-
21 alporcar
vt с-х -
22 μοσχεύω
μετ. черенковать, разводить отводками -
23 absenken
1) опускать; оседать2) лесн. разводить отводками -
24 bujt
-
25 dönt
[\döntott, \döntsön, \dönténe]Its. 1. валить/ свалить, повергать/повергнуть; (felborít) опрокидывать/опрокинуть;ellenfelét a földre \dönti — валить противника на землю;
2.a betegség ágyba \döntötte — болезнь повергла его в постель; недуг свалил его в постель;
3.halomra \dönti vkinek a terveit, reményeit — разрушить чьи-л. планы, надежды;romba \dönt — превратить в развалины;
4.csúcsot/rekordot \dönt — превышать/превысить рекорд;
5. (kivág) рубить;fát \dönt — рубить v. валить деревья;
6. (ferdére állít, lehajt) наклонять/наклонить; ставить под углом;oldalra \dönt — покачнуть; пошатнуть набок;féloldalra \dönt — наклонить/наклонить набок; haj. кренить, накренять/накренить;
7. mgazd. (szőlőt/tőkét) отводить кустом; разводить отводками/черенками;8. átv. (vmilyen állapotba) повергать/повергнуть, ввергать/ввергнуть во что-л.; доводить/довести до чего-л.;nyomorba \dönt — ввергать в нишету; vkit végső nyomorba \dönt — доводить кого-л. до крайности; rabságba \dönt vkit — поработить v. повергнуть в рабство кого-л.; налагать оковы на кого-л.; szerencsétlenségbe \dönt — втягивать/ втянуть в беду; szolgaságba \dönt — кабалить, закабалить/закабалить; a kicsapongás züllésbe \döntötte — разврат опустошил его; IIjobbágysorba \dönt — закрепощать/ закрепостить;
tn. решать/решить, рассудить; вершить чём-л.; принимать/принять резолюцию/решение; иметь решающее слово;az elutazás mellett \döntott — он решился на отъезд; úgy \döntöttem, hogy elutazom — я решился уехать; я пришёл к решению уехать; úgy \döntott, hogy jobb, ha elutazik — он рассудил, что ему лучше уехать; \dönt minden ügyben/dologban — решать все дела; вершить всеми делами; vminek a sorsáról \dönt — вершить судьбы, чего-л.; vkinek a sorsáról \dönt — решать чью-л. судьбу; saját sorsáról \dönt — самоопределяться/самоопределиться; szavazással \dönt vmely kérdésről — решить вопрос голосованиемa bíróság az én javamra \döntott — суд решил дело в мок) пользу;
-
26 pleach
verbсплетать (особ. ветви)* * *(v) заплести; заплетать; переплести; переплетать; сплести; сплетать; сцепить; сцеплять* * *сплетать; заплетать, плести* * *v. сплетать* * *заплетатьсплетите* * *1) сплетать (особ. ветви, прутья) 2) бот. разводить отводками 3) делать, обновлять изгородь из веток -
27 provine
-
28 provine
-
29 amugronar
-
30 cerchar
-
31 layer
I ['leɪə] 1. сущ.1)а) слой, пласт; прослойка; прокладкаSyn:б) напластование, наслоениеSyn:2) бот. отводок3) информ. уровень2. гл.1) наслаивать, класть пластами, слоямиLayer the pasta with slices of tomato. — Переложите макаронные изделия слоями нарезанных кружочками помидоров.
2) бот. разводить отводками3) полечь (о траве, жатве; от дождя, ветра)3. прил.Stout long straw layered in rainy weather. — Крепкая длинная солома полегла в дождливую погоду.
слоистый; слоевойII ['leɪə] сущ.layer line тех. — слоевая линия
1) тех. кладчик, укладчикSyn:2) несушкаThe hens are of a bad breed and are infrequent layers. — Эти куры из плохой породы и не часто несутся.
