-
21 paper the house
разда́ть беспла́тные биле́ты на спекта́кль ( для заполнения зала)The Americanisms. English-Russian dictionary. > paper the house
-
22 Patronenausgeber
разда́тчик патро́нов -
23 раздаться
I сов.( о звуке) (re)sonar (непр.) vi; oírse (непр.) ( послышаться)разда́лся крик — se oyó un gritoразда́ю́тся голоса́ — se elevan vocesII сов.толпа́ разда́ла́сь — la muchedumbre abrió el camino2) разг. ( расшириться) dar de sí estirando; estirarseсапоги́ разда́ли́сь — las botas se han ensanchado3) разг. ( потолстеть) engordar vi, echar carnes -
24 тарату
I тарат`уперех.1) в разн. знач. рассе́ивать || рассе́ять || рассе́ивание (тумана, дым,а элементов в какой-л. массе, тяжёлых чувств и т. п.)2)а) рассы́пать, разложи́ть; разбра́сывать/разброса́ть; раски́дывать/раскида́ть || рассыпа́ние, разложе́ние; разбра́сывание, раски́дываниетирес тарату — разложи́ть, раскида́ть наво́з (на поле, по полю)
б) размеща́ть/размести́ть || размеще́ние; устра́ивать/устро́ить || устра́ивание по ра́зным места́м3) разгоня́ть, разогна́ть || разго́нкөтүне таратып — разогна́в ста́до
җыенны тарату — разго́н схо́дки
чәчләрен иңнәренә таратып салган — распусти́ла во́лосы на пле́чи
5) в разн. знач. распространя́ть/распростра-ни́ть || распростране́ние (волн, запахов, ароматов, газеты, слухов, паники, болезни и т. п.)аң-белем тарату — распростране́ние зна́ний
6) раздава́ть/разда́ть || разда́ча (вещей, имущества, книг или тетрадей в школе)7) разноси́ть/разнести́ || разно́с, разнесе́ниехат тарату — разноси́ть пи́сьма
8) разда́ривать/раздари́ть || разда́риваниебүләкләр тарату — разда́ривать пода́рки
9) распуска́ть/распусти́ть || ро́спуск (организации, правительства, по приказу)см. тж. таркатукуып тарату — распуска́ть разго́ном
•II тар`атуперех.1) чеса́ть, расчёсывать/расчеса́ть; причёсывать/причеса́ть || чеса́ние, расчёсывание, причёсываниечәч тарату — причёсывать во́лосы
2) выра́внивать/вы́ровнять || выра́внивание гра́блями, ви́лами (воза, кучи сена, соломы)3) перен. чеса́ть, причеса́ть || причёсывание (кого) (в знач. вымога́ть)эчкече акча табар - мактанчыкның кесәсен таратыр — (посл.) пья́ница найдёт де́ньги - бу́дет вымога́ть у хвастуна́
-
25 rozdać
глаг.• раздавать• раздать• распределять• трактовать* * *1) (w prezencie) раздарить2) karc. rozdać карт. сдать3) rozdać раздатьinform. udostępnić информ. раздать* * *rozda|ć\rozdaćdzą, \rozdaćny сов. раздать;\rozdać pieniądze раздать деньги; \rozdać karty раздать (сдать) карты
* * *rozdadzą, rozdany сов.разда́тьrozdać pieniądze — разда́ть де́ньги
rozdać karty — разда́ть ( сдать) ка́рты
-
26 киңәю
неперех.1)а) ши́риться, расширя́ться/расши́риться, уширя́ться/уши́риться || расшире́ние, ушире́ние (о русле реки, канаве, улице, тропинке, пещере и т. п.)буйга киңәю — расширя́ться в длину́; лине́йное расшире́ние
күләмгә киңәю — объёмное расшире́ние
җылыдан киңәю — теплово́е расшире́ние
б) расширя́ться/расши́риться, увели́чиваться/увели́читься || расшире́ние, увеличе́ниеут шәүләләре һаман киңәяләр — за́рево огня́ всё бо́льше расширя́ется
җитештерүнең күләме киңәю — увеличе́ние объёма (масшта́бов) произво́дства
в) в разн. знач. расширя́ться/расши́риться || расшире́ние (о тематике научных исследований, программе конференций, сети культурных учреждений и т. п.)г) ши́риться, расширя́ться/расши́риться, развёртываться/разверну́ться, развива́ться/разви́ться || расшире́ние, развёртывание; разви́тие (производства, торговых отношений, борьбы за разрядку международной напряжённости и т. п.)елга ташый, киңәя — река́ разлива́ется, ши́рится
яктылыктан бүлмә киңәйгәндәй булды — от освеще́ния ко́мната как бу́дто расши́рилась (ста́ла просто́рнее)
2) прям.; перен. раздвига́ться/раздви́нуться || раздвига́ние, раздвиже́ниесафлар киңәйде — воен.; спорт. ряды́ раздви́нулись
драма жанрының чикләре киңәя — ра́мки жа́нра дра́мы раздвига́ются
