-
1 гост
гост и го́стенин м., го́сти Gast m, Gäste; Ти си мой гост Du bist mein Gast; Каня някого на гости Jmdn. zu Gast laden; имаме гости Wir haben Besuch. -
2 ГОСТ
-
3 ГОСТ
ГОСТ staatlicher Standard m , GOST m -
4 Гостҍ прїймуючїй
Гостҍ прїймуючїй страннопрїимецъ -
5 гост
-
6 гост
guest, visitorгост от чужбина a foreign guestгости за обед/вечеря a dinnerpartyстая за гости (за спане) a visitor's/spare roomна гости съм у be on a visit to/at the house of, ( за по-дълго време) be visiting/staying withвръщам се от гости come home from visitingзабавлявам гостите entertain the companyходиме си на гости visit each other/at each other's houses; be on visiting terms (с with)много им ходят на гости they entertain a great dealелате ни на гости drop in to see us* * *гост,м., -и guest, visitor; висок \гост honoured/high guest; връщам се от \гости come home from visiting; \гост от чужбина foreign guest; \гост съм на be the guest of; \гости за обед/вечеря a dinner-party; елате ни на \гости drop in to see us; забавлявам \гостите entertain the company; имам \гости have guests (in); have company; каня \гости give; разг. throw a party; като \гост(и) на as the guest(s) of; много \гости a large party; много им ходят на \гости they entertain a great deal; на \гости съм у be on a visit to/at the house of, (за по-дълго време) be visiting/staying with; неочакван \гост dropper-in; отивам на \гости на някого visit s.o., call on s.o., pay a visit to s.o.; по \гости out visiting; почетен \гост guest of honour; рядък \гост infrequent visitor; стая за \гости (за спане) visitor’s/spare room; ходим си на \гости visit each other/at each other’s houses; be on visiting terms (с with).* * *caller; companyгост - висок гост; visitor* * *1. guest, visitor 2. ГОСТ от чужбина a foreign guest 3. ГОСТи за обед/вечеря a dinnerparty 4. висок ГОСТ an honoured/a high guest 5. връщам се от ГОСТи come home from visiting 6. елате ни на ГОСТи drop in to see us 7. забавлявам ГОСТите entertain the company 8. имам ГОСТи have guests (in);have company 9. каня ГОСТи give/разг. throw a party 10. като ГОСТ(и) на as the guest(s) of ГОСТ съм на be the guest of 11. много ГОСТи a large party 12. много им ходят на ГОСТи they entertain a great deal 13. на ГОСТи съм у be on a visit to/at the house of, (за no-дълго време) be visiting/staying with 14. неочакван ГОСТ a dropper-in 15. отивам на ГОСТи на някого visit s. o., call on s. о., pay a visit to s. о. 16. пo ГОСТи out visiting 17. почетен ГОСТ a guest of honour 18. рядък ГОСТ an infrequent visitor 19. стая за ГОСТи (за спане) a visitor's/spare room 20. ходиме си на ГОСТи visit each other/at each other's houses;be on visiting terms (c with) -
7 гост
м 1. hôte m; отнасям се добре с гостите traiter bien ses hôtes; 2. (поканен) invité; visite f, convive m; скъп гост hôte de marque; invité de marque; стая за гости chambre d'amis (des hôtes); чакам гости attendre du monde; посрещам, идвам, пристигам като неканен гост recevoir qn comme un chien dans un jeu de quilles; venir (arriver) comme un cheveu (comme des cheveux) sur la soupe; на гости en visite. -
8 гост
state standard
винт мзх6, гост 1476-58 — screw мзх6, гост 1476-58Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > гост
-
9 гості
(мн. від гість) guests; companyіти в гості — to go visiting, to pay a visit
кімната для гостей — sitting room, guest room
прийом гостей в саду (на обід, на чай) — garden- (dinner-, tea-)party
приймати гостей — to have ( to receive) company; to do the honours of the house
-
10 гост
-
11 ГОСТ
= государственный стандарт -
12 гост
гость* * *гост мгость -
13 ГОСТ
Русско-английский словарь по информационным технологиям > ГОСТ
-
14 ГОСТ 28147-89
ГОСТ 28147-89
Советский/российский государственный стандарт шифрования данных.