3) зачинщик -
32 pleach
[pliːʧ]гл.1) сплетать (особенно ветви, прутья); заплетать, плестиSyn:2) бот. разводить отводками3) делать, обновлять изгородь из веток -
33 layer
-
34 layering
-
35 absenken
-
36 provine
-
37 provine
1. n сад. побег, отросток, отводок2. v сад. разводить отводками -
38 absenken
vi оседатьvt опускать; разводить отводками лес.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > absenken
-
39 layer
[̈ɪ ̘. ̈n.ˈleɪə]data link layer вчт. канальный уровень data presentation layer вчт. уровень представления данных gun layer воен. (орудийный) наводчик layer кладчик, укладчик layer наслаивать, класть пластами layer несушка; this hen is a good layer эта курица хорошо несется layer бот. отводок layer пласт layer бот. разводить отводками layer разрез (чертежа) layer слой, пласт; наслоение layer слой layer уровень network layer вчт. сетевой уровень presentation layer вчт. уровень представления данных session layer вчт. сеансовый уровень layer несушка; this hen is a good layer эта курица хорошо несется -
40 provine
provine побег, отводок; разводить отводками (напр. виноград)English-Russian dictionary of biology and biotechnology > provine
См. также в других словарях:
Плодоводство* — культура фруктовых деревьев и ягодных кустарников, плоды которых употребляются человеком в пищу в сыром или переработанном виде. I) Историко экономическая часть. История. П. существовало еще задолго до Р. Хр. в древней Персии, Греции и Римской… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Плодоводство — культура фруктовых деревьев и ягодных кустарников, плоды которых употребляются человеком в пищу в сыром или переработанном виде. I) Историко экономическая часть. История. П. существовало еще задолго до Р. Хр. в древней Персии, Греции и Римской… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Чай — (Thea) 1) род тропических вечнозелёных многолетних растений семейства чайных; некоторые систематики относят чай к роду Камелия. В роде 2 вида чая китайский (Т. sinensis), подразделяемый на китайскую и японскую разновидности, кустарник… … Большая советская энциклопедия
Род тисс (Taxus) — В роде около 8 видов, встречающихся, как отмечалось, почти исключительно в северном полушарии (карта 35). Тиссы главным образом деревья, но иногда и кустарники. Ствол молодого дерева гладкий. Для старых тиссов характерна глубокая… … Биологическая энциклопедия
Ангелония — (Angelonia) южно американское растение из сем. норичниковых (Scrofularineae), которому дали название (A. salicariaefolia Humb.) Гумбольдт и Бонплан, от имени народа ангелон в Каракасе, где впервые было найдено растение. Это многолетние травы или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Горечавка — или горчанка (Gentiana L.) многолетние травы из семейства горечавковых. Листья всегда совершенно цельные и противоположные, соки горькие; венчик чаще всего колокольчатый или ворончатый, хотя иногда и расправляется вверху тарелочкой; цвета чаще… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Камнеломка — (Saxifraga L.) многолетние, редко одно и двулетние травы семейства камнеломковых (см.). Листья часто собраны пучками (розетками) при основании стебля, нередко кожистые или мясистые, то с черешками, то сидячие и весьма различных форм и величины.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Каучуковые деревья — (или резиновые деревья). Производят в обилии резину, или каучуковую смолу, т. е. млечный сок коры (у немногих), а чаще сок внутренних клеток древесинной ткани (сосудистой или трахеальной системы см. Древесина, п. III), очень тягучий, вязкий и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кротовик — (Nepenthes) единственный род растений сем. кротовиковых (Nepenthaceae); всех видов этого рода насчитывается около 40; это полукустарники, некоторые до 7 8 метров высотой. На западе доходят до Мадагаскара, на востоке до Новой Каледонии.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шелководство — Содержание: Исторические сведения о Ш. Культура тутового дерева и скорцонеры. Породы шелковичного червя. Разведение червя. Грена. Гренерные заведения. Условия и правила выкормки. Болезни шелковичного червя. Литература. История Ш теряется в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
РАЗМНОЖАТЬ — РАЗМНОЖАТЬ, размножить что, увеличить количество чего, распложать растения, животных, плодить и разводить. ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи. Деревья размножаются посевом, посадкой или отводками. Голуби да кролики размножаются очень быстро.… … Толковый словарь Даля