3)а) раздава́ться/разда́ться, растя́гиваться/растяну́ться || растяже́ние (об обуви, льняных тканях)юганнан соң майка киңәйде — по́сле сти́рки ма́йка растяну́лась
б) раздава́ться/разда́ться; полне́ть, толсте́тьҗилкәләр киңәю — разда́ться в плеча́х; стать плечи́стым
4) в знач. нареч. киңәепа) широко́хәбәр киңәеп таралып китте — слух широко́ распространи́лся
б) прям.; перен. вширькиңәеп үсү — расти́ вширь
киңәеп үсәргә юл ачу — откры́ть доро́гу для разви́тия вширь
в) перен. свобо́дно, не спеша́киңәеп сөйләшү — разгова́ривать свобо́дно, не спеша́
•- киңәю багы
- киңәя бару
- киңәя төшү -
27 сытык
прил.1) разда́вленный, смя́тыйсытык йомырка — разда́вленное яйцо́
сытык лимон — разда́вленный лимо́н
2) перен. угрю́мый, хму́рый, нахму́ренный; ки́слыйсытык чырай — угрю́мое (ки́слое) лицо́
3) перен.; диал. плакси́вый, слезли́выйсытык бала — плакси́вый ребёнок
4) в знач. сущ.; диал. пла́кса, ню́няәй сытык! — ой пла́кса!
-
28 яңгырау
неперех.1) греме́ть, прогреме́ть, раздава́ться/разда́ться, оглаша́ться/огласи́ться, раска́тываться/раскати́ться, гря́нуть (громко, внезапно) || раска́т, раска́ты ( грома)гудок яңгырады — разда́лся гудо́к
урманда ату тавышы яңгырады — лес огласи́лся вы́стрелом
залда көчле музыка яңгырый — в за́ле греми́т му́зыка
2) звуча́ть, зазвуча́ть, слы́шаться, ли́ться, звене́ть, разноси́ться, раздава́ться/разда́ться || звуча́ние, звонурамда балалар тавышы яңгырый — на у́лице звеня́т де́тские голоса́
җыр матур яңгырый — пе́сня звучи́т краси́во
3) перен. звуча́ть, прозвуча́ть, звене́ть, слы́шаться, послы́шатьсяаның тавышында үпкәләү яңгырады — в его́ го́лосе прозвуча́ла оби́да
аның сүзләре һаман да колакта яңгырый — его́ слова́ всё ещё звуча́т в уша́х
4) перен. греме́ть, прогреме́ть, разноси́тьсягеройның исеме бөтен илгә яңгырады — и́мя геро́я прогреме́ло на всю страну́
•- яңгырап тору
- яңгырый башлау -
29 роздаватися
I = розда́тися( становиться слышным) раздава́ться, разда́тьсяII( расступаться) раздава́ться, разда́тьсяIII(становиться более просторным, широким) раздава́ться, разда́ться, расширя́ться, расши́риться; ( натягиваясь) растя́гиваться, растяну́тьсяIV страд. з., несоверш.раздава́ться; расширя́ться; растя́гиваться -
30 роздатися
I см. роздаватися I II1) ( расступаться) разда́ться2) (становиться более просторным, широким) разда́ться, расши́риться; ( натягиваясь) растяну́тьсяIII( становиться слышным) разда́ться -
31 s'élever
1. (monter) поднима́ться; встава́ть ◄-таю́, -ёт► /встать ◄-'ну►; вос ходи́ть ◄-'дит-►/взойти́*; взлета́ть/взлете́ть ◄-чу, -'тит► (en volant);la lune s'élève au-dessus de l'horizon — луна́ восхо́дит <встаёт, поднима́ется> над горизо́нтом; la fumée s'élève tout droit dans le ciel — дым столбо́м восхо́дит <поднима́ется> к не́буl'avion s'élève — самолёт поднима́ется <взлета́ет> [в во́здух];
2. (monter plus haut) поднима́ться, повыша́ться; расти́*/вы=; возраста́ть;la température s'élève rapidement — температу́ра бы́стро повыша́ется <поднима́ется>; le ton de la discussion s'éleva peu à peu — ма́ло -пома́лу уча́стники спо́ра разгорячи́лись; il faut s'\s'élever au-dessus des intérêts particuliers — на́до стать < быть> вы́ше ли́чных интере́совpendant la nuit l'eau s'est élevée d'un mètre — за ночь вода́ подняла́сь <прибыла́> на метр;
3. (vent, voix) поднима́ться; возника́ть/ возни́кнуть; слы́шаться/по=; раздава́ться ◄-даёт-►/разда́ться* (retentir);une voix s'éleva — разда́лся <послы́шался> го́лос; des murmures s'élevèrent — подня́лся <послы́шался, разда́лся> ро́пот; des protestations s'élevèrent — раздали́сь недово́льные го́лоса; послы́шались <раздали́сь> возраже́нияle vent s'élève — поднима́ется ве́тер;
4. (se dresser) вы́ситься ipf., возвыша́ться ipf., стоя́ть ◄-'ит► ipf. ; громозди́ться ipf. (pour une masse);à la frontière s'élèvent de hautes montagnes — на грани́це громоздя́тся <стоя́т> высо́кие го́рыla ville s'élève au bord du fleuve — го́род вы́сится <стои́т> над реко́й;
