Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

раздаіць

  • 21 paper the house

    разда́ть беспла́тные биле́ты на спекта́кль ( для заполнения зала)

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > paper the house

  • 22 Patronenausgeber

    разда́тчик патро́нов

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Patronenausgeber

  • 23 раздаться

    I сов.
    разда́лся стук в дверьalguien llamó a la puerta
    разда́лся крикse oyó un grito
    разда́ю́тся голоса́ — se elevan voces
    II сов.
    1) (раздвинуться, расступиться) apartarse; abrirse (непр.) ( открыться)
    толпа́ разда́ла́сь — la muchedumbre abrió el camino
    2) разг. ( расшириться) dar de sí estirando; estirarse
    сапоги́ разда́ли́сь — las botas se han ensanchado
    3) разг. ( потолстеть) engordar vi, echar carnes

    БИРС > раздаться

  • 24 тарату

    I тарат`у
    перех.
    1) в разн. знач. рассе́ивать || рассе́ять || рассе́ивание (тумана, дым,а элементов в какой-л. массе, тяжёлых чувств и т. п.)
    2)
    а) рассы́пать, разложи́ть; разбра́сывать/разброса́ть; раски́дывать/раскида́ть || рассыпа́ние, разложе́ние; разбра́сывание, раски́дывание

    тирес тарату — разложи́ть, раскида́ть наво́з (на поле, по полю)

    б) размеща́ть/размести́ть || размеще́ние; устра́ивать/устро́ить || устра́ивание по ра́зным места́м
    3) разгоня́ть, разогна́ть || разго́н

    көтүне таратып — разогна́в ста́до

    җыенны тарату — разго́н схо́дки

    4) расплета́ть/расплести́ || расплете́ние ( косы); распуска́ть/распусти́ть || распуска́ние ( волос)

    чәчләрен иңнәренә таратып салган — распусти́ла во́лосы на пле́чи

    5) в разн. знач. распространя́ть/распростра-ни́ть || распростране́ние (волн, запахов, ароматов, газеты, слухов, паники, болезни и т. п.)

    аң-белем тарату — распростране́ние зна́ний

    6) раздава́ть/разда́ть || разда́ча (вещей, имущества, книг или тетрадей в школе)
    7) разноси́ть/разнести́ || разно́с, разнесе́ние

    хат тарату — разноси́ть пи́сьма

    8) разда́ривать/раздари́ть || разда́ривание

    бүләкләр тарату — разда́ривать пода́рки

    9) распуска́ть/распусти́ть || ро́спуск (организации, правительства, по приказу)
    см. тж. таркату

    куып тарату — распуска́ть разго́ном

    II тар`ату
    перех.
    1) чеса́ть, расчёсывать/расчеса́ть; причёсывать/причеса́ть || чеса́ние, расчёсывание, причёсывание

    чәч тарату — причёсывать во́лосы

    2) выра́внивать/вы́ровнять || выра́внивание гра́блями, ви́лами (воза, кучи сена, соломы)
    3) перен. чеса́ть, причеса́ть || причёсывание (кого) (в знач. вымога́ть)

    эчкече акча табар - мактанчыкның кесәсен таратыр(посл.) пья́ница найдёт де́ньги - бу́дет вымога́ть у хвастуна́

    Татарско-русский словарь > тарату

  • 25 rozdać

    глаг.
    • раздавать
    • раздать
    • распределять
    • трактовать
    * * *
    1) (w prezencie) раздарить
    2) karc. rozdać карт. сдать
    3) rozdać раздать
    inform. udostępnić информ. раздать
    * * *
    rozda|ć
    \rozdaćdzą, \rozdaćny сов. раздать;

    \rozdać pieniądze раздать деньги; \rozdać karty раздать (сдать) карты

    * * *
    rozdadzą, rozdany сов.
    разда́ть

    rozdać pieniądze — разда́ть де́ньги

    rozdać karty — разда́ть ( сдать) ка́рты

    Słownik polsko-rosyjski > rozdać

  • 26 киңәю

    неперех.
    1)
    а) ши́риться, расширя́ться/расши́риться, уширя́ться/уши́риться || расшире́ние, ушире́ние (о русле реки, канаве, улице, тропинке, пещере и т. п.)

