-
41 drill pipe break off
развинчивание бурильных труб, обрыв бурильной колонныАнгло-русский словарь по проекту Сахалин II > drill pipe break off
-
42 unbolting
развинчивание, снятие болтов -
43 rod uncoupling
-
44 unbolting
-
45 back off
['bæk'ɒf]1) Общая лексика: отстраняться, отступать (с занятых позиций), удаляться, уступить (Things have improved and, due to the diligence of police and of local residents, things are a little better. But if we back off, these drug dealers will just come back.), отстать (оставить кого-л. в покое, неперех.), уступать, перестать вмешиваться (перестать вмешиваться в ситуацию, особенно чтобы помочь другому человеку разобраться в ней самостоятельно)2) Авиация: ослаблять затяжку3) Морской термин: снимать (клапан и т. п.)5) Техника: вывёртывать, затыловать, раскреплять, сдать назад, снимать кромку, ослаблять натяжение (каната), снижаться (о мощности), спадать (о характеристике)6) Строительство: затыловывать7) Математика: отходить назад8) Железнодорожный термин: свинчивать (винторезную головку с болта), вывинчивать (метчик)9) Автомобильный термин: вывинчивать, делать заднюю заточку, отвинтить (винт, кран)10) Архитектура: ослаблять (натяжение каната, арматуры)11) Сленг: отстать от кого-то, прекратить изводить, прекратить критиковать, говорить не спеша и не опуская деталей, оказаться выставленным за дверь, прекратить тревожить, снизить скорость12) Нефть: выбор слабины (каната или троса), отвернуть, отодвигать, подъём (долота с забоя скважины), развинчивание, развинчивание оставшихся в скважине труб, развинчивать, разъединять, приподнимать (буровой снаряд с забоя), отводить (вращатель станка для открывания устья скважины), развинчивание (инструмента или оставшихся в скважине труб), разъединить трубы (намеренно), развинчивание инструмента13) Бурение: отвинчивать, развинчивание инструмента или оставшейся в скважине оборванной колонны бурильных труб14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: идти на попятную15) Нефтегазовая техника выбор слабины каната, выбор слабины каната или троса, выбор слабины троса, подъём долота с забоя скважины, развинчивание инструмента или оставшихся труб16) Автоматика: затачивать по задней поверхности, отводить, снимать затылок (зуба инструмента), выводить (рабочий орган)17) Макаров: идти на попятный, изгибаться назад, снимать, убирать, отводить (валики), приподнимать (инструмент над забоем), выключать (напр. давление в печатной машине), раскреплять (напр. резьбовое соединение), изменять направление вращения (напр. цилиндров печатного аппарата)18) Велосипеды: выкручивать19) Каспий: ослабить канат или тали, поднять ( частично или полностью) буровую колонну из скважины20) Идиоматическое выражение: давать выдержку времени -
46 uncoupling
1. развинчивание ( труб)
* * *
развинчивание ( труб); расцепка
* * *
- uncoupling of rods* * *• отцепкаАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > uncoupling
-
47 uncoupling
1) Общая лексика: разъединение2) Компьютерная техника: разрыв связей3) Геология: разъединяющий4) Военный термин: расцепление (орудия с тягачом)5) Техника: выключение, отцепление, разобщающий, разобщение (процесса), расцепка (вагонов)6) Химия: развинчивание8) Автомобильный термин: расцепление9) Электроника: развязка10) Вычислительная техника: развязывание11) Биотехнология: разрыв12) Бурение: отцепка (вагонов), развинчивание (буровых штанг)13) Нефтегазовая техника развинчивание труб14) Робототехника: отсоединение -
48 backoff
-
49 spinning
предварительное свинчивание обсадных труб при помощи канатам катушки станка
* * *
* * *• 1) свинчивание; 2) развинчивание• вращениеАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > spinning
-
50 laydown
•* * * -
51 self-unscrewing of pipes
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > self-unscrewing of pipes
-
52 backoff
1) Общая лексика: развинчивание2) Техника: коэффициент потери мощности (в дБ), потери мощности (в ретрансляторе при многостанционном доступе), отсрочка передачи (из-за конфликтов в сети), коэффициент потерь мощности (ретранслятора), потери мощности ретранслятора (снижение уровня входного/выходного сигнала ретранслятора при нескольких несущих по сравнению с работой на одной несущей)3) Лесоводство: затылование (зубьев пилы, резцов)4) Телекоммуникации: неустановление соединения, снижение нагрузки7) Механика: пауза8) Автоматика: задняя поверхность (режущего инструмента)9) Робототехника: выдержка времени -
