-
61 frost boil
1) вспучивание ( грунта) от мороза; пучина -
62 deep
1. глубина; глубокое место; глубокий горизонт || глубокий 2. уклон; наклонная выработка 3. погружение 4. впадина, пучина
marginal deep узкая линейная зона больших глубин вдоль островной дуги; краевая зона больших глубин
ocean deeps океанские глубины
* * *• впадина• район океана с глубинами свыше 5000-6000 м.• район океана, более глубокий, чем окружающие воды• уклон -
63 whirlpool
-
64 abyss
бездна, пучина -
65 Slough of Despond
1) Общая лексика: пучина отчаяния2) Литература: Трясина Отчаяния (в романе Дж. Беньяна "Странствования паломника") -
66 a fiery gulf
Общая лексика: пучина огня -
67 a gulf of fire
Общая лексика: пучина огня -
68 abysm
-
69 abyss of hopelessness
1) Образное выражение: пучина отчаяния2) Макаров: бездна отчаяния -
70 abyssal depth
1) Общая лексика: наиболее глубокая часть моря, абиссальные глубины (более 6.000 м)2) Геология: пучина3) Морской термин: абиссальная глубина4) Картография: океаническая впадина5) Экология: абиссальная впадина6) Макаров: абиссальные глубины (более 6000 м) -
71 blowup
1) Общая лексика: головомойка, гонка, нагоняй, взрыв2) Разговорное выражение: ссора4) Строительство: вспучивание, пучинные бугры, вспучина (на мостовой)5) Лесоводство: внезапное усиление интенсивности пожара6) Вычислительная техника: аварийный останов, блокирующий дальнейшее выполнение программы, взрыв (аварийный останов с выдачей сообщения об ошибке, блокирующий дальнейшую работу программы), аварийный останов (блокирующий дальнейшее выполнение программы)7) Нефть: увеличение изображения8) Макаров: беглый пожар9) Тенгизшевройл: пучина -
72 bosom of the sea
Макаров: морские глубины, пучина -
73 chasm
['kæz(ə)m]1) Общая лексика: бездна, глубокая расселина, глубокое расхождение в мнениях, глубокое расхождение во взглядах, глубокое расхождение во вкусах, глубокое ущелье, пробел, пропасть, расселина, разрыв3) Макаров: брешь, зияние, каньон, непримиримое противоречие, перерыв, глубокое расхождение (во взглядах, вкусах)4) Общая лексика: глубокая долина, карстовый провал -
74 depths
-
75 depths of the sea
Общая лексика: морская пучина (АД) -
76 frost heaving
1) Техника: морозная пучина2) Строительство: вспучивание грунта от мороза3) Дорожное дело: вспучивание от мороза4) Экология: морозное вспучивание5) Макаров: криогенное пучение (поднятие поверхности земли в результате льдообразования в промерзающих горных породах и соответственно увеличения их объёма - АД) -
77 frost lift
1) Сельское хозяйство: выпирание (посевов) морозом, морозная деформация (почвы), морозное вспучивание, морозное выпирание (посевов)2) Строительство: пучина -
78 heave
[hiːv]1) Общая лексика: бросание, бросок, вздувание или вспучивание (почвы), вздыматься (о волнах, о груди), волнение (моря), горизонтальное смещение, делать усилия (при рвоте), идти (to heave ahead - продвинуть(ся) вперёд), издавать (звук), издать, испускать, напрягаться, переместить (to heave coal - грузить уголь), перемещать, поворачивать (о судне), поворачиваться, поднимание, поднимать (якорь, канат), подниматься и опускаться, поднятие, поднять, рвота, рвотное движение, тужиться, тянуть, швырнуть (to heave overboard - бросить за борт), вздувание (почвы), подъём, колыхать, колыхаться2) Геология: величина горизонтального перемещения, вздувание почвы, горизонтальная составляющая при сбросе, горизонтальное перемещение при сбросе, горизонтальное смещение при сбросе, зияние, сдвиг, ширина сброса, смещение горизонтальное ( по разлому)4) Медицина: выбухание (напр. предсердия), делать рвотное движение, вздыматься [о груди]7) Техника: вспучивание, изгиб, изгибаться (о свае при погружении), испытывать вертикальную качку, подъёмное усилие, пучение, тащить (напр. канат), вспучивать (о грунте), перемещение вверх (тяжёлого предмета), перемещать (тяжести)8) Сельское хозяйство: вспучивание (почвы)9) Химия: вздувание10) Строительство: вздувание грунта, вспучивание грунта, выпор, пучина, разрушение в результате выпора11) Автомобильный термин: перемещение вверх, смещать12) Ветеринария: потуги13) Горное дело: вздутие, поддувание (подошвы), сдвиг (геологический), смещение, вспучивание (грунта), вспучиваться (о грунте)14) Лесоводство: мерзлотное пучение, (frost) выжимание15) Текстиль: подъём (напр. ремизки)16) Сленг: блевать, страдать рвотой, убежище (комната, квартирка и т.