5. fia (se dresser contre) возража́ть/возрази́ть (objecter); ↑восстава́ть/восста́ть, выступа́ть/вы́ступить (se prononcer);s'\s'élever contre l'injustice — восста́ть про́тив несправедли́востиje m'élève contre... — я возража́ю <выступа́ю> про́тив (+ G);
6. (atteindre) достига́ть/дости́гнуть, дости́чь (+ G); доходи́ть/дойти́ (до + G); исчисля́ться ipf. (+), составля́ть/соста́вить (sommes);mes dépenses s'élèvent à mille francs — мой расхо́ды дости́гают <дохо́дят до> ты́сячи фра́нков
7. (rang, charge) достига́ть, заслу́живать/заслужи́ть ◄'-иг► (mériter); добива́ться/доби́ться ◄-бью-, -ёт-► (au prix d'efforts) (+ G); дослу́живаться/дослужи́ться (до + G);le pays s'éleva peu à peu au rang des grandes puissances — постепе́нно страна́, дости́гла <подняла́сь, вы́росла до> у́ровня мировы́х держа́вil s'est élevé. jusqu'aux plus hautes charges — он дости́г <дослужи́лся до> наивы́сших должносте́й;
8. (éducation) воспи́тываться; расти́;une fille s'élève plus facilement qu'un garçon ∑ — де́вочку ле́гче воспи́тывать <расти́ть>, чем ма́льчика
cet animal s'élève difficilement dans nos contrées ∑ — э́то живо́тное тру́дно разво́дить <выра́щивать> в на́шей ме́стности
■ pp. et adj. élevé, -e1. (haut) высо́кий*; возвы́шенный;un lieu \s'élever — высо́кое <возвы́шенное> ме́сто; возвы́шенностьun sommet (un plafond) \s'élever — высо́к|ая верши́на (-ий потоло́к);
2. (grand, considérable) высо́кий; большо́й*; значи́тельный;des pertes \s'éleveres — больши́е <значи́тельные> поте́ри; un prix (une température) \s'élever(e) — высо́кая цена́ (температу́ра); un pouls \s'élever — учащённый <ча́стый> пульсun grade \s'élever — высо́кий чин;
des pensées \s'éleveres — высо́кие <возвы́шенные, благоро́дные> мы́сли; un sens \s'élever du devoir — высо́кое чу́вство до́лга; un style \s'élever — возвы́шенный <припо́днятый> стильune âme \s'élevere — возвы́шенная <благоро́дная> душа́;
il est mal \s'élever — он пло́хо воспи́тан, он невоспи́тан; il est mal \s'élever de lire à table — неве́жливо чита́ть за едо́йun garçon bien \s'élever — хорошо́ воспи́танный ма́льчик;
-
32 handout
то, что раздаётся бесплатно:1) текст-резюме́ м ( для раздачи слушателям лекции)please look at page three of the handout — пожа́луйста, обрати́те внима́ние на страни́цу три ро́зданного материа́ла
2) пресс-рели́з м3) рекла́мная листо́вка, проспе́кт мhandouts were prepared for all those attending the presentation — бы́ли загото́влены рекла́мки для разда́чи всем уча́стникам презента́ции
4) благотвори́тельная по́мощьold clothes were collected for handouts — был проведён сбор оде́жды для разда́чи нужда́ющимся
5) беспла́тный обе́д ( для бедных) -
33 squash
Ⅰsquash [skwɒʃ]1. n1) толпа́; да́вка; су́толока2) фрукто́вый напи́ток;lemon (orange) squash лимона́д (апельси́новый напи́ток)
3) разда́вленная ма́сса, «ка́ша»2. v1) разда́вливать, расплю́щивать, сжима́ть2) прота́лкиваться; вти́скиваться3) толпи́ться4) разг. заста́вить замолча́ть, обре́зать5) разг. подави́тьⅡsquash [skwɒʃ] nбот. кабачо́к; ты́ква -
34 раздавливать
несов., вин. п.разда́вливать яйцо́ — aplastar (despachurrar) un huevo -
35 раздача
-
36 Tubenquetschung
fразда́вливание n ма́точной трубы́, разда́вливание n фалло́пиевой трубы́ ( с целью стерилизации) -
37 patlamak
взорва́ться* * *1) ло́патьсяlâstik patladı — ши́на ло́пнула
su borusu patladı — водопрово́дную трубу́ прорва́ло
tomurcuklar patladı — по́чки [на дере́вьях] ло́пнули
2) разг. разорва́ться, взорва́тьсяbomba patladı — бо́мба взорвала́сь
3) разрази́ться, неожи́данно возни́кнутьfırtına patladı — разрази́лась бу́ря
kış patladı — нагря́нула зима́
savaş patladı — разрази́лась война́
4) разда́ться ( о неожиданном резком звуке)silâh patladı — разда́лся вы́стрел
5) перен. взорва́ться, не сдержа́ть [своего́] негодова́нияöfkesinden patlayacaktı — он гото́в был взорва́ться от зло́сти
patlama! — не кипяти́сь!, не лезь в буты́лку!
