-
101 требуются на работу
требуются на работуדרוּשִים -
102 устроившийся на лёгкую работу (в армии)
устроившийся на лёгкую работу (в армии)ג'וֹבּנִיק ז'Русско-ивритский словарь > устроившийся на лёгкую работу (в армии)
-
103 формальный конкурс (тендер; на право занимать должность, выполнять работу и т.п.)
формальный конкурс (тендер; на право занимать должность, выполнять работу и т.п.)מִכרָז ז'Русско-ивритский словарь > формальный конкурс (тендер; на право занимать должность, выполнять работу и т.п.)
-
104 шабаш (2.кончай работу!)
шабаш (2.кончай работу!)חַלַס; גָמַרנוּ! -
105 оператор, сознательно выполняющий работу
= оператор, целенаправленно выполняющий работу motivated operatorRussian-english psychology dictionary > оператор, сознательно выполняющий работу
-
106 оператор, целенаправленно выполняющий работу
Russian-english psychology dictionary > оператор, целенаправленно выполняющий работу
-
107 способность человека выполнить работу
Russian-english psychology dictionary > способность человека выполнить работу
-
108 нарушать работу
•This will not disturb (or upset, or disrupt) the normal operation of the system.
* * *Нарушать работу-- The plugged main nozzle will disturb the optimal operation of the carburetor.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нарушать работу
-
109 включение ... в работу
Включение... в работу-- Activating the shower must energize at least two alarms.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > включение ... в работу
-
110 гарантировать исправную работу в течение одного года со дня
Гарантировать исправную работу в течение одного года со дняHydro Flame warrants its furnaces to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year from the date the furnace is delivered to the purchaser.I-R Company warrants to the original user the products manufactured by the Company to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from date of purchase by such a user.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > гарантировать исправную работу в течение одного года со дня
-
111 гарантия на механическую работу
Гарантия на механическую работу -- guarantee for equipment operatingРусско-английский научно-технический словарь переводчика > гарантия на механическую работу
-
112 изготовитель гарантирует работу изделия в течение ... лет, считая срок пребывания в пути и хранения на складах со дня выпуска с предприятия
Изготовитель гарантирует работу изделия в течение... лет, считая срок пребывания в пути и хранения на складах со дня выпуска с предприятия -- manufacturer guarantees trouble-free operation of the article for... years since the day of shipment from the plant, including time limit in transit and storageРусско-английский научно-технический словарь переводчика > изготовитель гарантирует работу изделия в течение ... лет, считая срок пребывания в пути и хранения на складах со дня выпуска с предприятия
-
113 испортить всю работу
Испортить всю работу-- If this process is not done properly, the bleach may ruin the entire job.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > испортить всю работу
-
114 контролировать работу
Контролировать работу-- The operation of the hydrostatic spindle and its lubrication system is monitored automatically.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > контролировать работу
-
115 неприемлем, если мы хотим обеспечить хорошую работу
Неприемлем(ый), если мы хотим обеспечить хорошую работу (двигателя)-- There is little latitude in sizing the flow area because an excessive pressure drop, due to a small flow area, is not acceptable for good engine performance.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > неприемлем, если мы хотим обеспечить хорошую работу
-
116 обеспечивать работу
Обеспечивать работу-- The AUTO position provides for operation of the signs during takeoff or landing conditions.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обеспечивать работу
-
117 ограничивать работу несколькими часами
Ограничивать работу несколькими часами-- The inability to regenerate the filter media limited operation of the device to several hours.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ограничивать работу несколькими часами
-
118 останавливать работу
Останавливать работу-- This command will resume the program where it [program] left off with all variables intact.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > останавливать работу
-
119 переход на работу в промышленности
Переход на работу в промышленности-- He became a lecturer and completed about eight years service before moving to an industrial position.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > переход на работу в промышленности
-
120 переходить на работу в режиме
Переходить на работу в режиме-- At very low loads the unit will turn down to operate as a bubbling bed. (... в режиме фонтанирования слоя)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > переходить на работу в режиме
См. также в других словарях:
работу — активизировать работу • изменение, много бросать работу • действие, прерывание бросить работу • действие, прерывание вести активную работу • действие вести работу • действие вести разъяснительную работу • действие возобновить работу • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
работу вывернуть — обокрасть квартиру … Воровской жаргон
работу вымолотить — обокрасть квартиру … Воровской жаргон
Разрешение на работу — Конституционн … Википедия
Оформление трудовой книжки: прием на работу — Стандартная последовательность записей работодателя в трудовой книжке работника включает: наименование работодателя запись о приеме на работу возможно, одна или более записей о переводах, присвоении разрядов и т. п. запись об увольнении подписи… … Бухгалтерская энциклопедия
Перевод На Другую Работу — поручение работы, не соответствующей той, которая была обусловлена трудовым договором (контрактом), т.е. работы по другой специальности, квалификации или должности. Переводом на другую работу считается также поручение работы хотя бы и в пределах… … Словарь бизнес-терминов
ПЕРЕВОД НА ДРУГУЮ РАБОТУ — поручение работы, не соответствующей той, которая была обусловлена трудовым договором (контрактом), т.е. работы по другой специальности, квалификации или должности. Переводом на другую работу считается также поручение работы хотя бы и в пределах… … Энциклопедия трудового права
Прием На Работу — производится, по общему правилу, по соглашению сторон трудового договора (контракта). Заключение трудового договора (контракта) происходит по соглашению между работодателем и работником. Законодательством установлены гарантии при приеме на работу … Словарь бизнес-терминов
ПЕРЕВОД НА ДРУГУЮ РАБОТУ — – перевод рабочего или служащего на работу, не обусловленную при приёме на работу. П. на д. р. допускаются только в случаях, предусмотренных действующим .законодательством, как форма перераспределения кадров в интересах их целесообразного… … Советский юридический словарь
ПЕРЕВОД РАБОТНИКА НА ЛЕГКУЮ РАБОТУ — изменение трудовой функции или существенных условий труда (в т. ч. временное) работника, нуждающегося в предоставлении др. работы в соответствии с медицинскими рекомендациями (заключением). Перевод работника на более легкую работу (в т. ч. работу … Российская энциклопедия по охране труда
ПРИЕМ НА РАБОТУ — производится, по общему правилу, по соглашению сторон трудового договора (контракта). Заключение трудового договора (контракта) происходит по соглашению между работодателем и работником. Законодательством установлены гарантии при приеме на работу … Энциклопедия трудового права