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ГОСТ 28147-89
-
15 ГОСТ
м.( государственный общесоюзный стандарт) Normes f pl d'Etat -
16 гост
( государственный общесоюзный стандарт) Normes f pl d'Etat -
17 ГОСТ
(= государственный стандарт) norme f pl standard statali di omologazione -
18 ГОСТ
1) General subject: all-Union State Standard (Государственный Стандарт), GOST (All-Union State Standard)2) Forestry: state standard3) Information technology: государственный стандарт5) Astronautics: GOST (единица светочувствительности кинофотоматериала), government standard6) Atomic energy: All Union State standard7) Quality control: All-Union standard8) Sakhalin R: ГосСтандарт9) Sakhalin S: "Gosudarstvennye standard", national standard, государственный стандарт РФ10) Chemical weapons: Federal standard, государственные стандарты11) Makarov: Государственный стандарт -
19 ГОСТ на показатели окружающей среды
Ecology: environment indices standardsУниверсальный русско-английский словарь > ГОСТ на показатели окружающей среды
-
20 ГОСТ
abbr1) eng. Государственный стандарт2) law. UdSSR-Standard, staatlicher Standard der UdSSR3) oil. GOST-Standard
См. также в других словарях:
ГОСТ РВ 15.002-2003 — Система разработки и постановки продукции на производство. Военная техника. Система менеджмента качества. Общие требования это государственный военный стандарт Российской Федерации, устанавливающий требования к системе менеджмента качества.… … Википедия
ГОСТ 6942-98 — 46 с. (7) Трубы чугунные канализационные и фасонные части к ним. Технические условия Взамен: ГОСТ 6942.0 80; ГОСТ 6942.1 80; ГОСТ 6942.2 80; ГОСТ 6942.3 80; ГОСТ 6942.4 80; ГОСТ 6942.5 80; ГОСТ 6942.6 80; ГОСТ 6942.7 80; ГОСТ 6942.8 80; ГОСТ 6942 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ — В Викитеке есть тексты по теме ГОСТ … Википедия
ГОСТ 28147-89 — Создатель: КГБ, 8 е управление Создан: 1989 г. Опубликован … Википедия
ГОСТ 12.2.026.0-93 — 27 с. (5) Оборудование деревообрабатывающее. Требования безопасности к конструкции Взамен: ГОСТ 12.2.026.0 77; ГОСТ 12.2.026.1 80; ГОСТ 12.2.026.2 80; ГОСТ 12.2.026.3 80; ГОСТ 12.2.026.4 80; ГОСТ 12.2.026.5 80; ГОСТ 12.2.026.6 80; ГОСТ 12.2.026.7 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 25336-82 — 103 с. (14) Посуда и оборудование лабораторные стеклянные. Типы, основные параметры и размеры Взамен: ГОСТ 6371 73 в части типов, основных параметров и размеров; ГОСТ 6514 75 в части типов, основных параметров и размеров; ГОСТ 7148 70 в части… … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 28885-90 — 31 с. (5) Конденсаторы. Методы измерений и испытаний Взамен: ГОСТ 21315.0 75; ГОСТ 21315.1 75; ГОСТ 21315.2 75; ГОСТ 21315.3 75; ГОСТ 21315.4 75; ГОСТ 21315.5 75; ГОСТ 21315.6 75; ГОСТ 21315.7 75; ГОСТ 21315.8 75; ГОСТ 21315.9 75; ГОСТ 21315.10… … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 3040-55 — 5 с. (2) Зерно. Методы определения качества Взамен: ГОСТ 3040 45 Заменен: ГОСТ 10839 64 в части методов отбора образцов и выделения навесок зерна (пп. 1 18, 21 25, 85 и 90); ГОСТ 10840 64 в части методов определения натуры (пп. 32 34); ГОСТ 10841 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 25336-82 — Посуда и оборудование лабораторные стеклянные. Типы, основные параметры и размеры. Взамен ГОСТ 6371 73, ГОСТ 6514 75*, ГОСТ 7148 70*, ГОСТ 8058 73*, ГОСТ 8613 75*, ГОСТ 9425 71*, ГОСТ 9499 70*, ГОСТ 9775 69*, ГОСТ 9777 74*, ГОСТ 9876 73*, ГОСТ… … Покажчик національних стандартів
ГОСТ 18720-90 — 66 с. (10) Трубки телевизионные передающие. Методы измерения параметров Взамен: ГОСТ 18720.0 80; ГОСТ 18720.1 80; ГОСТ 18720.2 80; ГОСТ 18720.3 80; ГОСТ 18720.4 80; ГОСТ 18720.5 80; ГОСТ 18720.6 80; ГОСТ 18720.7 80; ГОСТ 18720.8 80; ГОСТ 18720.9… … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 22689.2-89 — 54 с. (8) Трубы полиэтиленовые канализационные и фасонные части к ним. Конструкция Взамен: ГОСТ 22689.2 77; ГОСТ 22689.3 77; ГОСТ 22689.4 77; ГОСТ 22689.5 77; ГОСТ 22689.6 77; ГОСТ 22689.7 77; ГОСТ 22689.8 77; ГОСТ 22689.9 77; ГОСТ 22689.10 77;… … Указатель национальных стандартов 2013