-
1 раздаётся выстрел
-
2 раздаётся удар гонга
vgener. es gongtУниверсальный русско-немецкий словарь > раздаётся удар гонга
-
3 чаевые он раздаёт по-барски
ngener. er gibt noble TrinkgelderУниверсальный русско-немецкий словарь > чаевые он раздаёт по-барски
-
4 раздавам
разда̀вам, разда̀м гл. 1. aus|geben unr.V. hb tr.V., aus|händigen sw.V. hb tr.V., verteilen sw.V. hb tr.V.; 2. ( подарявам) verschenken sw.V. hb tr.V.; раздавам се ertönen sw.V. sn itr.V.; Билети се раздават на касата Fahrkarten werden am Schalter ausgegeben, ausgehändigt; раздавам цветя Blumen verschenken; Раздаде се вик Ein Ruf ertönte. -
5 austeilen
-
6 ertönen
разда(ва)ться, < про>звучать -
7 hallen
разда(ва)ться; (гулко) отда(ва)ться -
8 раздаваться
несов.; сов. разда́ться прозвучать ertönen (s); доноситься, быть слышным zu hören sein ist zu hören, war zu hören; переводится тж. глаголами, называющими конкретно определённое звучаниеВ за́ле разда́лся гро́мкий смех. — Im Saal ertönte láutes Gelächter.
Вдруг разда́лся крик. — Plötzlich ertönte ein Ruf.
В саду́ раздава́лись де́тские голоса́. — Im Gárten ertönten Kínderstimmen. / Im Gárten wáren Kínderstimmen zu hören.
Из са́да раздава́лись де́тские голоса́. — Aus dem Gárten wáren Kínderstimmen zu hören.
Разда́лся уда́р гро́ма. — Es dónnerte.
Разда́лся звоно́к. — Es klíngelte.
Разда́лся вы́стрел. — Es fiel ein Schuss.
-
9 auftreiben
-
10 ausgeben
-
11 dröhnen
Glocke, Motor, Erde: гудеть; Stimme: греметь; Schritte usw.: гулко разда(ва)ться; der Kopf dröhnt в голове гудит -
12 fallen
v/i падать < упасть> (a. fig.); Vorhang a.: опускаться <ститься>; Preise a.: понижаться <низиться>; Schnee: выпадать < выпасть>, идти; Laub: опадать < опасть>; Wasser: спадать < спасть>; Soldat, Festung, Regierung: пасть pf.; Worte, Schuß: разда(ва)ться; Name: быть названным; ( auf einen Tag) приходиться < прийтись> (на В); ( unter Bestimmungen) подпадать <пасть> (под В); (in die Arme, um den Hals) броситься (в, на В); die Entscheidung ist gefallen решение принято; jemandem leicht fallen да(ва)ться легко (Д); fallen lassen ронять < уронить>, упускать <стить>; fallenlassen -
13 gehen
1. v/i идти < пойти> ( auf A, zu в, на В, к Д; a. fig. Geschäfte, Ware usw.); (regelmäßig besuchen, verkehren) ходить ( zur Schule в школу; zur Arbeit на работу); (Stellung usw. annehmen a.) F пода(ва)ться; Maschine: работать, действовать; Fenster usw.: выходить ( auf die Straße на улицу); Wind: дуть; Gerücht: носиться; Weg: вести (nach, zu в В, к Д); Klingel: разда(ва)ться; Teig: подниматься <няться>; Tür: хлопать <пнуть>; (weggehen, abfahren) уходить < уйти>, отправляться <равиться>; wie geht man dorthin? как туда пройти?; jemanden gehen lassen отпускать <стить> (В); gehen an (A) приниматься <няться>, браться < взяться> (за В); er geht auf die siebzig ему пошёл шестой десяток; gehen bis доходить < дойти> до (Р); gehen durch проходить < пройти> через (В); gehen hinter (A) заходить < зайти> за (В); in den Saal gehen 100 Personen зал вмещает сто человек; in sich gehen уйти в себя; im Mantel gehen ходить в/носить пальто; gehen über übergehen, übersteigen;... geht ihm über alles... для него превыше всего; vor sich gehen происходить, F делаться; wie soll das vor sich gehen? каким образом это произойдёт/сделается?; zu weit gehen fig. слишком далеко зайти;3. unpers. es geht (= ist zu schaffen) это можно (будет) сделать; (= es klappt) идёт; (= so lala) сойдёт; es wird schon gehen как-нибудь сделаю, -аешь usw./ справлюсь, -вишься