53 breakout
1) Общая лексика: внезапный и быстрый рост объёма продаж2) Медицина: вспышка (инфекции)3) Разговорное выражение: убежать от рутины4) Военный термин: внезапное расторжение Договора по ПРО, внезапный выход из Договора по ПРО, выход из окружения, завершение прорыва и развитие успеха, перечень по категориям, распределение по категориям, список по категориям, прорыв обороны и выход в тыл (противника)5) Техника: выход факела из горловины бессемеровского конвертера, место отвода (из многожильного кабеля), обрыв; разрыв, отвинчивание, прорыв (воды, плывуна, металла из печи), развинчивание (резьбового соединения)6) Экономика: прорыв (развитие рыночной конъюнктуры за пределы, когда возникает сопротивление со стороны продавцов или покупателей)7) Кино: внезапное массовое увлечение8) Металлургия: прорыв футеровки, прорыв металла (из печи, из литейной формы), выход факела из горловины бессемеровского конвертера (при выгорании углерода)9) Вычислительная техника: врезка кабеля10) Нефть: демонтаж буровой колонны, ограничительный, вывалы на стенках скважины по оси максимального напряжения в пласте в результате овализации ствола скважины, (breaking-out) отвинчивание, (breaking-out) развинчивание, (breaking-out) раскрепление12) Банковское дело: нарушение устоявшейся схемы движения курса13) Силикатное производство: разлом14) Парфюмерия: появление угревой сыпи15) Реклама: взрыв популярности16) Бурение: раскрепитель17) Нефтегазовая техника раскрепление18) Автоматика: выход (сверла) из отверстия19) Макаров: прорыв (воды, плывуна), отвинчивание (резьбового соединения)20) Безопасность: массовое проявление (напр. недовольства), побег (напр. недовольства; из тюрьмы)21) Логистика: распределение22) Электротехника: перчатка (соединительной муфты кабеля) -
54 tubing backoff
2) Нефтегазовая техника развинчивание прихваченной лифтовой колонны -
55 unscrewing
1. развинчивание; отвертывание; отвинчивание2. развинчивание; вывинчивание; отвинчивание -
56 uncoupling
развинчивание (труб)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
расцепка (поезда)
отцепка (вагонов)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > uncoupling
-
57 self-unscrewing of pipes
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > self-unscrewing of pipes
-
58 make-and-break
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > make-and-break
-
59 self-unscrewing of pipes
Большой англо-русский и русско-английский словарь > self-unscrewing of pipes
-
60 unscrewing
Большой англо-русский и русско-английский словарь > unscrewing
См. также в других словарях:
развинчивание — раскрывание, саморазвинчивание, раскручивание, разверчивание, разбирание, раскрытие, развертка Словарь русских синонимов. развинчивание сущ., кол во синонимов: 9 • разбирание (47) • … Словарь синонимов
развинчивание — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN string shot backofftubing backoff … Справочник технического переводчика
развинчивание (бурильных замков) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN breaking out … Справочник технического переводчика
развинчивание (труб) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN uncoupling … Справочник технического переводчика
развинчивание буровых штанг — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN uncoupling of rods … Справочник технического переводчика
развинчивание и горизонтальное складирование штанг рядом с вышкой — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN tailing out rods … Справочник технического переводчика
развинчивание инструмента — (или оставшейся в скважине оборванной колонны бурильных труб) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN back off … Справочник технического переводчика
развинчивание оставшейся в скважине оборванной колонны бурильных труб — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN back off … Справочник технического переводчика
развинчивание свеч бурильных труб — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN laydown … Справочник технического переводчика
развинчивание труб — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN uncoupling of pipes … Справочник технического переводчика
развинчивание штанг — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN rod uncoupling … Справочник технического переводчика