    буйга киңәю — расширя́ться в длину́; лине́йное расшире́ние

    күләмгә киңәю — объёмное расшире́ние

    җылыдан киңәю — теплово́е расшире́ние

    б) расширя́ться/расши́риться, увели́чиваться/увели́читься || расшире́ние, увеличе́ние

    ут шәүләләре һаман киңәяләр — за́рево огня́ всё бо́льше расширя́ется

    җитештерүнең күләме киңәю — увеличе́ние объёма (масшта́бов) произво́дства

    в) в разн. знач. расширя́ться/расши́риться || расшире́ние (о тематике научных исследований, программе конференций, сети культурных учреждений и т. п.)
    г) ши́риться, расширя́ться/расши́риться, развёртываться/разверну́ться, развива́ться/разви́ться || расшире́ние, развёртывание; разви́тие (производства, торговых отношений, борьбы за разрядку международной напряжённости и т. п.)

    елга ташый, киңәя — река́ разлива́ется, ши́рится

    яктылыктан бүлмә киңәйгәндәй булды — от освеще́ния ко́мната как бу́дто расши́рилась (ста́ла просто́рнее)

    2) прям.; перен. раздвига́ться/раздви́нуться || раздвига́ние, раздвиже́ние

    сафлар киңәйдевоен.; спорт. ряды́ раздви́нулись

    драма жанрының чикләре киңәя — ра́мки жа́нра дра́мы раздвига́ются

    3)
    а) раздава́ться/разда́ться, растя́гиваться/растяну́ться || растяже́ние (об обуви, льняных тканях)

    юганнан соң майка киңәйде — по́сле сти́рки ма́йка растяну́лась

    б) раздава́ться/разда́ться; полне́ть, толсте́ть

    җилкәләр киңәю — разда́ться в плеча́х; стать плечи́стым

    4) в знач. нареч. киңәеп
    а) широко́

    хәбәр киңәеп таралып китте — слух широко́ распространи́лся

    б) прям.; перен. вширь

    киңәеп үсү — расти́ вширь

    киңәеп үсәргә юл ачу — откры́ть доро́гу для разви́тия вширь

    в) перен. свобо́дно, не спеша́

    киңәеп сөйләшү — разгова́ривать свобо́дно, не спеша́

    - киңәю багы
    - киңәя бару
    - киңәя төшү

    Татарско-русский словарь > киңәю

  • 27 сытык

    прил.
    1) разда́вленный, смя́тый

    сытык йомырка — разда́вленное яйцо́

    сытык лимон — разда́вленный лимо́н

    2) перен. угрю́мый, хму́рый, нахму́ренный; ки́слый

    сытык чырай — угрю́мое (ки́слое) лицо́

    3) перен.; диал. плакси́вый, слезли́вый

    сытык бала — плакси́вый ребёнок

    4) в знач. сущ.; диал. пла́кса, ню́ня

    әй сытык! — ой пла́кса!

    Татарско-русский словарь > сытык

  • 28 яңгырау

    неперех.
    1) греме́ть, прогреме́ть, раздава́ться/разда́ться, оглаша́ться/огласи́ться, раска́тываться/раскати́ться, гря́нуть (громко, внезапно) || раска́т, раска́ты ( грома)

    гудок яңгырады — разда́лся гудо́к

    урманда ату тавышы яңгырады — лес огласи́лся вы́стрелом

    залда көчле музыка яңгырый — в за́ле греми́т му́зыка

    2) звуча́ть, зазвуча́ть, слы́шаться, ли́ться, звене́ть, разноси́ться, раздава́ться/разда́ться || звуча́ние, звон

    урамда балалар тавышы яңгырый — на у́лице звеня́т де́тские голоса́

    җыр матур яңгырый — пе́сня звучи́т краси́во

    3) перен. звуча́ть, прозвуча́ть, звене́ть, слы́шаться, послы́шаться

    аның тавышында үпкәләү яңгырады — в его́ го́лосе прозвуча́ла оби́да

    аның сүзләре һаман да колакта яңгырый — его́ слова́ всё ещё звуча́т в уша́х

    4) перен. греме́ть, прогреме́ть, разноси́ться

    геройның исеме бөтен илгә яңгырады — и́мя геро́я прогреме́ло на всю страну́

    - яңгырап тору
    - яңгырый башлау

    Татарско-русский словарь > яңгырау

  • 29 роздаватися

    I = розда́тися
    ( становиться слышным) раздава́ться, разда́ться
    II
    ( расступаться) раздава́ться, разда́ться
    III
    (становиться более просторным, широким) раздава́ться, разда́ться, расширя́ться, расши́риться; ( натягиваясь) растя́гиваться, растяну́ться
    IV страд. з., несоверш.
    раздава́ться; расширя́ться; растя́гиваться