usw., F рассосётся; es geht nicht это невозможно/не получается; es wird nicht gehen это не выйдет; so geht es nicht! так нельзя!; wie geht's? как дела?; как здоровье?; wie geht es Ihnen? как поживаете?; so geht es in der Welt так уж бывает на свете; es geht auf fünf ( Uhr) пятый час, скоро пять; wenn es nach mir ginge (будь) по-моему; es geht nichts über... нет ничего лучше/важнее/вкуснее usw. (Р); es geht um... это касается (Р)/относится к (Д); речь идёт о (Т); es geht nicht um mich не во мне дело; es geht darum zu beweisen... дело в том, чтобы доказать...; darum geht es gar nicht (ведь) не в этом дело; F ach, geh! ну тебя! -
14 klingen
-
15 laut
Prp. (G) согласно, по (Д) -
16 Musik
-
17 verteilen
разделять <лить> ( sich -ся); ( geben) разда(ва)ть (an A Д); Waren, Mittel ( neu пере)распределять <лить> ( sich -ся; unter A между Т); ( plazieren) размещать <местить>, раскладывать < разложить>, расставлять <ставить> (alle: sich -ся); sich verteilen Pers. a. расходиться < разойтись> ( auf по Д) -
18 вширь
in die Bréiteразда́ться вширь — dícker [bréiter] wérden
разраста́ться вширь — sich áusbreiten, sich áusdehnen
-
19 выстрел
мSchuß m (умл.) (-ss-)оруди́йный вы́стрел — Kanónenschuß m
вы́стрел в во́здух — Schréckschuß m
разда́лся вы́стрел — ein Schuß fiel
произвести́ вы́стрел — éinen Schuß ábgeben (непр.)
-
20 пистолет
м1) ( оружие) Pistóle fпистоле́т-пулемёт — Maschínenpistole f
2) ( инструмент) Pistóle fпистоле́т-распыли́тель — Sprítzpistole f
разда́точный пистоле́т ( на бензоколонке) — Zápfpistole f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
разда́ть — раздать, раздам, раздашь; раздал, раздала, раздало, раздали … Русское словесное ударение
раздаёт(ся) — [раздавать(ся)] … Словарь употребления буквы Ё
разда́ть — 1) дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; прош. роздал и раздал, раздала, роздало и раздало; повел. раздай; прич. прош. раздавший; прич. страд. прош. розданный, роздан, раздана, роздано; сов., перех. (несов. раздавать1). Отдать, выдать всё,… … Малый академический словарь
разда́ться — раздаться, раздамся, раздашься; раздался, раздалась, лось, лись … Русское словесное ударение
разда́ивание — раздаивание … Русское словесное ударение
разда́ивать(ся) — раздаивать(ся), аю, аешь, ает(ся), несов. (к раздоить(ся) … Русское словесное ударение
разда́ренный — раздаренный, ен, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
раздаётся — голос раздаётся • действие, субъект раздаётся выстрел • действие, субъект раздаётся звук • действие, субъект раздаётся команда • действие, субъект раздаётся крик • действие, субъект раздаётся смех • действие, субъект раздаётся стон • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
разда́ться — 1) дастся, дадутся; прош. раздался, лась, лось и лось; повел. раздайся; прич. прош. раздавшийся; сов. (несов. раздаваться1). Стать слышным (о звуке, звуках); прозвучать. Сухой кашель раздался за сиренями. Тургенев, Отцы и дети. Вдруг где то… … Малый академический словарь
разда́точный — ая, ое. 1. Относящийся к раздаче, связанный с раздачей чего л. Раздаточный пункт. Раздаточная ведомость. □ Целый день она ходила от столов к раздаточному окошку, в толстых фаянсовых тарелках носила борщи и гуляши. А. Иванов, Вечный зов. 2. в знач … Малый академический словарь
разда́ча — и, ж. Действие по знач. глаг. раздать 1 раздавать 1. Раздача денег. □ Раздача подарков приноравливалась к предпраздничной получке. Ляшко, Сладкая каторга … Малый академический словарь