6) разг. стать причи́ной поте́ри (чего-л.)bu bana yüz liraya patladı — э́то обошло́сь мне в сто лир
-
38 porozdawać
porozda|wać\porozdawaćje, rwaj, \porozdawaćwany сов. раздать; раздарить;\porozdawać swoje książki раздарить свой книги; \porozdawać broń раздать оружие
+ rozdać* * *porozdaje, porozdawaj, porozdawany сов.разда́ть; раздари́тьporozdawać swoje książki — раздари́ть свои́ кни́ги
porozdawać broń — разда́ть ору́жие
Syn: -
39 rozlec się
rozlegnie się, rozległ się сов.разда́ться, прозвуча́тьrozległ się strzał — разда́лся вы́стрел
rozległ się śmiech — послы́шался смех, подня́лся́ смех (хо́хот)
Syn: -
40 zabrzmieć
глаг.• зазвучать• звучать• прозвучать• раздать• раздаться* * *zabrzm|ieć\zabrzmieći сов. прозвучать, зазвучать, раздаться;\zabrzmiećiały oklaski раздались рукоплескания
+ rozlec się, rozbrzmieć* * *zabrzmi сов.прозвуча́ть, зазвуча́ть, разда́тьсяzabrzmiały oklaski — разда́ли́сь рукоплеска́ния
Syn:
См. также в других словарях:
разда́ть — раздать, раздам, раздашь; раздал, раздала, раздало, раздали … Русское словесное ударение
раздаёт(ся) — [раздавать(ся)] … Словарь употребления буквы Ё
разда́ть — 1) дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; прош. роздал и раздал, раздала, роздало и раздало; повел. раздай; прич. прош. раздавший; прич. страд. прош. розданный, роздан, раздана, роздано; сов., перех. (несов. раздавать1). Отдать, выдать всё,… … Малый академический словарь
разда́ться — раздаться, раздамся, раздашься; раздался, раздалась, лось, лись … Русское словесное ударение
разда́ивание — раздаивание … Русское словесное ударение
разда́ивать(ся) — раздаивать(ся), аю, аешь, ает(ся), несов. (к раздоить(ся) … Русское словесное ударение
разда́ренный — раздаренный, ен, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
раздаётся — голос раздаётся • действие, субъект раздаётся выстрел • действие, субъект раздаётся звук • действие, субъект раздаётся команда • действие, субъект раздаётся крик • действие, субъект раздаётся смех • действие, субъект раздаётся стон • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
разда́ться — 1) дастся, дадутся; прош. раздался, лась, лось и лось; повел. раздайся; прич. прош. раздавшийся; сов. (несов. раздаваться1). Стать слышным (о звуке, звуках); прозвучать. Сухой кашель раздался за сиренями. Тургенев, Отцы и дети. Вдруг где то… … Малый академический словарь
разда́точный — ая, ое. 1. Относящийся к раздаче, связанный с раздачей чего л. Раздаточный пункт. Раздаточная ведомость. □ Целый день она ходила от столов к раздаточному окошку, в толстых фаянсовых тарелках носила борщи и гуляши. А. Иванов, Вечный зов. 2. в знач … Малый академический словарь
разда́ча — и, ж. Действие по знач. глаг. раздать 1 раздавать 1. Раздача денег. □ Раздача подарков приноравливалась к предпраздничной получке. Ляшко, Сладкая каторга … Малый академический словарь