    Українсько-російський словник > роздаватися

  • 30 роздатися

    I см. роздаватися I II
    1) ( расступаться) разда́ться
    2) (становиться более просторным, широким) разда́ться, расши́риться; ( натягиваясь) растяну́ться
    III

    Українсько-російський словник > роздатися

  • 31 s'élever

    1. (monter) поднима́ться; встава́ть ◄-таю́, -ёт► /встать ◄-'ну►; вос ходи́ть ◄-'дит-►/взойти́*; взлета́ть/взлете́ть ◄-чу, -'тит► (en volant);

    l'avion s'élève — самолёт поднима́ется <взлета́ет> [в во́здух];

    la lune s'élève au-dessus de l'horizon — луна́ восхо́дит <встаёт, поднима́ется> над горизо́нтом; la fumée s'élève tout droit dans le ciel — дым столбо́м восхо́дит <поднима́ется> к не́бу

    2. (monter plus haut) поднима́ться, повыша́ться; расти́*/вы=; возраста́ть;

    pendant la nuit l'eau s'est élevée d'un mètre — за ночь вода́ подняла́сь <прибыла́> на метр;

    la température s'élève rapidement — температу́ра бы́стро повыша́ется <поднима́ется>; le ton de la discussion s'éleva peu à peu — ма́ло -пома́лу уча́стники спо́ра разгорячи́лись; il faut s'\s'élever au-dessus des intérêts particuliers — на́до стать < быть> вы́ше ли́чных интере́сов

    3. (vent, voix) поднима́ться; возника́ть/ возни́кнуть; слы́шаться/по=; раздава́ться ◄-даёт-►/разда́ться* (retentir);

    le vent s'élève — поднима́ется ве́тер;

    une voix s'éleva — разда́лся <послы́шался> го́лос; des murmures s'élevèrent — подня́лся <послы́шался, разда́лся> ро́пот; des protestations s'élevèrent — раздали́сь недово́льные го́лоса; послы́шались <раздали́сь> возраже́ния

    4. (se dresser) вы́ситься ipf., возвыша́ться ipf., стоя́ть ◄-'ит► ipf. ; громозди́ться ipf. (pour une masse);

    la ville s'élève au bord du fleuve — го́род вы́сится <стои́т> над реко́й;

    à la frontière s'élèvent de hautes montagnes — на грани́це громоздя́тся <стоя́т> высо́кие го́ры

    5. fia (se dresser contre) возража́ть/возрази́ть (objecter); ↑восстава́ть/восста́ть, выступа́ть/вы́ступить (se prononcer);

    je m'élève contre... — я возража́ю <выступа́ю> про́тив (+ G);

    s'\s'élever contre l'injustice — восста́ть про́тив несправедли́вости

    6. (atteindre) достига́ть/дости́гнуть, дости́чь (+ G); доходи́ть/дойти́ (до + G); исчисля́ться ipf. (+), составля́ть/соста́вить (sommes);

    mes dépenses s'élèvent à mille francs — мой расхо́ды дости́гают <дохо́дят до> ты́сячи фра́нков

    7. (rang, charge) достига́ть, заслу́живать/заслужи́ть ◄'-иг► (mériter); добива́ться/доби́ться ◄-бью-, -ёт-► (au prix d'efforts) (+ G); дослу́живаться/дослужи́ться (до + G);

    il s'est élevé. jusqu'aux plus hautes charges — он дости́г <дослужи́лся до> наивы́сших должносте́й;

    le pays s'éleva peu à peu au rang des grandes puissances — постепе́нно страна́, дости́гла <подняла́сь, вы́росла до> у́ровня мировы́х держа́в

    8. (éducation) воспи́тываться; расти́;

    une fille s'élève plus facilement qu'un garçon ∑ — де́вочку ле́гче воспи́тывать <расти́ть>, чем ма́льчика

    9. (élevage) разводи́ться; выра́щиваться ipf.; содержа́ться ◄-'жиг-► ipf.;

    cet animal s'élève difficilement dans nos contrées — э́то живо́тное тру́дно разво́дить <выра́щивать> в на́шей ме́стности

    pp. et adj. élevé, -e
    1. (haut) высо́кий*; возвы́шенный;

    un sommet (un plafond) \s'élever — высо́к|ая верши́на (-ий потоло́к);

    un lieu \s'élever — высо́кое <возвы́шенное> ме́сто; возвы́шенность

    2. (grand, considérable) высо́кий; большо́й*; значи́тельный;

    un grade \s'élever — высо́кий чин;

    des pertes \s'éleveres — больши́е <значи́тельные> поте́ри; un prix (une température) \s'élever(e) — высо́кая цена́ (температу́ра); un pouls \s'élever — учащённый <ча́стый> пульс

    3. (sublime) высо́кий; возвы́шенный; припо́днятый; благоро́дный (noble);

    une âme \s'élevere — возвы́шенная <благоро́дная> душа́;

    des pensées \s'éleveres — высо́кие <возвы́шенные, благоро́дные> мы́сли; un sens \s'élever du devoir — высо́кое чу́вство до́лга; un style \s'élever — возвы́шенный <припо́днятый> стиль

    4. (éduqué) воспи́танный; ве́жливый (poli);

    un garçon bien \s'élever — хорошо́ воспи́танный ма́льчик;

    il est mal \s'élever — он пло́хо воспи́тан, он невоспи́тан; il est mal \s'élever de lire à table — неве́жливо чита́ть за едо́й

    Dictionnaire français-russe de type actif > s'élever

  • 32 handout

    то, что раздаётся бесплатно:

    please look at page three of the handout — пожа́луйста, обрати́те внима́ние на страни́цу три ро́зданного материа́ла

    2) пресс-рели́з м
    3) рекла́мная листо́вка, проспе́кт м

    handouts were prepared for all those attending the presentation — бы́ли загото́влены рекла́мки для разда́чи всем уча́стникам презента́ции

    4) благотвори́тельная по́мощь

    old clothes were collected for handouts — был проведён сбор оде́жды для разда́чи нужда́ющимся

    5) беспла́тный обе́д ( для бедных)

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > handout

  • 33 squash

    squash [skwɒʃ]
    1. n
    1) толпа́; да́вка; су́толока
    2) фрукто́вый напи́ток;

    lemon (orange) squash лимона́д (апельси́новый напи́ток)

    3) разда́вленная ма́сса, «ка́ша»
    2. v
    1) разда́вливать, расплю́щивать, сжима́ть
    2) прота́лкиваться; вти́скиваться
    3) толпи́ться
    4) разг. заста́вить замолча́ть, обре́зать
    5) разг. подави́ть
    squash [skwɒʃ] n
    бот. кабачо́к; ты́ква

    Англо-русский словарь Мюллера > squash

  • 34 раздавливать

    несов., вин. п.
    aplastar vt (тж. перен.); atropellar vt ( переехать); apachurrar vt (Лат. Ам.)
    разда́вливать яйцо́ — aplastar (despachurrar) un huevo
    разда́вливать поллитро́вку прост.beberse media litrona

    БИРС > раздавливать

  • 35 раздача

    ж.
    distribución f, reparto m
    разда́ча де́нег — distribución de dinero
    разда́ча пода́рков — entrega de regalos

    БИРС > раздача

  • 36 Tubenquetschung

    f
    разда́вливание n ма́точной трубы́, разда́вливание n фалло́пиевой трубы́ ( с целью стерилизации)

    German-russian medical dictionary > Tubenquetschung

  • 37 patlamak

    взорва́ться
    * * *
    1) ло́паться

    lâstik patladı — ши́на ло́пнула

    su borusu patladı — водопрово́дную трубу́ прорва́ло

    tomurcuklar patladı — по́чки [на дере́вьях] ло́пнули

    2) разг. разорва́ться, взорва́ться

    bomba patladı — бо́мба взорвала́сь

    3) разрази́ться, неожи́данно возни́кнуть

    fırtına patladı — разрази́лась бу́ря

    kış patladı — нагря́нула зима́

    savaş patladı — разрази́лась война́

    silâh patladı — разда́лся вы́стрел

    5) перен. взорва́ться, не сдержа́ть [своего́] негодова́ния

    öfkesinden patlayacaktı — он гото́в был взорва́ться от зло́сти

    patlama! — не кипяти́сь!, не лезь в буты́лку!