п.)17) Нефть: вертикальная качка (бурового судна), вертикальная качка (плавучего основания)18) Бурение: поддувание (пласта, подошвы)19) Нефтепромысловый: осыпаться20) Автоматика: вертикальное перемещение, вытягивать, толкать, выбирать (напр. трос)21) Океанология: подъём водной массы при волнении, поступательное перемещение плавающего предмета на волнах22) Авиационная медицина: волнообразное движение, подъем23) Макаров: вертикальные колебания, вздуваться, вздымание, всплывание, всплывать, колыхание, приступ тошноты, смещаться, совершать вертикальные колебания, сдвиг (горной породы), пучение (грунта), поднимание и опускание (моря; груди при дыхании), перемещать (напр. грузы), перемещать (напр., грузы), вздуваться (напр., о почве), вспучиваться (напр., о почве), двигаться в определённом направлении (о корабле), напрягаться (при рвоте), изгиб (сваи при погружении), вертикальная качка (судна), усиление (требуемое для подъема или броска)24) Золотодобыча: вспучивание (устаревший термин, ср. throw), горизонтальное перемещение (устаревший термин, ср. throw), взорванный материал25) Нефть и газ: вертикальное перемещение платформы26) Общая лексика: перемещение плавающего предмета на волнах -
79 oce abyss
Рыбоводство: пучина -
80 profound
[prə'faʊnd]1) Общая лексика: абсолютный, глубокий (поклон и т. п.), дальновидный, запутанный, море, мудрый, низкий, океан, основательный, полный, проникновенный, пучина, сложный, трудный для понимания, углублённый, низкий (о поклоне)2) Медицина: совершенный, абсолютный (напр. о покое), глубокий (напр. о сне)4) Математика: глубокая (теория), глубокомысленный, содержательный5) Дипломатический термин: глубоко прочувствованный6) Макаров: коренной, очень, принципиальный, сильный
См. также в других словарях:
пучина — См. много... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пучина бездна, много; бочаг, пропасть, дно, поднятие, глубина, хлябь, водоворот, вспучивание, провал, омут … Словарь синонимов
Пучина — Жанр: пьеса Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Год написания: 1865 Публикация: 1866 … Википедия
Пучина — (иноск.) водоворотъ въ смыслѣ нравственная бездна, поглощающая омутъ у раскольниковъ пучина женскія прелести. Ср. Начало понемногу безъ конца срока тянуть ихъ въ пучину. Загоскинъ. Юрій Милославскій. 3, 4 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПУЧИНА — ПУЧИНА, пучины, жен. 1. Водоворот, провал в болоте. Лодку поглотило пучиной. «Попадешь в болотную пучину и пропадешь ни за денежку.» Мельников Печерский. || Море, морская бездна (книжн.). «Живет на утлом он челне, игралище слепой пучины.» Пушкин … Толковый словарь Ушакова
ПУЧИНА — ПУЧИНА, ы, жен. 1. Водоворот, а также провал в болоте. Затянуло (безл.) в пучину кого н. 2. Морская бездна (книжн.). 3. перен., чего. Средоточие чего н. угрожающего, гибельного (высок.). П. бедствий. 4. Поднятие, вспучивание промёрзшего грунта… … Толковый словарь Ожегова
ПУЧИНА — «ПУЧИНА», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1958, ч/б, 99 мин. Драма. По одноименной пьесе А.Н.Островского. В ролях: Александр Борисов (см. БОРИСОВ Александр Федорович), Наталья Рашевская (см. РАШЕВСКАЯ Наталья Сергеевна), Адольф Шестаков (см. ШЕСТАКОВ Адольф),… … Энциклопедия кино
ПУЧИНА — искажение продольного или поперечного профиля земляного полотна, выражающееся в образовании горбов вследствие увеличения объема (пучения или набухания) глинистого, илистого и мелкозернистого песчаного грунта при замерзании пропитывающей его воды … Технический железнодорожный словарь
ПУЧИНА — донимает кого. Перм. О чувстве голода. Сл. Акчим., 251 … Большой словарь русских поговорок
Пучина — Имеет двоякое значение, символизируя как необычайную глубину, так и унижение, некое приниженное положение. Водная пучина это первоначальный исток вселенной, Богиня Мать, мир подземный. В гностическом символизме это Высшее Существо, создатель… … Словарь символов
пучина — др. русск. пучина, ст. слав. пѫчина πέλαγος, πόντος (Супр.). Связано с пукать, пук; см. Перссон 245, 478; Маценауэр, LF 15, 175 и сл.; Преобр. II, 152. Ср. выпуклый, сербохорв. пу̏котина трещина . Менее вероятна связь с др. инд. раŋkаs м., раŋkаm … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
пучина — (иноск.) водоворот в смысле: нравственная бездна, поглощающая, омут; у раскольников пучина женские прелести Ср. Начало понемногу без конца срока тянуть их в пучину. Загоскин. Юрий Милославский. 3, 4 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона