-
41 kolejarz
сущ.• железнодорожник* * *♂, мн. Р. \kolejarzу железнодорожник, путеец* * *м, мн Р kolejarzyжелезнодоро́жник, путе́ец -
42 катар
I сущ.; уст.; книжн.1) ряд; цепь, цепо́чка, шере́нгакатарга тезелү — вы́строиться в ря́ды (шере́нгу)
йортлар катар-катар тезелеп киткән — ряда́ми вы́строились дома́
2) о́чередькатарга басу — встать в о́чередь
3) перен. кругII сущ.; мед.бер катардарак йөргән кешеләр — лю́ди одного́ кру́га
ката́р || катара́льныйсулыш юллары катары — ката́р дыха́тельных путе́й
катар ютәле — катара́льный ка́шель
-
43 стрелка
сущ.; ж.-д.стре́лка || стре́лочныйстре́лка күчерү — перевести́ стре́лку
трамвай юлы стре́лкасы — стре́лка трамва́йных путе́й
стре́лка җайланмалары — стре́лочные устро́йства
-
44 чат
I сущ.1) перекрёстокурам(нар) чаты — перекрёсток у́лиц
2) перекрёсток доро́г, путе́й; перепу́тье; разви́лка, разви́линаике юл чатындагы күрсәткеч — указа́тель на перекрёстке двух доро́г
юл чатында аерылыштылар — на разви́лке доро́г расста́лись
сәнәк чатын сындыру — слома́ть разви́лку вил
4) диал. у́голөй чаты тузган — у́гол до́ма обветша́л
түр чатына утырып тор — посиди́ в пере́днем углу́
IIчат башы — у́гол ме́жду перекрёстками
чат сөяге (сөякләре) — анат. лобко́вые ко́сти ( таза), ло́нное сочлене́ние лобко́вых косте́й
III 1. диал.; прил.чаты (чат сөяге) ачылу — раздвиже́ние лобко́вых косте́й ( о яйцекладущих птицах в период яйцекладки)
су́щий, настоя́щий2. нареч.чат ялган — су́щий (настоя́щий) обма́н; су́щая ложь, непра́вда
1) постоя́нно, ча́сто, всегда́ул чат безгә килә — он всегда́ прихо́дит к нам
2) соверше́нно, по́лностью, совсе́м, целико́мчат агачтан ясалган — целико́м сде́лан из де́рева
идән чат борчак — пол весь усы́пан горо́хом
3) в знач. частица усил.а) то́чно, сло́вно, как; см. тж. нәкъчат ут йомгагы — то́чно о́гненный клубо́к
малай чат әтисе (инде) — ма́льчик то́чно оте́ц (то́чная ко́пия отца́)
б) то́лько, исключи́тельнобу эш аңа чат файда гына булды — э́та рабо́та оказа́лась ему́ то́лько на по́льзу
••- чат яту -
45 челтәр
1. сущ.1) кру́жево, кру́жевце, кружевцо́ уменьш.-ласк. || кружевно́йчелтәр бәйләү — вяза́ние кру́жева
челтәр бәйләүче — вяза́льщица кру́жева
челтәр тагу (тоту, тегү) — приши́ть (наши́ть) кружева́
челтәр үрү — плете́ние кру́жева
челтәр әйберләр — кружевны́е изде́лия
2) тюль || тю́левыйтәрәзә челтәре — око́нный тюль
3) гипю́р ( кружева с выпуклым узором)челтәр эшләп чыгару (җитештерү) — произво́дство гипю́ра
4) се́тка, сеть, решёткачәнечкеле тимерчыбык челтәре — се́тка из колю́чей про́волоки
яфракның тамырлар челтәре — се́тка прожи́лок листа́
5) разг. се́ткабер кулында чемодан, икенчесендә челтәр — в одно́й руке́ чемода́н, в друго́й - се́тка
6) решётка, обрешёткатәрәзәләргә тимер челтәр беркетелгән — на о́кнах устано́влены желе́зные решётки
7) перен. сеть || сетево́йтимер юл челтәре — сеть железнодоро́жных путе́й
2. прил.квартираны челтәр газына тоташтыру — подключи́ть кварти́ру к сетево́му га́зу
1) кружевно́й; см. тж. челтәрле2) тю́левый, гипю́ровыйчелтәр пәрдә — тю́левый за́навес
челтәр яка — гипю́ровый воротни́к
3) се́тчатый, реше́тчатый; см. тж. челтәрле•- челтәр канатлылар
- челтәр сөяк -
46 путієць
-йця; спец.путе́ец, путеви́к -
47 сюдою
нар.1) этой доро́гой; этим путе́м; в этом направле́нии; так2) сюда́ -
48 шляховий
1) доро́жный; ( связанный с железнодорожными и шоссейными путями сообщения) путе́йскийшляхова́ зі́рка — путево́дная звезда́
2) ( находящийся возле дороги) придоро́жный -
49 шляховик
-а1) доро́жник2) ж.-д. рабо́тник слу́жбы пути́; путе́ец -
50 групоїд шляхів
группо́ид путе́йУкраїнсько-російський політехнічний словник > групоїд шляхів
-
51 матриця шляхів
ма́трица путе́йУкраїнсько-російський політехнічний словник > матриця шляхів
-
52 переплетення шляхів
переплете́ние путе́йУкраїнсько-російський політехнічний словник > переплетення шляхів
-
53 розходження шляхів
расхожде́ние путе́йУкраїнсько-російський політехнічний словник > розходження шляхів
-
54 укладання колій
укла́дка путе́йУкраїнсько-російський політехнічний словник > укладання колій
-
55 инженер
м.го́рный инжене́р — ingénieur des mines
инжене́р-строи́тель — ingénieur du bâtiment
инжене́р путе́й сообще́ния — ingénieur des ponts et chaussées
инжене́р-судострои́тель — ingénieur des constructions navales
вое́нный инжене́р — ingénieur militaire
инжене́р-меха́ник — ingénieur mécanicien
инжене́р-эле́ктрик — ingénieur électricien
* * *ngener. directeur technique, technicien, ingénieur -
56 скрещение
с. в разн. знач.скреще́ние путе́й — croisement ( или croisée f) des chemins
скреще́ние су́деб — croisement ( или croisée f) des destins
* * *n1) gener. croisement2) liter. carrefour3) eng. cisaillement (рельсовых путей)4) construct. intersection (потоков движения)5) metal. intersection -
57 место
(в поезде, на пароходе) accommodation, habitat, place, point, position, room, site, spot, station* * *ме́сто с.
location; site, positionиме́ть ме́сто мат. — obtain, subsist, hold, occur, take placeиспо́льзовать производи́мую проду́кцию на ме́сте (для, …) — use the product captively (in …)на ви́дном ме́сте — in plain view; prominentlyпредупреди́тельные на́дписи должны́ быть вы́ставлены на ви́дном ме́сте — have caution signs posted in plain viewустанови́ть предупреди́тельную на́дпись на ви́дном ме́сте — display the caution sign prominentlyположи́ть, напр. инструме́нт стро́го на своё́ ме́сто — return, e. g., a tool to its appropriate placeпоменя́ть места́ми — exchange, change positionпоменя́в места́ми индукти́вности и ё́мкости в схе́ме, полу́чим ё́мкостную трёхто́чку — if the inductances and capacitances are exchanged in the circuit the result is a Colpitts oscillatorсопротивле́ния R1 и R2 в уравне́нии поменя́лись места́ми — the resistors R1 and R2 change position in the equationпо ме́сту — suit job [requirements]сверли́ть отве́рстия по ме́сту — drill the holes to suit job [requirements]асимптоти́ческое ме́сто мат. — asymptotic spotвака́нтное ме́сто1. lattice vacancy (in solids)2. shell vacancy (in atoms)ви́димое ме́сто астр. — apparent placeме́сто включе́ния эл. — point of connectionме́сто води́теля — driver seatме́сто в решё́тке крист. — lattice siteме́сто вы́хода ла́вы на штрек — gateheadгеографи́ческое ме́сто ( светила) — geographical positionгеометри́ческое ме́сто то́чек — locusгеометри́ческое ме́сто то́чек прикоснове́ния — tac-locusдействи́тельное ме́сто навиг. — true positionме́сто для ног — foot [leg] space, foot room, legroomме́сто для стоя́нки трансп. — standing place, standing roomме́сто изги́ба прок. — bent sectionме́сто изображе́ния, све́тлое тлв., кфт. — highlightме́сто изображе́ния, тё́мное тлв., кфт. — low lightи́стинное ме́сто астр. — true placeме́сто крепле́ния — attaching pointме́сто назначе́ния — destinationнепрогре́тое ме́сто ( в слитке) — cold spotме́сто, неудо́бное для рабо́ты — awkward positionме́сто остано́ва програ́ммы вчт. — breakpointме́сто отпа́йки — tap (point)ме́сто отправле́ния — point of departureме́сто перегре́ва ( в слитке) — hot spotме́сто переда́чи свз. — sending endме́сто пересече́ния — point of intersectionподсто́пное ме́сто лес. — pile bottomпоса́дочное ме́сто маш., мех. — location; ( в сборке деталей) mounting face, mounting seat; ( в уплотнительном устройстве) seal housingзаштифтова́ть поса́дочное ме́сто — control a location by dowelsме́сто приё́ма свз. — receiving endпряди́льное ме́сто ( в прядильной машине) — spinning positionме́сто пу́ска косм. — launching siteме́сто пути́, пучи́нное — soft spot of a trackрабо́чее, входя́щее ме́сто тлф. — position Aрабо́чее, ночно́е ме́сто тлф. — night [concentration] positionрабо́чее ме́сто опера́тора тлф. — (operators) positionрабо́чее, свобо́дное ме́сто тлф. — closed positionрабо́чее ме́сто с указа́телем номеро́в тлф. — call indicator positionрабо́чее, тастату́рное ме́сто тлф. — key pulser positionрабо́чее, уче́бное ме́сто тлф. — practice [learner's] positionме́сто самолё́та [МС] — the position of an aeroplane, a fixопределя́ть ме́сто самолё́та — obtain [establish] a