. Действие по гл. разделить в 1 и 2 знач. разделять. Раздел поля. Раздел наследства. Три раздела Польши (ист.). || Состояние, как результат этого действия. Жить в разделе. Имущество в разделе. 2. Крупная часть какого нибудь … Толковый словарь Ушакова
раздел — См. часть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. раздел 1. делёж; делёжка (разг.) 2. см … Словарь синонимов
РАЗДЕЛ 11 — (Chapter 11) Раздел американского Измененного закона о банкротствах 1978 г., дающий предприятиям, испытывающим финансовые трудности, возможность провести реорганизацию (См.: реорганизация (reorganization) и на период до ее завершения получить… … Финансовый словарь
раздел 11 — Раздел американского Измененного закона о банкротствах 1978 г., дающий предприятиям, испытывающим финансовые трудности, возможность провести реорганизацию (см.: reorganization (реорганизация)) и на период до ее завершения получить защиту от… … Справочник технического переводчика
раздел — Крупная рубрика, являющаяся одной из высших ступеней деления основного текста. Примечание Раздел может объединять главы и входить в часть. [ГОСТ Р 7.0.3 2006] Тематики издания, основные виды и элементы Обобщающие термины части и элементы текста… … Справочник технического переводчика
РАЗДЕЛ — РАЗДЕЛ, а, муж. 1. см. делить, ся. 2. Часть какого н. текста. Р. книги. 3. чего. Специальная область какой н. науки. Р. математики. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Раздел 10 — Раздел федерального закона о банкротстве (bankruptcy), в котором рассматриваются проблемы реорганизации компании должника под руководством назначенного по решению суда независимого управляющего (доверенного лица при банкротстве), а не под… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
раздел — посвятить • использование содержать следующие разделы • существование / создание, локализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Раздел — рубрикационная часть произведения или издания. В произведении Р. объединяет несколько (много) глав. Несколько Р., в свою очередь, могут образовать часть или книгу. В издании (напр., сборнике) в Р. могут быть объединены несколько (много)… … Издательский словарь-справочник
раздел — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? раздела, чему? разделу, (вижу) что? раздел, чем? разделом, о чём? о разделе; мн. что? разделы, (нет) чего? разделов, чему? разделам, (вижу) что? разделы, чем? разделами, о чём? о разделах 1.… … Толковый словарь Дмитриева