    6) разг. стать причи́ной поте́ри (чего-л.)

    bu bana yüz liraya patladı — э́то обошло́сь мне в сто лир

    Türkçe-rusça sözlük > patlamak

  • 38 porozdawać

    porozda|wać
    \porozdawaćje, rwaj, \porozdawaćwany сов. раздать; раздарить;

    \porozdawać swoje książki раздарить свой книги; \porozdawać broń раздать оружие

    + rozdać

    * * *
    porozdaje, porozdawaj, porozdawany сов.
    разда́ть; раздари́ть

    porozdawać swoje książki — раздари́ть свои́ кни́ги

    porozdawać broń — разда́ть ору́жие

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > porozdawać

  • 39 rozlec się

    rozlegnie się, rozległ się сов.
    разда́ться, прозвуча́ть

    rozległ się strzał — разда́лся вы́стрел

    rozległ się śmiech — послы́шался смех, подня́лся́ смех (хо́хот)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rozlec się

  • 40 zabrzmieć

    глаг.
    • зазвучать
    • звучать
    • прозвучать
    • раздать
    • раздаться
    * * *
    zabrzm|ieć
    \zabrzmieći сов. прозвучать, зазвучать, раздаться;

    \zabrzmiećiały oklaski раздались рукоплескания

    + rozlec się, rozbrzmieć

    * * *
    zabrzmi сов.
    прозвуча́ть, зазвуча́ть, разда́ться

    zabrzmiały oklaski — разда́ли́сь рукоплеска́ния

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zabrzmieć

См. также в других словарях:

  • разда́ть — раздать, раздам, раздашь; раздал, раздала, раздало, раздали …   Русское словесное ударение

  • раздаёт(ся) — [раздавать(ся)] …   Словарь употребления буквы Ё

  • разда́ть — 1) дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; прош. роздал и раздал, раздала, роздало и раздало; повел. раздай; прич. прош. раздавший; прич. страд. прош. розданный, роздан, раздана, роздано; сов., перех. (несов. раздавать1). Отдать, выдать всё,… …   Малый академический словарь

  • разда́ться — раздаться, раздамся, раздашься; раздался, раздалась, лось, лись …   Русское словесное ударение

  • разда́ивание — раздаивание …   Русское словесное ударение

  • разда́ивать(ся) — раздаивать(ся), аю, аешь, ает(ся), несов. (к раздоить(ся) …   Русское словесное ударение

  • разда́ренный — раздаренный, ен, ена, ено, ены …   Русское словесное ударение

  • раздаётся — голос раздаётся • действие, субъект раздаётся выстрел • действие, субъект раздаётся звук • действие, субъект раздаётся команда • действие, субъект раздаётся крик • действие, субъект раздаётся смех • действие, субъект раздаётся стон • действие,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • разда́ться — 1) дастся, дадутся; прош. раздался, лась, лось и лось; повел. раздайся; прич. прош. раздавшийся; сов. (несов. раздаваться1). Стать слышным (о звуке, звуках); прозвучать. Сухой кашель раздался за сиренями. Тургенев, Отцы и дети. Вдруг где то… …   Малый академический словарь

  • разда́точный — ая, ое. 1. Относящийся к раздаче, связанный с раздачей чего л. Раздаточный пункт. Раздаточная ведомость. □ Целый день она ходила от столов к раздаточному окошку, в толстых фаянсовых тарелках носила борщи и гуляши. А. Иванов, Вечный зов. 2. в знач …   Малый академический словарь

  • разда́ча — и, ж. Действие по знач. глаг. раздать 1 раздавать 1. Раздача денег. □ Раздача подарков приноравливалась к предпраздничной получке. Ляшко, Сладкая каторга …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»