fixопределя́ть ме́сто самолё́та по наблюде́нию, напр. двух звёзд или свети́л — obtain a fix from, e. g., two selected stars or celestial bodiesопределя́ть ме́сто самолё́та счисле́нием пути́ — obtain the position of an aeroplane [a fix] by dead reckoningпредвычисля́ть ме́сто самолё́та — advance the position (of an aeroplane)теку́щее ме́сто самолё́та изобража́ется неподви́жным и́ндексом — the position of the airplane is continuosly given by the airplane symbolме́сто самолё́та, действи́тельное — ground positionсидя́чее ме́сто трансп. — seat, placeспа́льное ме́сто мор. — (sleeping) berthсре́днее ме́сто астр. — mean placeме́сто стоя́нки самолё́тов — parking areaме́сто схожде́ния путе́й — bottleneckсчисли́мое ме́сто навиг. — dead reckoned [DR] positionтруднодосту́пное ме́сто — out-of-the-way place, hard-to-reach placeме́сто устано́вки изоли́рующих сты́ков за крестови́ной свз. — fouling point -
58 British Waterways Board
[,brɪtɪʃ'wɔːtəweɪz,bɔːd]Брита́нское управле́ние во́дных путе́й (государственное; управляет судоходными реками и каналами Великобритании; см. тж. National Rivers Authority)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > British Waterways Board
-
59 Chairman of Ways and Means
[,tʃɛəmənəv,weɪzən'miːnz]председа́тель комите́та путе́й и средств (заместитель спикера [ Speaker 1)] палаты общин; председательствует в палате, когда она преобразовывается в комитет всей палаты [ Committee of the Whole House]; избирается на первом заседании парламента нового созыва из числа сторонников правящей партии по предложению правительства; см. тж. Committee of Ways and Means, Committee of Supply)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Chairman of Ways and Means
-
60 Committee of Ways and Means
[kə,mɪtɪəv,weɪzən'miːnz]комите́т путе́й и средств (постоянный; в него входили все члены палаты общин [ House of Commons]; занимался изысканием источников государственных доходов. Упразднён в 1967; см. тж. Committee of Supply, Committee of the Whole House)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Committee of Ways and Means
См. также в других словарях:
путе́ец — путеец, путейца … Русское словесное ударение
Путе... — путе... Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: путь (путеизмерительный, путеочиститель, путеукладчик и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
путе... — ПУТЕ... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: путь. Путеизмерительный, путеочиститель, путеукладка … Энциклопедический словарь
путе… — Первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению слову путь, например: путеизмерительный, путеочиститель, путеукладка … Малый академический словарь
путе́ец — тейца, м. разг. 1. Инженер железнодорожного транспорта. Оказывается, пока мы исследовали горные породы, на которые станет фундамент Сталинградской плотины, путейцы успели спроектировать по гребню ее новую железную дорогу. Галактионов и… … Малый академический словарь
путе... — первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: путь. Путеизмерительный, путеочиститель, путеукладка … Словарь многих выражений
путе́йский — ая, ое. разг. Относящийся к железнодорожным и шоссейным путям сообщения. Путейские рабочие. Путейское хозяйство … Малый академический словарь
Адено́ма жёлчных путе́й — см. Холангиома … Медицинская энциклопедия
Дискинези́я же́лчных путе́й — (греч. dys + kinēsis движение) расстройство сократительной функции различных отделов желчевыводящей системы, главным образом желчного пузыря и внепеченочных желчных путей, приводящее к нарушению желчевыделения. Этиология и патогенез недостаточно… … Медицинская энциклопедия
Ката́р дыха́тельных путе́й о́стрый — см. Респираторное заболевание острое … Медицинская энциклопедия
Псевдоатрези́я жёлчных путе́й — (Псевдо + Атрезия) временная закупорка печеночных протоков у новорожденных при гемолитической болезни, обусловленная сгущением желчи в результате массивного распада эритроцитов … Медицинская энциклопедия